No child of mine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No child of mine - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нет моего ребенка
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • no located - нет расположен

  • no sufficient - нет достаточной

  • no facts - нет никаких фактов

  • no substance - нет вещества

  • no board - нет платы

  • no values - нет значения

  • no reproduction - нет воспроизведение

  • no humanity - не человечество

  • no transportation - нет транспорта

  • no financing - нет финансирования

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • unborn child/baby - нерожденный ребенок / ребенок

  • child guidance clinic - детская консультация-поликлиника

  • child booster cushion - подушка для детей

  • child holding - ребенок холдинг

  • child version - ребенок версия

  • child protection response - ответ защиты детей

  • child raised - ребенок поднял

  • child is in danger - ребенок находится в опасности

  • when your child - когда ваш ребенок

  • name the child - имя ребенка

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- mine

мой

  • Sartakinsky Coal Mine - Сартакинский угольный разрез

  • listening mine - акустическая мина

  • inert mine - инерционная мина

  • diamond mine - алмазный рудник

  • on mine - на шахте

  • just mine - только моя

  • can mine - может, шахта

  • what mine - то, что мое

  • little light of mine - мало света шахты

  • you have mine - у вас есть мое

  • Синонимы к mine: mining, of my own, coal, own, dug out

    Антонимы к mine: bury, their, not associated with me, not belonging to me, not in the possession of me, not mine, not my, not related to me, their own, your

    Значение mine: My; belonging to me; that which belongs to me.



I've even pretended sometimes that Wade was mine because it's so awful not to have a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой я даже начинаю воображать, будто Уэйд -мой сын. Это так ужасно - не, иметь ребенка.

It was only when the child's round, innocent little face laid itself lovingly against mine that my fortitude gave way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда милое, невинное личико ребенка с любовью прижалось к моему лицу, твердость моя изменила мне.

Benjamin the child of mine old age held hostage intoEgypf

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенджамин, дитя моей старости, заложником томящийся в Египте.

It'll be his child on a Monday, mine on a Tuesday, depending on his... mood, his needs, his whim, his health, his breakfast, or whichever way the wind is blowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По понедельникам это будет его ребёнок, по вторникам - мой, в зависимости от его... настроения, его нужд, его прихоти, его самочувствия, его завтрака и того, куда сейчас дует ветер.

Sorry, but I will not send any child of mine to school looking like some hobo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обижайся, но мои дети не должны ходить в школу, как какие-то бездомные.

Looking for a black cat in a coal hole during an eclipse of the sun would be a child's task compared with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искать черную кошку в черной комнате во время солнечного затмения - детская задачка по сравнению с моей.

Miranda I've lost her I cannot rule their minds My child has conquered me A stronger power than mine Has set the young man free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миранда я потерял ее я не могу управлять их разумом мой ребенок победил меня более сильная сила чем моя освободила молодого человека.

I was still child enough to consider a Christian name like a plume in the hat, though from the very first he had called me by mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была еще таким ребенком, что право звать человека по имени воспринималось мной как перо на шляпе, хотя сам-то он звал меня по имени с первого дня.

That child is rightfully mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дитя по праву принадлежит мне

Consider, child, there is one still to reconcile yourself to, whose favour is of much greater importance to you than mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, дитя мое, что ты должна примириться еще с тем, чья милость неизмеримо для тебя важнее, чем моя.

Mom! Sorry, but I will not send any child of mine to school looking like some hobo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, но я не позволю, чтобы мои дети одевались в школу как какие-то бомжи.

Should you now not return the half-share of this successful mine into the custody of the child's trustees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не должен вернуть половинную долю в прибыльной шахте опекунам ребенка?

You have till nightfall tomorrow, and then the child shall be mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть время до завтра до наступления сумерек и затем ребёнок будет моим.

You are to consider me, child, as Socrates, not asking your opinion, but only informing you of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна смотреть на меня, душа моя, как на Сократа, который твоего мнения не спрашивает, а только говорит себе свое.

