No longer being considered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no coating - без покрытия
no explicit - нет явного
no mandated - нет уполномочена
no interview - нет интервью
no mention - Никакого упоминания
no national - нет национальных
no phones - нет телефонов
no refugees - нет беженцев
no qualifications - нет квалификации
no edema - нет отеков
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
adverb: дольше, долее
adjective: длительный, долгий, удлиненный, продолговатый, обширный
longer questions - больше вопросов
longer material - больше материала
you can wait a little longer - вы можете подождать немного дольше
can no longer be considered - больше не может рассматриваться
no longer have any - больше не имеет какого-либо
that is no longer - Это уже не
no longer a member - больше не является членом
for a moment longer - на мгновение дольше
no longer reflects - больше не отражает
is not longer - не больше
Синонимы к longer: yearner, thirster, drawn-out, lengthy, seemingly endless, long-drawn-out, interminable, extended, extensive, long-lasting
Антонимы к longer: shorter, briefer
Значение longer: measuring a great distance from end to end.
noun: существо, бытие, существование, человек, жизнь, суть, живое существо, плоть и кровь
adjective: являющийся, находящийся, существующий
being radiant - будучи лучистой
being sourced - в настоящее время источников
being itself - бытии
being almost - будучи почти
being credited - кредитуются
being external - внешние по отношению
being readied - Готовятся
being naked - будучи голым
after being treated - после лечения
my being there - мое существо есть
Синонимы к being: actuality, existence, reality, living, life, bosom, psyche, inner being, inner self, essence
Антонимы к being: nonbeing, go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение being: existence.
can't be considered - не может рассматриваться
are considered as part - рассматриваются как часть
considered thoroughly - тщательно рассмотрены
has come to be considered - пришел считать
considered among the best - считается одним из лучших
considered a proposal by - рассмотрев предложение
considered as a threat - рассматривается как угроза
therefore be considered as - Поэтому следует рассматривать как
although not considered - хотя и не считается
i seriously considered - я серьезно рассмотрел
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
Hence, from now on there shall no longer exist parental relations with you; I cease to consider you my son. |
Следовательно, отныне не будет больше никаких родительских отношений с вами; я перестаю считать вас своим сыном. |
None of that would be easy and would take considerably longer than the eleven months it took to finish New START. |
Ни по одному из этих пунктов переговоры не обещают быть легкими, и для достижения окончательных договоренностей потребуется гораздо больше, чем 11 месяцев, ушедших на заключение договора СНВ-3. |
Now that we can see the obstacles, it’s time to consider Trump’s election as an opportunity for society to no longer hide from this ugliness. |
Теперь, когда мы видим источники проблем, настало время увидеть в победе Трампа на выборах новый шанс. Общество больше не может скрывать от себя многие мерзости. |
Why isn't it is considered, instead of essentially putting two past tense verbs together - are they no longer considered one of the greatest? |
Почему это не рассматривается, вместо того, чтобы по существу соединить два глагола прошедшего времени - они больше не считаются одним из величайших? |
In the early 17th century, male hairstyles grew longer, with waves or curls being considered desirable. |
В начале 17-го века мужские прически стали длиннее, а волны или локоны считались желательными. |
неужели хрущке больше нельзя считать надежным источником? |
|
Traditional motifs on textiles are no longer considered the property of a certain social class or age group. |
Традиционные мотивы на текстиле больше не считаются собственностью определенного социального класса или возрастной группы. |
Now, perhaps, in view of that consideration, you may feel it would be unwise to stay any longer. |
И может быть, учитывая эти соображения, вы чувствуете неловкость, оставаясь здесь дольше. |
IC manufacturers continue to make a core subset of this group, but many of these part numbers are considered obsolete and no longer manufactured. |
Производители ИС продолжают составлять основную подгруппу этой группы, но многие из этих номеров деталей считаются устаревшими и больше не производятся. |
His sandy hair, considerably longer than it had been when they dropped in, was lighter now; and his bare back was a mass of dark freckles and peeling sunburn. |
Рыжие волосы отросли с тех пор, как он оказался на острове, и сильно выгорели; неприкрытая спина была вся в темных веснушках и шелушилась. |
In common usage the term 'whale' is used only for the larger cetacean species, while the smaller ones with a beaked or longer nose are considered 'dolphins'. |
В обычном употреблении термин кит используется только для более крупных видов китообразных, в то время как более мелкие виды с клювом или более длинным носом считаются дельфинами. |
Although no longer printed, all previous banknotes of the Australian dollar are still considered legal tender. |
Хотя они больше не печатаются, все предыдущие банкноты австралийского доллара по-прежнему считаются законным платежным средством. |
