Ngos and cbos - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ngos and cbos - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
НПО и ОСО
Translate

- ngos

НПО

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- cbos

ОБО



The Ministry of Justice, the governing body of civil society and NGOs, has suspended Andinet Women Lawyers Association indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство юстиции, управляющее делами гражданского общества, приостановила деятельность Ассоциации адвокатов Андинет на неопределенный срок.

The author states that neither public morals nor public health could be damaged when human rights abuses are brought to the light of day by NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор указывает, что распространение НПО информации о злоупотреблениях в области прав человека не может нанести вреда ни общественной морали, ни здоровью населения.

According to a survey report prepared by the government, several homes run by the government and different NGOs for widows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету об обследовании, подготовленному правительством, несколько домов для вдов находятся в ведении правительства и различных НПО.

But what I want you to do is not carry an idea forward, but write your leaders, write the head of the NGOs you support, and tell them to give you the choice, not the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу от вас не продвижение этой идеи, а чтобы вы обратились к своим лидерам, к главам организаций, которые вы поддерживаете, чтобы они дали право выбора вашего будущего вам, а не прошлому.

The growing number of NGOs represents a positive factor for a society that aspires to become truly democratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущее число НПО представляет собой позитивный фактор для общества, стремящегося стать подлинно демократическим.

Yet, armed fighters, driving vehicles taken from UNOMIL, United Nations agencies and NGOs, continue to roam and loot what is left of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее вооруженные боевики, захватившие автомобили у МНООНЛ, учреждений Организации Объединенных Наций и неправительственных организаций, продолжают бродить по городу и грабить то, что в нем осталось.

Referring to Ms. Wedgwood's remark, he stressed that NGOs were informed of country task force meetings sufficiently in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не были получены поданные по собственной инициативе правительств приглашения на последующие посещения, и вряд ли это произойдет в будущем, если только эти приглашения не поступят от тех или иных государств-участников, последующая деятельность которых является образцовой.

Judging from the draft decree, there seems to be little divergence between the approach of the human rights NGOs and that of the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При чтении проекта постановления, как представляется, не обнаруживается больших расхождений между подходом правозащитных НПО и подходом правительства.

Since NGOs looked to the Committee for guidance and inspiration they would be frustrated unless the Committee met their expectations in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку НПО обращаются к Комитету за советами и вдохновляющими идеями, они будут разочарованы, если Комитет не будет в полной мере соответствовать их ожиданиям.

After training, the CBOs were expected to sell their stock of nets and kits in their communities at recommended retail prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что после обучения общинные организации смогут продавать полученные ими сетки и комплекты для их обработки в своих общинах по рекомендованным розничным ценам.

Some pending cases related to costs inflicted when judicial review and/or legal aid for NGOs was refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ожидающие рассмотрения дела касаются издержек, понесенных НПО из-за того, что им было отказано в судебном пересмотре или правовой помощи.

This would be greatly facilitated if NGOs had better access to the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно было бы значительно облегчить, если бы НПО получили лучший доступ на Конференцию.

The Committee should, however, continue with its practice to give NGOs the broadest opportunity possible to present their cases before member delegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Комитету следует продолжить свою практику предоставления НПО максимально широких возможностей для представления своих случаев делегациям, являющимся членами Комитета».

There are other similar programmes conducted by NGOs, which can provide both formal and informal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют и другие подобные программы, осуществляемые НПО, которые могут обеспечить получение формального и неформального образования.

Information received from NGOs should be sent not only to the country rapporteur, but to all members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, получаемая от НПО, должна направляться не только докладчику по стране, но и всем членам Комитета.

Other NGOs expressed the view that the issue of autonomy needed to be kept on the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие НПО выразили мнение о необходимости сохранения в повестке дня вопроса об автономии.

It would be a very good idea if NGOs took the initiative of using music and other arts for fund raising purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы совсем неплохо, если бы неправительственные организации взяли на себя инициативу по привлечению музыкантов и других деятелей искусства для сбора необходимых средств.

Finally, NGOs should be more reactive on the issue of justiciability, a major subject in the future of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, НПО следует проявлять большую активность в вопросе о возможностях рассмотрения проблем в судебном порядке, который имеет важное значение для будущего прав человека.

