Noise coming from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Noise coming from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шум, исходящий от
Translate

- noise [noun]

noun: шум, звук, помеха, грохот, крик, гам, гвалт, разговоры, слух, толки

verb: шуметь, кричать, разглашать, распространять, обнародовать

- coming [adjective]

adjective: предстоящий, приходящий, грядущий, наступающий, будущий, приближающийся, многообещающий, подающий надежды, ожидаемый

noun: приход, приезд, прибытие

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



There's a horrible noise coming from the evil box underneath the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с окном стоит жуткий ящик, и оттуда доносится злобный рык!

Because something's coming, the something making that horrible cereal noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что к нам сюда что-то приближается. Что-то очень плохое, издающее такие звуки.

And all that noise about the whole shebang coming crashing down if MCC starts covering benefits, it is 100% true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти слухи, что вся наша контора прикроется, если федералы начнут оплачивать льготы, правда на все 100%.

The noise seemed to be coming from around the corner, beyond the Sala Clementina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум доносился из-за угла за залом Клементина.

The voices coming upstairs were gradually drowned by the noise of hobnailed boots and a rifle-butt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За голосами по лестнице стали переваливаться кованые сапоги и приклад.

I'm coming, he stammered; and it was the noise of a match Emma had struck to relight the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас приду, - бормотал он. Но это Эмма, зажигая лампу, чиркала спичкой.

At this moment, Warren hears a strange noise coming from down the hall and seems distressed by it. He approaches a door noticing it was left open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент Уоррен слышит странный шум, доносящийся из коридора, и кажется, что он огорчен. Он подходит к двери, замечая, что она оставлена открытой.

From behind it there was coming a curious scrambling and scraping noise, as of a desperate thing imprisoned in this box of thin wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгородь содрогалась, будто какой-то плененный зверь царапал и грыз деревянную клетку.

Then he realized he was speaking to an empty room; the scratching noise was coming from the rear of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакой собаки в комнате не было, царапанье доносилось откуда-то со стороны кухни.

Mount Rinjani avalanched and Mount Salamas collapsed, followed by large flows of debris accompanied by the noise coming from boulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гора Ринджани обрушилась лавиной, а гора Саламас рухнула, сопровождаемая большими потоками обломков, сопровождаемыми шумом, исходящим от валунов.

The squelch control adjusts the gain of an amplifier which varies the level of the noise coming out of the filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулятор шумоподавления регулирует коэффициент усиления усилителя, который изменяет уровень шума, выходящего из фильтра.

He turned and listened to the noise and snatches of songs still coming from the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернулся, прислушался к гомону и обрывкам песен, еще доносящихся из бара.

A strange, very loud noise was coming from the conservatory and somewhere behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странный и очень зычный звук тянулся в оранжерее и где-то за нею.

As he prepared to descend the small winding stairs he heard a noise of running feet coming along the landing below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже спускался по небольшой винтовой лестнице, как вдруг где-то под собой услышал топот бегущих ног.

They say that there's excess noise, too many cars on the street, women coming and going at all hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что много шума, слишком много машин у дома, женщины постоянно ходят туда-сюда.

I heard a loud noise upstairs, the killer must've run off when he heard me coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал вверху громкий шум, убийца, наверное, сбежал, когда услышал, что я иду.

Then, one afternoon, I was coming into the front room to read... when I heard a noise in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды днем я пришла в гостиную почитать и вдруг услышала шум во дворе.

I heard a really loud noise like a train was coming right at me, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала реальный громкий гул поезда шедшего прямо на меня, понимаете?

Splendid, splendid! he said, lighting a fat cigar after the roast. I feel as if, coming to you, I had landed on a peaceful shore after the noise and jolting of a steamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, отлично, - говорил он, закуривая толстую папиросу после жаркого. -Як тебе точно с парохода после шума и тряски на тихий берег вышел.

The noise of people and monorails coming from the main drag was now only a faint murmur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум толпы и транспорта, доносившийся с проспектов, был теперь совсем слабым шорохом.

Ralph could hear a tiny chattering noise coming from somewhere-perhaps from his own mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф услышал какой-то тихий стук - кажется, это у него у самого стучали зубы.

'I meant that the smoke and the noise-the constant going out and coming in of the work-people, might be annoying!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел в виду, что дым и шум, постоянный поток выходящих и входящих рабочих могут беспокоить.

And we had slept through this noise and confusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы благополучно проспали уличный шум и смятение?

Anderton says that the liver failure could be gradual after the trauma, coming on after, say, even six to 12 hours, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андертон утверждает что печеночная недостаточность после травмы могла наступать постепенно, скажем, даже от 6 до 12 часов, да?

The resulting Schmitt trigger circuit gives additional noise immunity and a cleaner output signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная схема триггера Шмитта обеспечивает дополнительную помехозащищенность и более чистый выходной сигнал.

I just felt a weird surge of spiritual energy coming from the spirit wilds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовала странный всплеск энергии духов со стороны зарослей.

After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега.

Thanks for coming down, Mrs. Hodge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо что пришли, мисс Ходж.

The debt-to-GDP ratio for 2015 is expected to stand at 46.9% – well below the Latin American average of 55.6% – and should stabilize at 47.8% in the coming year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение долга к ВВП в 2015 году, как ожидается, составит 46,9% (что намного ниже среднего уровня стран Латинской Америке – 55,6%), а в ближайшие годы оно должно стабилизироваться на уровне 47,8%.

