Need to detect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
need revision - требовать пересмотра
need to vigilant - Необходимо Vigilant
need to work - нужно работать
need to contend - нужно бороться
matters need - важно необходимость
need money - нужны деньги
stressing the need - подчеркивая необходимость
it may need - это может понадобиться
some people need - некоторые люди нуждаются
need to occur - должно произойти
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to freeze up: to be frozen up - замерзать: должны быть заморожены до
to go to town - ехать в город
to goof up; to slip up; to mess up - чтобы лох вверх; проскальзывать вверх; испортить
permission to appeal to the supreme court - разрешение на обращение в Верховный суд
want to talk to the doctor - хочу поговорить с врачом
want to talk to the manager - хочу поговорить с менеджером
know how to talk to him - знают, как с ним разговаривать
i have to apologize to you - я должен извиниться перед вами
to bring to the table - принести к столу
to pay heed to - обращать внимание на
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: обнаруживать, выявлять, детектировать, находить, замечать, открывать, расследовать, высматривать, выпрямлять
they detect - они обнаруживают
detect and correct - обнаружить и исправить
able to detect - удалось обнаружить
to detect something - чтобы обнаружить что-то
detect man-sized target - обнаружить человека размера цели
detect and provide - выявления и обеспечения
face detect - Опред.лица
ability to detect - способность обнаруживать
technology to detect - технологии для обнаружения
detect any problems - выявления каких-либо проблем
Синонимы к detect: scent, be aware of, sense, discern, notice, taste, catch, distinguish, make out, identify
Антонимы к detect: conceal, hide, close
Значение detect: discover or identify the presence or existence of.
Only one hitch... we need Emmett. |
Только одна загвоздка... нам нужен Эммет. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Even more importantly, we need a method to be able to detect cancers before they're 100 million cells in size. |
И, что ещё важнее, нам нужен метод, который выявляет опухоль до того, как её размер достигнет 100 миллионов клеток. |
So how big of a telescope do we need in order to see an orange on the surface of the moon and, by extension, our black hole? |
Так насколько большим должен быть телескоп, чтобы увидеть апельсин на поверхности Луны и, следовательно, нашу чёрную дыру? |
I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it. |
Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем. |
Generators need every drop of fuel they can get. |
Генераторам необходима каждая капля топлива, которую можно достать. |
I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here. |
Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь. |
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
Я оставил кое-какие справочники, которые мне нужны для лекции. |
|
The Nazis worked out they could also use it to detect the presence of blood... |
Нацисты установили, что его также можно использовать для определения наличия крови... |
There's poison inside of you, Adela, and you need to get rid of it. |
Твоя душа отравлена, и тебе необходимо избавиться от разъедающего ее яда. |
We did not need Israel's vote to become a member of the Security Council. |
Мы не нуждались в голосе Израиля для того, чтобы стать членом Совета Безопасности. |
Every time we talk, I feel like I need to see a therapist just to get through the day. |
Каждый раз, когда мы говорим, я чувствую, что мне нужно к психотерапевту, чтобы просто протянуть один день. |
The need to differentiate between long term and short term impacts was also emphasized. |
Была также подчеркнута необходимость проводить различия между долгосрочными и краткосрочными последствиями. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
Long-term goals included the need to set common standards and to introduce a uniform system of registration for the advisory and disclosure centres. |
В долгосрочные цели входит создание общих стандартов и единой системы регистрации центров поддержки и разоблачения. |
We need the international community to help us face major challenges. |
Нам нужно, чтобы международное сообщество помогло нам преодолеть стоящие перед нами крупные проблемы. |
I just need to tell you something. |
Я просто хочу поговорить с тобой о чем то. |
Ты должен спешить идти по следам. |
|
There's no need to ship the stuff by boat, when we can make it right here. |
Нет нужды доставлять припасы судном, когда мы можем сделать всё прямо здесь. |
The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan. |
Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения. |
You need a reference from your doctor to show it's necessary. |
Необходимо предоставить направление от вашего лечащего врача. |
The Treaty is vital in ensuring the continued availability of the plant genetic resources that countries will need in order to feed their people. |
Этот Договор имеет важное значение для обеспечения дальнейшего наличия растительных генетических ресурсов, которые необходимы странам, с тем чтобы прокормить их население. |
You know, polygraphs don't detect lies, just physiological responses. |
Вы же знаете, полиграф регистрирует не ложь, лишь физическую реакцию. |
We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm. |
Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда. |
Helps detect the presence of information commonly considered to be financial data in Germany like EU debit card numbers. |
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в Германии, в том числе номера дебетовых карт ЕС. |
First responders didn't detect anything. |
Команда прибывшая первой ничего не обнаружила. |
It can detect grooves and lands on a slug more efficiently than any computer. |
Он может заметить бороздки и засечки на гильзе успешнее, чем компьютер. |
Rather, she proposed to be as generous as possible, and also she would not countenance the least cruelty or even thoughtlessness on Cowperwood's part, if she could detect it in time. |
Нет, она все равно будет относиться к ней сочувственно, великодушно и со стороны Каупервуда не потерпит никакой жестокости, никакого небрежения к Эйлин. |
It isn't difficult to detect asphyxiation. |
Установить, смерть от удушья несложно. |
Do I detect a hint of envy there, Gus? |
Неужто я слышу нотки зависти, Гас? |