Representatives of NGOs had asked to attend the inter-committee meeting to be held immediately following the meeting of Chairpersons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители неправительственных организаций обратились с просьбой об участии в межкомитетском совещании, которое будет проведено сразу же после совещания председателей.

Apart from this platform, there are some major women's NGOs that provide services for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этой платформы существует ряд крупных женских НПО, которые предлагают свои услуги женщинам, ставшим жертвами насилия.

Awareness trainings for media, NGOs, religious organizations and organizations of Indigenous Peoples and Maroons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

проведена подготовка представителей СМИ, НПО, религиозных организаций и организаций коренных народов и маронов с целью повышения их информированности;.

The general public, health authorities and environmental NGOs will likely be interested in including this information in the PRTR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая общественность, здравоохранительные органы и природоохранные НПО, вероятно, будут заинтересованы в том, чтобы эта информация включалась в РВПЗ.

At COP meetings two open dialogue sessions are scheduled pertaining to the activities of NGOs within the official programme of work of the COP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На совещаниях КС планируется провести две открытые интерактивные сессии, посвященные деятельности НПО в рамках официальной программы работы КС.

These events were widely viewed by the Kremlin as being fomented by American NGOs and exaggerated by U.S. media companies working at the behest of Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события в значительной мере рассматривались в Кремле как организованные американскими НКО и раздутые американскими медийными компаниями, работающими по указанию Вашингтона.

There are non-profits, NGOs that would be dying to work with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть неправительственные организации, которые будут рады с тобой поработать.

In 2015, an alliance was formed between over 30 Romanian NGOs under the name of Coalition for Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году был создан альянс между более чем 30 румынскими НПО под названием коалиция За семью.

International organizations and NGOs are skeptical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные организации и НПО настроены скептически.

At the same time, international NGOs are mindful of the ethical quandary of how to work with the government without bolstering or appeasing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время международные НПО осознают этическую трудность того, как работать с правительством, не поддерживая и не умиротворяя его.

Most governments in the region have established AIDS education programs in partnership with the World Health Organization and international NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правительств в регионе создали образовательные программы по СПИДу в партнерстве со Всемирной организацией здравоохранения и международными НПО.

NGOs reported that authorities pressured LGBTI persons to undergo gender reassignment surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПО сообщили, что власти оказывали давление на ЛГБТИ, чтобы они подверглись операции по изменению пола.

Today, the organized environmental movement is represented by a wide range of organizations sometimes called non-governmental organizations or NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня организованное экологическое движение представлено широким кругом организаций, иногда называемых неправительственными организациями или НПО.

BRAC is one of the largest NGOs involved in primary education in Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BRAC является одной из крупнейших НПО, занимающихся начальным образованием в Бангладеш.

For example, memorial trusts, which honor renowned individuals through social work, may not be considered as NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, трасты мемориал, которые оказывают честь известным людям посредством социальной работы, не могут рассматриваться в качестве НПО.

NGOs operating in Afghanistan after the fall of the Taliban in 2001 found the shortage of female health professionals to be a significant obstacle to their work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПО, действовавшие в Афганистане после падения режима талибов в 2001 году, обнаружили, что нехватка медицинских работников-женщин является серьезным препятствием для их работы.

In October 2009, al-Bashir was invited to Uganda by President Yoweri Museveni for an African Union meeting in Kampala, but did not attend after protest by several NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2009 года аль-Башир был приглашен президентом Уганды Йовери Мусевени на встречу Африканского союза в Кампале, но не принял участия в ней после протеста нескольких НПО.

Sabah-based NGOs estimate that out of the 3 million that make up the population of Sabah, 2 million are illegal immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам НПО, базирующихся в Сабахе, из 3 миллионов человек, составляющих население Сабаха, 2 миллиона являются незаконными иммигрантами.

Tetra Pak products have been identified as solid waste problem by many NGOs and environmental groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продуктов Тетра Пак были определены как проблему удаления твердых отходов во многих неправительственных организаций и экологических групп.

Poland, Lithuania, and some local NGOs, voiced concerns about possible environmental effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша, Литва и некоторые местные НПО выразили обеспокоенность по поводу возможных экологических последствий.