And coming here to his grave and remembering him, it always inspires me to try to be a better human being, to be a better police officer, and, uh, really make him proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приходить сюда к его могиле, вспоминая его, всегда воодушевляет меня, чтобы я старался стать лучшим человеком, стать более лучшим офицером полиции, и действительно заставить его гордиться.

If the claim were true it is a rebirth that is coming about in an extraordinary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение.

Coming to see me have my bath?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придешь посмотреть, как я принимаю ванну?

She should go up and sit with Melanie and distract her mind from her coming ordeal but she did not feel equal to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было подняться к Мелани, посидеть с ней, постараться отвлечь ее от мыслей о предстоящем испытании, но у нее не хватало сил подвигнуть себя на это.

Instead of you asking me for a handout, you should watch your backside, because you've got a missile coming straight for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы протягивать мне руку, следи за своим тылом, потому что в тебя летит бомба.

You aren't going to believe what's coming through my listening cans, he said to his catalog assistant, handing over the headphones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поверишь, что сейчас идет в мой приемник, -не выдержав, обратился он к помощнику-каталогизатору, передавая тому наушники.

There was a lot of smoke coming from the exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень много дыма из выхлопной трубы.

Mass 'Tump, you it hab mix wif water? inquired Florinda, coming forward with a tumbler about one-half full of Monongahela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масса Стумп, подать вам воды, чтобы разбавить? - спросила Флоринда, появляясь со стаканом, наполовину наполненным виски.

Scarlett sank to the stool, her breath coming so rapidly she feared the lacings of her stays would burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт, тяжело дыша, опустилась на стул; ей казалось, что шнуровка ее корсета вот-вот лопнет.

Have I done you any wrong since coming down to Sokcho?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что-нибудь не то сделала приехав в Сокчо?

Husband and coming child have drawn attention from such events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж и будущий ребенок отвлекли мое внимание от таких событий.

“There’s something moving out there,” Ron said. “I think people are coming aboard.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там что-то движется, - сообщил Рон. - По-моему, кто-то садится в поезд...

Appearances, though, were deceptive, for the fact that a building showed no light and emitted no noise did not mean it was deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешность, как известно, часто бывает обманчива: тот факт, что в каком-то строении не видно огней и изнутри не доносится шума, еще не означал, что оно покинуто.

I kept hearing that noise, that heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постоянно слышала шум, сердцебиение.

Hold your noise! cried a terrible voice, as a man started up from among the graves at the side of the church porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну, замолчи! - раздался грозный окрик, и среди могил, возле паперти, внезапно вырос человек.

Tanner jumps at every loud noise lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Таннер вскакивает от каждого громкого звука.

Oh! he muttered, the night breeze dashes them against each other, and mingles the noise of their chains with the rattle of their bones!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это ночной ветер бросает их друг на друга! -пробормотал он. Стук их цепей сливается со стуком костей!

Everything goes flying in that evidence room, it's gonna make one hell of a noise, and there goes your element of surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всё взлетит в этом хранилище улик, это произведет жуткий шум, И плакал твой элемент неожиданности.

Help me get everything down and don't make a noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги мне все спустить и не шуми

She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой.

Her nerves must be shredded if the noise of the well windlass, bound up in her earliest memories, could frighten her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, нервы у нее совсем развинтились, если скрип колодезного ворота, знакомый ей с младенческих лет, мог так ее напугать.

I'm a Town Planning and Noise Guidance Advisor for Berkshire County Council!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в городском совете планирования и и контроля шума в Беркшире!

There was the noise of a bolt shot back, and the door opened a few inches, enough to show a long snout and a pair of sleepy blinking eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался звук отодвигаемого засова, дверь приоткрылась всего на несколько дюймов, как раз настолько, чтобы можно было просунуть длинную мордочку и глянуть парой заспанных глазок.

It stood there, raging at us, the noise of it filling all that world of sand and bouncing off the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял, уставясь на нас, издавая звуки, которые заполняли всю пустыню от земли до неба.

Captain, the dog does not produce noise, do not bother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, он не издает шума, не беспокоит.

It's not supposed to make that noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не должна издавать этот шум.

The phone also has an automatic Night Mode allowing the camera to take brighter pictures with reduced noise in low light environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон также имеет автоматический ночной режим, позволяющий камере делать более яркие снимки с уменьшенным шумом в условиях низкой освещенности.

Their early sound touched upon noise, brooding soundscapes, samples, feedback and drone, though their mini-album Hurrah!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их раннее звучание затронуло шум, задумчивые звуковые ландшафты, сэмплы, обратную связь и гул, хотя их мини-альбом Ура!

A generalization to random elements on infinite dimensional spaces, such as random fields, is the white noise measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщение на случайные элементы в бесконечномерных пространствах, таких как случайные поля, является мерой белого шума.

It consists of the sender encoding a message and channeling it to the receiver in the presence of noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из отправителя, кодирующего сообщение и передающего его получателю в присутствии шума.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «noise coming from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «noise coming from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: noise, coming, from , а также произношение и транскрипцию к «noise coming from». Также, к фразе «noise coming from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information