Imagine, with your genes and mine, that child is gonna be a knockout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представь, твои и мои гены, у нас будет потрясающий ребёнок!

I'd not let a child of mine slip in the mud alongside a plow blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не позволил своему ребёнку тащиться по грязи за лемехом.

Isn't it bad enough that I have that pasty, little man-child ex-husband of mine underfoot all the time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хватает амёбного имбецила-мужа, который всё время мотается под ногами.

It is no fault of mine, God knows; but it is not the less true that I am not married, and that the little darling who is playing out there with her doll is my child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богу известно, что это не моя вина, но тем не менее справедливо, что я не замужем, а милочка, играющая со своей куклой, моя дочь.

But if your child is anything like mine, he'd be delighted to make you a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ваш ребёнок хоть немного похож на моего он с радостью сделает для вас нового.

No, child below age of 14 years shall be employed to work in any factory or mine or engaged in any hazardous employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ребенок в возрасте до 14 лет должен быть нанят для работы на любом заводе или шахте или заниматься любой опасной работой.

I know that it's not possible that this child could be mine, because of the timing of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это невозможно, чтобы этот ребенок мог быть моим, если судить по срокам.

Some sources of mine told me that the Fullers were having trouble conceiving a child of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из некоторых источников я узнала, что у Фуллеров были проблемы с зачатием ребёнка.

Dahlia demanded I bear the firstborn that would add to her power, but I would not allow a child of mine to live as I did, as a slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далия потребовала от меня родить первенца, чтобы увеличить ее силы, но я бы не позволила своему ребенку жить, как я, в рабстве.

I beg you, Uncle... love her, as I would were I here and ensure that she is in receipt of all that is due to her as a child of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю Вас, Дядя... любите ее, как если бы я был здесь и позаботьтесь, чтобы у нее было все в соответствии с положением - моей дочери.

Benjamin the child of mine old age bellowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын старости моей Бенджамин ревет.

Well, it isn't mine, and Dr. Brennan doesn't make life choices without a Boolean flowchart, so I hoped it might be you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тест не мой, а д-р Бреннан не принимает жизненно важных решений без построения логических графиков, и я надеялась, что он может быть твоим.

I, who forfeited mine long ago!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я-то давным-давно потерял свои права!

BUT I CAN NEVER FORGET THE CRUEL CYCLE THAT BEGAN SO LONG AGO WITH THE BIRTH OF AN UNWANTED CHILD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не смогу забыть эту ужасную цепь событий, начавшуюся с рождения нежеланного ребенка.

A Senegalese Red Cross land cruiser blew on AV mine on the road to Casamance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вездеход, принадлежащий Сенегальскому обществу Красного Креста, подорвался на ПТр мине, установленной на дороге, ведущей в Казаманс.

Though mine is a small teacup, it doesn't leak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой кубок мал, но он не протекает.

Now, mine continually rove away; when I should be listening to Miss Scatcherd, and collecting all she says with assiduity, often I lose the very sound of her voice; I fall into a sort of dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мои мысли постоянно где-то бродят. Мне нужно слушать мисс Скетчерд и запомнить, что она говорит, - а я иногда даже не слышу ее голоса; я точно грежу наяву.

Legally, no one has a right to what is mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально, ни у кого нет права на мое имущество.

Aunt Isabella sent papa a beautiful lock of his hair; it was lighter than mine-more flaxen, and quite as fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетя Изабелла прислала папе его локон, очень красивый: волосы у него совсем льняные - светлее моих и такие же тонкие.

The Valkryie is mine by the ancient laws of Yule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валькирия - моя, согласно древним законам Йоля.

Of course, without any maternal partiality, I foresaw that the dear child was likely to marry early; indeed, I had often said that I was sure she would be married before she was nineteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я предвидела, что мое дорогое дитя может выйти замуж рано. На самом деле, я была уверена в том, что девочка выйдет замуж до девятнадцати лет.