In cooperation with the Philippine government the assistance was delivered through the Philippine National Red Cross and other NGOs by USAID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с филиппинским правительством помощь была оказана через филиппинский Национальный Красный Крест и другие НПО ЮСАИД.

Moral resource means the available morals could be chosen by NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моральный ресурс означает, что доступная мораль может быть выбрана НПО.

The AIW facilitates peers support, advocacy and cross-learning among waste pickers, iterant buyers, and support NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AIW облегчает поддержку коллег, пропаганду и перекрестное обучение среди сборщиков отходов, покупателей итератов и поддерживающих НПО.

and non formal education sector diploma/certificates are issued by NGOs, companies and societies etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а дипломы/сертификаты сектора неформального образования выдаются НПО, компаниями и обществами и т.д.

NGOs and the media also report the forced labor of Egyptian workers in the construction, agriculture, and tourism sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПО и средства массовой информации также сообщают о принудительном труде египетских рабочих в строительстве, сельском хозяйстве и туризме.

In Kenya, many NGOs use business models to improve the lives of people, mainly in rural Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кении многие НПО используют бизнес-модели для улучшения жизни людей, главным образом в сельских районах Кении.

Commercials are not permitted, so stations are primarily operated as non-profit NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет падать вниз в легком скольжении за наземной добычей или налетать ястребом на летающее насекомое.

Requests were also made for grant of licences to NGOs and other non-profit making groups for running community radio stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также поданы просьбы о выдаче лицензий НПО и другим некоммерческим группам для управления общинными радиостанциями.

Commercials were not permitted until 1993, but stations are primarily operated as non-profit NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламные ролики были запрещены до 1993 года, но станции в основном функционируют как некоммерческие НПО.

In addition to professional and religious groups, there are NGOs opposed to euthanasia found in various countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо профессиональных и религиозных групп, в различных странах существуют НПО, выступающие против эвтаназии.

Volunteer NGOs are available but in very limited quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольные НПО имеются, но в очень ограниченном количестве.

With no independent oversight like NGOs or free media, corruption has flourished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без какого-либо независимого надзора, такого как НПО или свободные СМИ, коррупция процветает.

Public opinion research by CBOS from March 2011 shows that 60% of Poles are against changing their currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование общественного мнения, проведенное ЦБ с марта 2011 года, показывает, что 60% поляков выступают против смены своей валюты.

On 13 March 2010 the UN, NGOs, the EU and various charities put out a famine alert for parts of southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 марта 2010 года ООН, НПО, ЕС и различные благотворительные организации объявили тревогу о голоде в некоторых районах Южного Судана.

NGOs and Charities report famine conditions Kindal region on the 5th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПО и благотворительные организации сообщают о голоде в Киндальском районе 5-го числа.

On 1 September, aid agencies and NGOs called for aid to be given to Niger as 7,000,000 faced starvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 сентября учреждения по оказанию помощи и НПО призвали оказать помощь Нигеру, поскольку 7 000 000 человек столкнулись с голодом.

Why is the relationship between NGOs, feminism, and the Pakistani state so thorny?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему отношения между НПО, феминизмом и пакистанским государством так сложны?

Yet these same values are often found to be lacking in NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти же самые ценности часто оказываются недостающими в НПО.

TTIP negotiations are criticized and opposed by some unions, charities, NGOs and environmentalists, particularly in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры по ТТИП подвергаются критике и противодействию со стороны некоторых профсоюзов, благотворительных организаций, НПО и защитников окружающей среды, особенно в Европе.

Many NGOs expressed disappointment with the lack of substantial environmental change during times of political transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие НПО выразили разочарование в связи с отсутствием существенных экологических изменений в период политических преобразований.

Through collaboration between the NGOs and local authorities, many local poaching syndicates were crippled by their leaders' arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря сотрудничеству между НПО и местными властями многие местные браконьерские синдикаты были парализованы арестами их лидеров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ngos and cbos». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ngos and cbos» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ngos, and, cbos , а также произношение и транскрипцию к «ngos and cbos». Также, к фразе «ngos and cbos» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information