Normally appearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
block system with track normally open - блокировка с нормально открытыми сигналами
normally aspirated engine - двигатель без наддува
boot normally - загружаться нормально
normally suggested - как правило, предлагается
is normally the same as - как правило, такой же, как
speak normally - говорить нормально
normally i charge - Обычно я заряд
normally adequate - обычно адекватна
we normally use - мы обычно используем
is working normally - работает в обычном режиме
Синонимы к normally: as usual, ordinarily, as normal, naturally, conventionally, most of the time, usually, in general, as a rule, customarily
Антонимы к normally: abnormally, unusually, extraordinarily
Значение normally: under normal or usual conditions; as a rule.
appearing miraculously - явленный
i would be appearing - я бы появляться
appearing with - появляясь с
of appearing - появляющихся
appearing anywhere - появляться в любом месте
is also appearing - также появляется
be appearing - будет появляться
appearing and disappearing - появляются и исчезают
appearing to have - появляясь иметь
the persons appearing - появляющиеся лица
Синонимы к appearing: appearance, come into sight, become visible, materialize, come into view, pop up, surface, come to light, be revealed, become evident
Антонимы к appearing: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk
Значение appearing: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.
The shattered joint would likely leave him with a stiff ring finger, but the others might function normally in time. |
Скорее всего, из-за раздробленного сустава его безымянный палец перестал бы сгибаться, но другие со временем должны были функционировать нормально. |
The story carried on growing, new characters started appearing, and to my astonishment different plotlines began to weave together. |
История росла, появлялись новые персонажи, и, к моему удивлению, разные сюжетные линии начали переплетаться. |
Normally the gas flow rate is higher than the probe sample flow rate and the excess is overflowed out the inlet of the probe. |
Расход газа обычно превышает расход потока проб в пробнике, и его избыток отводится от входного отверстия пробника. |
Normally the smallest consumption is seen in the upper middle part of the diagram. |
Обычно наименьшее потребление наблюдается в верхней средней части диаграммы. |
Normally I don't mind women being rough but that was very rude. |
вобще-то мне нравятся дерзкие женщины, но это было слишком грубо. |
I've forgotten how to behave normally around a normal woman. |
Я забыл как вести себя нормально в присутствии нормальной женщины. |
This place normally corresponds to the debtor's head office. |
Таким местом обычно является главная контора должника . |
Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets. |
Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения. |
Cost-sharing arrangements are normally worked out in connection with a loan taken by the Government concerned from a multilateral lending institution. |
Соглашения о совместном финансировании обычно разрабатываются в связи с займом, который заинтересованное правительство берет в многостороннем кредитном учреждении. |
Normally they can see their son once a year. |
Обычно они могут навещать своего сына лишь один раз в год. |
They knew, as the man at the desk never knows, what it is to be normally hungry all the time, so that they could eat any time. |
Не в пример горожанину, они постоянно испытывали потребность в пище, легкий голод и поэтому могли насыщаться во всякое время. |
She's not like this normally. |
Обычно она так себя не ведёт. |
Can you normally walk and talk clearly when you've consumed that much liquor? |
Вы можете нормально ходить и говорить после потребления таких доз алкоголя? |
Nor do I like mechanical contraptions appearing mysteriously inside my walls. |
Точно так же я не люблю и механических приспособлений, которые таинственным образом появляются в стенах города. |
А в коляске не должно быть ребёнка? |
|
From New York City, New York appearing in his Ultimate Fighting Championship debut he's known for his confrontational business style! |
Из города Нью-Йорк, штат Нью-Йорк дебютант в Боях Без Правил более известный в деловых кругах... |
We do things we'd normally never do, like, uh, disregard our sworn duty, or align ourselves with people who used to be our enemies. |
Мы совершаем поступки, которые никогда не стали бы совершать, например, пренебрегаем нашей присягой, или поддерживаем того, кто всегда был нашим врагом. |
Now, wait a minute. ... the usher began, appearing in front of them. |
Граждане... - начал билетер, преграждая им дорогу. |
– Вы сегодня снова на телевидении? |
|
Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question. |
Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга |
Her white cap kept appearing in the blue swell of the waves. |
Ее белая купальная шапочка то появлялась, то исчезала в синем перекате волн. |
The clerk and clergyman then appearing, we were ranged in order at those fatal rails. |
Тут появились священник и пономарь, и нас, выстроив по рангу, подвели к роковым ступеням. |
At number ten, buprenorphine, a Class C opiate normally used for severe pain and as a treatment for heroin dependents. |
На десятом месте, бупренорфин, опиат C класса обычно используемый как обезболивающее и при лечении героинозависимых. |
By the latter stage, the eaglets can normally feed themselves but may be variable in learning ability. |
На последнем этапе орлята могут нормально питаться сами, но могут быть переменными в способности к обучению. |
This response is further perpetuated as normally binding between regulatory proteins and their ligands aid in the control of coagulation and inflammatory responses. |
Этот ответ далее сохраняется, поскольку обычно связывание между регуляторными белками и их лигандами помогает в контроле коагуляции и воспалительных реакций. |
The Chinook aircraft, normally based at RAF Odiham, provides heavy-lift support and transport across all branches of the British armed forces. |
Самолет Чинук, обычно базируемый в Рейф-Одихаме, обеспечивает тяжеловесную поддержку и транспортировку через все ветви британских вооруженных сил. |
This device reduced flash signature greatly and sound signature slightly, making the normally louder short barreled rifle sound like a longer barreled M16A1. |
Это устройство значительно уменьшило сигнатуру вспышки и немного звуковую сигнатуру, сделав обычно более громкий звук короткоствольной винтовки похожим на более длинный ствол M16A1. |
They have been used in various forms for rifles and pistols to help control recoil and the rising of the barrel that normally occurs after firing. |
Они были использованы в различных формах для винтовок и пистолетов, чтобы помочь контролировать отдачу и подъем ствола, который обычно происходит после выстрела. |
These additional bytes are not normally included in the quoted figure for overall storage capacity of the disk. |
Эти дополнительные байты обычно не включаются в приведенную цифру для общей емкости диска. |
Обычно я бы починил его сам, но он защищен, так что ... |
|
Normally, sebaceous glands are only found in association with a hair follicle. |
Обычно сальные железы встречаются только в сочетании с волосяным фолликулом. |
As these various qualities are not normally all present in any one material, compositions of various materials are generally used. |
Поскольку эти различные качества обычно не все присутствуют в каком-либо одном материале, обычно используются композиции из различных материалов. |
Once initiated, the disease normally develops by progressive dissolution of Bowman's layer, which lies between the corneal epithelium and stroma. |
После инициации болезнь обычно развивается путем прогрессирующего растворения слоя Боумена, который лежит между эпителием роговицы и стромой. |
This is what you would normally think of when you hear the word shame. |
Это то, о чем вы обычно думаете, когда слышите слово стыд. |
This normally occurs during radioactive decay, bul can occur from any number of nuclear processes that add or subtract protons from the atomic nucleus. |
Это обычно происходит во время радиоактивного распада, но может произойти от любого числа ядерных процессов, которые добавляют или вычитают протоны из атомного ядра. |
At this point I would normally engage in a little self-deprecating humor regarding the author of that column. |
В этот момент я обычно позволяю себе немного самоуничижительного юмора по отношению к автору этой колонки. |
Normally, road racing bicycles have more trail than touring bikes but less than mountain bikes. |
Обычно дорожные гоночные велосипеды имеют больше следов, чем туристические велосипеды, но меньше, чем горные велосипеды. |
Series creator Hiro Mashima was involved as the film's story planner and designer for guest characters appearing in the film. |
Создатель сериала Хиро Масима был задействован в качестве планировщика сюжета фильма и дизайнера для приглашенных персонажей, появляющихся в фильме. |
He can now hear normally without headphones so when he is wearing them, he can barely hear anything. |
Теперь он может нормально слышать без наушников, поэтому, когда он их носит, он почти ничего не слышит. |
Two normally occurring isoforms in humans are produced by an exon-skipping mechanism. |
Две нормально встречающиеся изоформы у человека вырабатываются механизмом пропуска экзонов. |
Mass lesions in the brain stem normally cause coma due to their effects on the reticular formation. |