That his wicked spirit had somehow sent these messengers to mine, and that now on this stormy night he was as good as his word, and with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что каким-то образом его грешная душа посылала ко мне этих вестников, и вот теперь, в эту бурную ночь, он сдержал слово и пришел ко мне.

Professor friend of mine at the Peruvian Anthropological Institute telephoned me after he spotted her on a bus surrounded by Tarantilla guerillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг профессор, из Перуанского Института Антропологии, позвонил мне когда заметил её в автобусе, окруженной последователями культа Тарантилла.

I selected my present mistress on the recommendation of a gentleman friend of mine who had formerly lived with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрала нынешнюю хозяйку по рекомендации одного джентльмена, моего друга, который прежде жил у нее.

I declare before Heaven it was through no fault of mine; and if you will have patience, although some are lost, I am afraid, for ever, others, I am sure, may be still recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беру небо в свидетели, это вышло не по моей вине, и если вы наберетесь терпения, то кое-что, вероятно, удастся вернуть, хотя многие камни, я боюсь, пропали навсегда.

Jamie's age, or Danny's or Erin's or mine or Pop's for that matter, to learn to show some grace where it's needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны дожидаться возраста Джейми, Дэнни или Эрин, моего или дедушкиного, если уж на то пошло, чтобы учиться выказывать сострадание там, где оно необходимо.

But this morning, little Tuck woke me up by... putting his nose up against mine- his cold, little nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этим утром малыш Так разбудил меня, потеревшись своим носиком о мой нос, своим холодным, маленьким носиком,

She's mine to do with as I see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделает то, что я сочту нужным.

Yo've been true to yo'r order, and I'll be true to mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все сделал по-своему, а теперь я все сделаю по-моему.

So then, sir, said Morrel, you hold bills of mine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, - спросил Моррель, - у вас имеются векселя за моей подписью?

I was just being friendly, asking about glass eyes... which is a bona fide interest of mine... and all of a sudden...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто был дружелюбен, спрашивал про стеклянные глаза, которые просто созданы для меня и ни с того, ни с сего...

She was a great mentor of mine, and I think it's only fitting that I draw from her bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была прекрасным наставником для меня, и я думаю это единственное подходящее объяснение того, что я беру силы от ее родословной.

A very deep gold mine in Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень глубоко зарытый золотой рудник в Аргентине.

You're sitting on a gold mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сидите на золотой жиле.

All that kept the vastness of space, like a monster, from pouncing upon me were those good stout walls of mine, close to hand on every side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От пугающего чудовищного пространства отгораживали меня именно эти славные толстые стены, с каждой стороны находившиеся близко, под рукой!

Your fascination with the meteor-infected started long before mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое увлечение зараженными метеоритами началось задолгодо моего.

You enlist and lose a couple buddies to a land mine, and feel free to knock a few back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завербуйся, потеряй пару приятелей на войне, и можешь со спокойной душой выпивать.

I need to emotionally prepare for a gift or a land mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мне нужно эмоционально подготовиться для подарка или для взрыва мины.

The memory of your lips on mine makes my blood run cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вспомню о прикосновении твоих губ к моим, у меня кровь застывает в жилах.

Roman vega was a new client of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман Вега был моим клиентом.

In the begin in he camein to dress this wound of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала... он приходил перевязать мою рану.

You have no business to pry into his feelings for me or mine for him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его чувства ко мне или мои к нему вас не касаются!

Why a daughter of mine should fool around with a hotel clerk... when she has the opportunity of marrying one of the Boston Yates... is more than I can understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему моя дочь путается с гостиничным клерком... когда она может выйти замуж за одного из бостонских Йетсов? - Мне это совершенно непонятно.

Kostoglotov looked at him - not with pity, but with the sympathy one soldier feels for another, as if to say, 'That bullet has your name on it, the next may have mine.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костоглотов смотрел на него не с жалостью, нет, а - с солдатским сочувствием: эта пуля твоя оказалась, а следующая, может, моя.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no child of mine». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no child of mine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, child, of, mine , а также произношение и транскрипцию к «no child of mine». Также, к фразе «no child of mine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information