Nice haircut - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nice haircut - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хорошая стрижка
Translate

- nice [adjective]

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

- haircut [noun]

noun: стрижка

  • bowl head haircut - стрижка боб

  • boyish haircut - мальчишеская стрижка

  • take a haircut - взять стрижку

  • for a haircut - для стрижки

  • to give a haircut - дать стрижку

  • getting a haircut - получение стрижки

  • haircut and - стрижка и

  • my haircut - моя прическа

  • nice haircut - хорошая стрижка

  • first haircut - первая стрижка

  • Синонимы к haircut: coiffure, cut, do, hairdo, hairstyle

    Антонимы к haircut: carry on, continue, drag out, draw out, elongate, enlarge, expand, extend, extend the duration of, fill out

    Значение haircut: the style in which a person’s hair is cut.


good haircut, decent haircut, nice hair


Get a haircut. Get a nice style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно подстричься, сделай себе новую стильную прическу.

Nice haircut, suits you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивая стрижка, вам идет.

You have a very nice haircut. Did you do it yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас очень симпатичная стрижка, вы сами подстриглись?

Hey, nice haircut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, красивая стрижка.

Ludo and Antoine are hardworking, nice guys. But they can't create new chocolates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите, Людо и Антуан - компетентные симпатичные ребята, но они не могут создать шоколад.

Easily and cheerfully we got on the top of the mountain from which a nice sight opend .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко и весело мы забрались на вершину горы, с которой открывался великолепный вид.

It's always very nice when big celebrities remember the names of the humble public servants that they used along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда приятного, когда большая звезда помнит имя своего скромного служащего, которым она когда-то воспользовалась.

I'm proud of you that you've won such a nice purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я горжусь, что ты выиграл такую замечательную сумку.

It was really nice of you to drive us to school today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень мило с твоей стороны отвезти нас в школу сегодня.

Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс.

It makes a nice day in Amsterdam, we took off about 15:30 pm in front of about 14 flight hours or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делает один прекрасный день в Амстердаме, мы сняли около 15:30 часов на глазах у 14 летных часов или около того.

Nice day for staring at the tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший день, чтобы пялиться на дерево.

So you're havin' a really nice day!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, денёк у тебя - что надо!

You better be nice to me because I know where she lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше быть ко мне помягче, потому что я знаю, где она живет.

I ask you, to me it would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу Вас, мне это будет приятно.

I think it would be nice to know that you had a life before... this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого.

I had a good time, and I think you're a very nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо провел время, ты просто замечательный человек.

And you have a very nice smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у тебя очень хорошая улыбка.

She was very nice to me when I first got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хорошо отнеслась ко мне, когда я поступила сюда.

That was very, very nice girls, very nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было очень и очень неплохо, девочки.

Crumple makes a nice point, and it's reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И возмущение выразишь, и расправить потом можно.

A four-leaf clover should be a nice addition to your other tattoos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехлистный клевер будет отличным дополнением к твоим тату.

So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм.

That diamond could buy us a nice castle in Croatia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этот бриллиант мы могли бы купить прекрасный замок в Хорватии.

And you look very nice in your waitress uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе очень идёт форма официантки.

I found them folded up in a cabinet upstairs, and a nice porcelain basin and candles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашла их сложенными в комнате под лестницей... и прекрасную фарфоровую чашу, и целую коробку свечей.

It is, I think, a nice example... of what in psychoanalysis we call disavowal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта ситуация - очень хороший пример того, что в психоанализе называется отрицанием.

He took the boat out for a short run, and got in some nice fish that I took to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял лодку не на долго и вернулся с уловом, который я взял на рынок.

It's nice by epigram audacious To make erroneous foe mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно дерзкой эпиграммой Взбесить оплошного врага;

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

The two twenties felt nice and snug against my appendix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две двадцатки в кармане снимали мое беспокойство.

Nice, little French colonial house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый французский домик в колониальном стиле.

As the most prominent rabbi in Brooklyn, thousands of women come to me for doctor referrals, and I would like to send them to a nice Jewish boy, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как я самый известный раввин в Бруклине, тысячи женщин приходят ко мне за направлением к врачу, и я бы не против отправить их к славному еврейскому мальчику, так что...

No Nice apartment, bet the bedrooms are huge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких Красивая квартирка, держу пари, что спальня просто огромная

There's a very nice little paragraph about her in The Blackstable Times, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут о ней помещена очень маленькая заметка. Это Блэкстебл таймс,- сказал он.

Nice in a bodyguard, is about as useful as the ability to regurgitate whole lobsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо выглядеть телохранителю также полезно, как уметь извергать целых лобстеров.

That G.P. has retired from practice. He's got a yacht, and a nice little place on the Broads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач оставил частную практику, купил яхту и хороший дом в фешенебельном районе.

And when our betters make nice and the money's traded hands and they need something to show for this big investigation, who do you think's gonna be first in the firing line?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда лучшие мира сего помирятся и доделят деньги, им нужно будет что-то предъявить, и кто, по-твоему, попадёт под раздачу?

It'll be nice to go on a leisurely vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет здорово отправиться в отпуск.

Yeah well, I'm not going to that meeting, so I'm guessing you're cool if I'm not nice and respectful either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладненько, я не с обираюсь идти на эту встречу, так значит, тебе всё равно, что я не веду себя прилично и уважительно.

Pretending to be nice to me is worse than being mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикидываться милашками - это хуже, чем быть просто мерзкими.

Nice size, good-looking placenta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасный размер, плацента выглядит отлично.

Ok, he has a nice body, a nice skin, he looks hot...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, у него хорошее тело, хорошая кожа, он выглядит здорово...

You're so much more on the ball than Alan, who's nice but uninspiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты намного живее, чем Алан Синклер. Он милый человек, но какой-то бесцветный.

She sounds quite nice, said Jane graciously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма лестная характеристика, -снисходительно заметила Джейн.

Mother of pearl handle, very nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукоятка из жемчуга, очень мило.

A little odd, but nice, hardworking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного странный, но хороший, трудолюбивый работник.

' Ah well, we like things that are nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы оба любим красивые вещи.

Really nice meeting you. lt was a pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень. - Это мне очень приятно.

It's such a nice sunny day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня такой приятный день.

Nice time for a ride out to the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошее время для поездки к озеру.

Be nice, Lex, or I may not let you bid on my discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повежливее, Лекс. Или я не поделюсь с вами своим открытием.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

I have to dash, but, yes, dinner would be nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо бежать, но, да, ужин - хорошая идея.

A girl nice to wake up next to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, с которой приятно проснуться рядом.

That's good, that's nice, but we're-we're not supermodels, we're just grade-school teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это хорошо было, от души. Но мы не супермодели, мы просто учителя начальных классов.

It certainly is nice having you make a fuss over me like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так мило суетишься вокруг меня.

It's nice and quiet and peaceful out here in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь тихо, уютно, и спокойно загородом.

Electric light, nice, cosy rooms, tiny little lambs a-frisking in the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электричество, теплые, уютные комнаты, маленькие овечки носятся по полям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nice haircut». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nice haircut» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nice, haircut , а также произношение и транскрипцию к «nice haircut». Также, к фразе «nice haircut» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information