In 1990 and 1991, UNJSPB considered longer-term modifications of the pension adjustment system to replace the interim measures that had applied since 1988. |
В 1990 и 1991 годах ПОПФПООН рассмотрело вопрос о долгосрочной модификации системы пенсионных коррективов в целях отмены промежуточных мер, которые применялись с 1988 года. |
When toys have been outgrown or are no longer wanted, reuse is sometimes considered. |
И довольно легко сказать, на каком сеансе требуется Ваше музыкальное мнение или нет. |
However, annual growth in the advanced economies is expected to remain considerably below the longer-term trend of 2.9% recorded during the 1980-2007 period. |
Тем не менее, годовые темпы роста в развитых странах будут и дальше, согласно прогнозам, значительно отставать от долгосрочной тенденции роста на 2,9% в год, зафиксированной в период 1980-2007 гг. |
He did not consider any longer the possibility that she might be laying some kind of trap for him. |
Предположение, что женщина расставляет ему западню, он уже отбросил. |
Due to the incompleteness of your offer, we could no longer consider it for allocation. |
Т.к. Ваше предложение было неполным, мы не смогли его, к сожалению, учесть при раздаче. |
I take it that essentially the reason why it was not considered a planet any longer was because it was substantially different from the other planets. |
Я полагаю, что по существу причина, по которой он больше не считался планетой, заключалась в том, что он существенно отличался от других планет. |
In 1998, the pension system had been reformed, taking into consideration women's longer active professional life and lifespan. |
В 1998 году с учетом большей продолжительности трудовой деятельности и жизни женщин была проведена реформа пенсионной системы. |
Вы можете делать перерывы чаще или сделать их дольше. |
|
It has sometimes been assumed that Ceres was reclassified as a dwarf planet, and that it is therefore no longer considered an asteroid. |
Иногда считалось, что Церера была переклассифицирована в карликовую планету, и поэтому ее больше не считают астероидом. |
Despite being owed tens of thousands of dollars, former players say they are no longer considering legal action against Boudreault. |
Несмотря на то, что бывшие игроки задолжали десятки тысяч долларов, они больше не рассматривают возможность судебного иска против Будро. |
But you have to take into consideration as well that when your unemployment runs out you're no longer counted. I would say that we're close to at least 50 percent not working or underemployed. |
Но надо еще учесть, что, когда вас снимают с учета, вас перестают считать, поэтому цифра скорее приближается к 50% неработающих и зарабатывающих меньше прожиточного минимума. |
Consequently, after some consideration, Frederick had determined upon remaining in London a day or two longer. |
Поэтому Фредерик решил задержаться в Лондоне еще на день или два. |
It is no longer possible for the sideways flow to occur and the aerodynamic characteristics change considerably. |
Боковое течение больше невозможно, и аэродинамические характеристики значительно изменяются. |
Most insurance companies no longer consider chest wall malformations like pectus carinatum to be purely cosmetic conditions. |
Большинство страховых компаний больше не считают пороки развития грудной стенки, такие как pectus carinatum, чисто косметическими заболеваниями. |
Consideration should also be given to incentivizing longer-term investments by bankers and institutional investors. |
Следует также обратить внимание на создание стимулов для увеличения долгосрочных инвестиций банков и институциональных инвесторов. |
This was a rebuttable presumption at common law – if the person subsequently appeared, the law no longer considered them dead. |
Это было опровержимое предположение в обычном праве – если человек впоследствии появлялся, закон больше не считал его мертвым. |
A player who is no longer considered to be entry-level, but does not qualify as an unrestricted free agent, becomes a restricted free agent when his contract expires. |
Игрок, который больше не считается игроком начального уровня, но не может считаться неограниченно свободным агентом, становится ограниченным свободным агентом по истечении срока его контракта. |
Marks are no longer considered data once the link between the mark and observation is broken. |
Метки больше не считаются данными, если связь между меткой и наблюдением нарушена. |
Such a bond may be considered as a portfolio of a straight, shorter-term bond and a call option to buy a longer-term bond. |
Такая облигация может рассматриваться как портфель прямых краткосрочных облигаций и опцион на покупку долгосрочных облигаций. |
Rothko's painting technique required considerable physical stamina that the ailing artist was no longer able to muster. |
Живописная техника Ротко требовала немалой физической выносливости, на которую больной художник уже не был способен. |
You're no longer considered to be reliable. |
Вы больше не считаетесь надежными. |
But if they find more evidence in your summer house you risk staying considerably longer. |
Но если они найдут больше улик в вашем коттедже, боюсь - вам придется остаться здесь. |
He was a cuirassier, an officer, and even an officer of considerable rank; a large gold epaulette peeped from beneath the cuirass; this officer no longer possessed a helmet. |
Это был кирасир, офицер и даже, как видно, в высоком чине: из-под кирасы виднелся толстый золотой эполет; каски на нем не было. |