Natural disasters, the presence of spirits, some of them can even detect cancer. |
Природные катаклизмы, присутствие умерших душ, некоторые животные даже могут распознать рак у человека. |
Сфера не обнаружила каких-либо химических следов страха. |
|
The pulse of some was weak and hard to detect; others groaned; yet others had eyes open and wild with quiet delirium. |
Пульс у одних был слабый и трудно различимый, другие стонали, а у третьих глаза были открыты и одичали от Тихого бреда. |
An active search from Earth orbit for anti-alpha particles has failed to detect them. |
Активный поиск с орбиты Земли анти-альфа-частиц не позволил обнаружить их. |
However 48 hrs is typically sufficient to detect water quality upsets. |
Однако 48 часов обычно достаточно для обнаружения нарушений качества воды. |
A straightforward Mann-Whitney U test can detect modified portions of the E. coli sequence, as well as further split the modifications into 4mC, 6mA or 5mC regions. |
Простой U-тест Манна-Уитни может обнаружить модифицированные участки последовательности E. coli, а также дополнительно разделить модификации на области 4mC, 6mA или 5mC. |
Non-genuine cases occur when someone feels they have bad breath but someone else cannot detect it. This is estimated to make up between 5% and 72% of cases. |
Ненастоящие случаи происходят, когда кто-то чувствует, что у него неприятный запах изо рта, но кто-то другой не может его обнаружить. По оценкам, это составляет от 5% до 72% случаев. |
Damage to either of these areas can reduce the fitness of the rival, either because of the need to regenerate tissue or because it impairs its ability to detect food. |
Повреждение любой из этих областей может снизить приспособленность соперника, либо из-за необходимости регенерации тканей, либо из-за того, что это ухудшает его способность обнаруживать пищу. |
Several devices have been developed to detect date rape drugs. |
Было разработано несколько устройств для обнаружения наркотиков от изнасилования на свидании. |
Those satellites can measure the hills and valleys in the sea caused by currents and detect trends in their height. |
Эти спутники могут измерять холмы и долины в море, вызванные течениями, и обнаруживать тенденции в их высоте. |
ChIP-loop combines 3C with ChIP-seq to detect interactions between two loci of interest mediated by a protein of interest. |
ChIP-loop объединяет 3C с ChIP-seq для обнаружения взаимодействий между двумя интересующими локусами, опосредованных представляющим интерес белком. |
Schwann cell activation should therefore be delayed, as they would not detect axonal degradation signals from ErbB2 receptors. |
Поэтому активация шванновских клеток должна быть отложена, так как они не будут обнаруживать сигналы аксональной деградации от рецепторов ErbB2. |
If the constraint store is unsatisfiable, this simplification may detect this unsatisfiability sometimes, but not always. |
Если хранилище ограничений не удовлетворяется, это упрощение может обнаружить эту неудовлетворительность иногда, но не всегда. |
This is typically used in order to detect the presence of a disease-causing gene. |
Конечно, это нужно только на самой странице митрального клапана. |
Strictly speaking, PIR sensors do not detect motion; rather, they detect abrupt changes in temperature at a given point. |
Строго говоря, датчики PIR не обнаруживают движения; скорее, они обнаруживают резкие изменения температуры в данной точке. |
A fluorescence microscope can detect the dyes present and send it to a computer that can reveal the karyotype of a cell. |
Дуглас был известен не только правдивостью внешности Ван Гога, но и тем, как он передал внутреннее смятение художника. |
It is however sensitive to changes in light and dark and can detect movement. |
Однако он чувствителен к изменениям света и темноты и может обнаружить движение. |
The smaller size makes the malware more difficult to detect. |
Меньший размер делает вредоносное ПО более трудным для обнаружения. |
To detect these changes, algae can be sampled from the environment and maintained in laboratories with relative ease. |
Чтобы обнаружить эти изменения, водоросли могут быть взяты из окружающей среды и поддерживаться в лабораториях с относительной легкостью. |
DALI can also detect lamp and ballast failures on DALI luminaires and signals failures. |
Дали также можете обнаружить лампы и неудачи балластом на светильники Dali и сбои сигналов. |
Movement monitors were placed at critical locations to detect failing integrity. |
Мониторы движения были размещены в критических местах для обнаружения нарушенной целостности. |
Some homes do not have any smoke alarms, some alarms do not have working batteries; sometimes the alarm fails to detect the fire. |
В некоторых домах нет никакой пожарной сигнализации, в некоторых сигнализациях нет работающих батарей; иногда сигнализация не обнаруживает пожара. |
Yawning detection makes it difficult to precisely detect lip positions. |
Обнаружение зевоты затрудняет точное определение положения губ. |
Since roots are the parts responsible for water searching and uptake, they can detect the condition of dry soil. |
Поскольку корни являются частями, ответственными за поиск и поглощение воды, они могут определять состояние сухой почвы. |
To detect GHB in urine, the sample must be taken within four hours of GHB ingestion, and cannot be tested at home. |
Чтобы обнаружить ГХБ в моче, образец должен быть взят в течение четырех часов после приема ГХБ и не может быть проверен в домашних условиях. |
These work to help macrophages detect and kill cancer cells. |
Они помогают макрофагам обнаруживать и убивать раковые клетки. |
In grammar checking, the parsing is used to detect words that fail to follow accepted grammar usage. |
Электронные словари становятся все более распространенным выбором для студентов ESL. |
Their loud calls make them easy to detect, and in forest areas often indicate the presence of a predator such as a tiger. |
Их громкие крики делают их легко обнаруживаемыми, а в лесных районах часто указывают на присутствие хищника, такого как тигр. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «need to detect».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «need to detect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: need, to, detect , а также произношение и транскрипцию к «need to detect». Также, к фразе «need to detect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.