Массовые поражения ствола головного мозга обычно вызывают кому из-за их воздействия на ретикулярную формацию. |
In a museum, the displayed cultural artifacts are normally part of the museum's collection, or are part of a temporary exhibition. |
В музее экспонируемые культурные артефакты обычно являются частью музейной коллекции или частью временной экспозиции. |
The principle was established that a unit would have only the equipment that it would normally need. |
Был установлен принцип, что подразделение будет иметь только то оборудование, которое ему обычно требуется. |
Post-modern portfolio theory extends MPT by adopting non-normally distributed, asymmetric, and fat-tailed measures of risk. |
Постмодернистская портфельная теория расширяет MPT, принимая ненормально распределенные, асимметричные и жирнохвостые меры риска. |
So, for example, although the EMV standard allows a chip card to draw 50 mA from its terminal, cards are normally well below the telephone industry's 6 mA limit. |
Так, например, несмотря на то, что стандарт EMV позволяет чиповой карте извлекать 50 мА из своего терминала, карты, как правило, значительно ниже установленного в телефонной индустрии предела в 6 мА. |
This phenomenon is caused when water that should normally flow under the hull encounters resistance due to the close proximity of the hull to the seabed. |
Это явление возникает, когда вода, которая обычно должна течь под корпусом, сталкивается с сопротивлением из-за близости корпуса к морскому дну. |
In most other seed plants, this second 'ventral canal nucleus' is normally found to be functionally useless. |
У большинства других семенных растений это второе ядро вентрального канала обычно оказывается функционально бесполезным. |
It also influences the normally nocturnal snail to climb out into the open during the day for an increased chance of being consumed by a bird. |
Это также влияет на обычно ночную улитку, чтобы подняться на открытое место в течение дня для увеличения шансов быть съеденным птицей. |
Normally, we ask permission for images, sound and other multimedia files to be used under the terms of a Creative Commons License. |
Обычно мы запрашиваем разрешение на использование изображений, звука и других мультимедийных файлов в соответствии с условиями лицензии Creative Commons. |
Hersirs were always equipped with a shield, which was normally wooden and which accompanied the sword. |
Герсиры всегда были вооружены щитом, который обычно был деревянным и который сопровождал меч. |
It is normally linear, based on the incremental benefit of reaching each additional spam recipient, combined with the conversion rate. |
Он обычно линейный, основанный на инкрементном преимуществе достижения каждого дополнительного получателя спама в сочетании с коэффициентом конверсии. |
В любом случае, самки мышей-нокаутов GHR могут нормально лактировать. |
|
After reaching sexual maturity, a female tarantula normally mates and lays eggs once per year, although they do not always do so. |
После достижения половой зрелости самка тарантула обычно спаривается и откладывает яйца один раз в год, хотя это происходит не всегда. |
This pressure drop is normally achieved by using at least 20% of the chamber pressure across the injectors. |
Этот перепад давления обычно достигается при использовании не менее 20% давления в камере через форсунки. |
The diagnosis can also refer to an inadequate lubrication-swelling response normally present during arousal and sexual activity. |
Диагноз может также относиться к неадекватной реакции смазывания-набухания, обычно присутствующей во время возбуждения и сексуальной активности. |
While the name implies sweetness, the wines are normally dry. |
В то время как название подразумевает сладость, вина обычно сухие. |
The full spectrum is present, however, but the human eye is not normally sensitive enough to see the colours. |
Однако полный спектр присутствует, но человеческий глаз обычно недостаточно чувствителен, чтобы видеть цвета. |
In a wholly owned CID, maintenance fees would normally be assessed on a monthly basis. |
В случае стопроцентно принадлежащего CID плата за техническое обслуживание обычно начисляется ежемесячно. |
The winner is normally the competitor with the fastest time, but other scoring systems can be used, e.g., score events and Trail-O. |
Победителем обычно становится участник с самым быстрым временем, но можно использовать и другие системы подсчета очков, например, score events и Trail-O. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «normally appearing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «normally appearing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: normally, appearing , а также произношение и транскрипцию к «normally appearing». Также, к фразе «normally appearing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.