With the opportunity to receive something for free, the actual value of the product or service is no longer considered. |
С возможностью получить что-то бесплатно, фактическая стоимость продукта или услуги больше не рассматривается. |
For instance, in the realm of integers, subtraction is no longer considered a basic operation since it can be replaced by addition of signed numbers. |
Например, в области целых чисел вычитание больше не считается основной операцией, так как оно может быть заменено сложением знаковых чисел. |
Other characters can be expressed as well but will generate considerably longer code. |
Другие символы также могут быть выражены, но будут генерировать значительно более длинный код. |
A node that is sending longer than the maximum transmission window for an Ethernet packet is considered to be jabbering. |
Узел, который передает больше, чем максимальное окно передачи для пакета Ethernet, считается бормочущим. |
The longer she considered it, the greater was her sense of its expediency. |
Чем долее она его обдумывала, тем глубже проникалась ощущением его целесообразности. |
Formation takes considerably longer than for a fringing reef, thus barrier reefs are much rarer. |
Формирование занимает значительно больше времени, чем для окаймляющего Рифа, поэтому барьерные рифы встречаются гораздо реже. |
Although the nominal duration of doctoral programmes is two or three years, the time to graduate varies considerably and is generally longer. |
Хотя номинальная продолжительность докторских программ составляет два или три года, время для получения диплома значительно варьируется и, как правило, больше. |
Specialized trailers for oversized loads can be considerably longer. |
Специализированные прицепы для негабаритных грузов могут быть значительно длиннее. |
In my own personal opinion and in conformance with Loomis' comment above those Jews who choose to love the Golden Calf are no longer in my regard considered Jews. |
По моему личному мнению и в соответствии с замечанием Лумиса выше те евреи, которые предпочитают любить Золотого Тельца, больше не считаются в моем отношении евреями. |
Elevations in lipase are generally considered a better indicator for pancreatitis as it has greater specificity and has a longer half life. |
Повышение уровня липазы обычно считается лучшим показателем для панкреатита, поскольку он обладает большей специфичностью и имеет более длительный период полураспада. |
This was a common metrical rhythm at the time, but had gone out of style by the 5th century, when metrical considerations no longer mattered. |
В то время это был обычный метрический ритм, но он вышел из моды к V веку, когда метрические соображения уже не имели значения. |
By November 1948, authorities no longer considered the Starks murder connected to the other double-murders. |
К ноябрю 1948 года власти уже не считали убийство Старкса связанным с другими двойными убийствами. |
Electrolytic capacitors that operate at a lower temperature can have a considerably longer lifespan. |
Электролитические конденсаторы, работающие при более низкой температуре, могут иметь значительно больший срок службы. |
It is now mainstream - a fitting subject for even die-hard realists to consider and no longer a cause promoted by peace groups alone. |
Теперь это основная тенденция - проблема, интересующая даже неустрашимых реалистов, более не являющаяся делом, которым занимаются лишь защитники дела мира. |
I think that we should consider that when we lose privacy, we lose agency, we lose liberty itself. Because we no longer feel free to express what we think. |
Мы должны принять, что когда мы теряем право на частную жизнь, мы теряем возможность действовать, мы теряем саму свободу, потому что больше не можем свободно выражать то, что мы думаем. |
People with more positive feelings towards aging walk faster, they do better on memory tests, they heal quicker, and they live longer. |
Люди с более позитивным отношением к старению ходят быстрее, лучше справляются с тестами на память, выздоравливают быстрее и живут дольше. |
We consider the security of the State of Israel as non-negotiable. |
Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит. |
We are no longer prepared to accept the constant deterioration of quality. |
Мы больше не готовы к постоянному ухудшению качества. |
It is no longer necessary to open Microsoft Dynamics AX first in order to access the project. |
Больше не требуется сначала открывать Microsoft Dynamics AX для получения доступа к проекту. |
How much longer do I have to stay on this medication? |
Как долго мне еще придется принимать этот препарат? |
Вы знаете почему постройка снежной бабы блондинки займет у вас больше времени чем обычной? |
|
I have no power to decree, but I beg you, fathers of the Senate, to consider these new laws concerning marriage. |
Я не уполномочен приказьiвать вам, но я прошу вас, отцов Сената, рассмотреть новьiе законьi относительно брака. |
As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher. |
Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким. |
I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer. |
Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no longer being considered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no longer being considered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, longer, being, considered , а также произношение и транскрипцию к «no longer being considered». Также, к фразе «no longer being considered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.