Notably among - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notably among - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в частности, среди
Translate

- notably [adverb]

adverb: особенно, заметно, в особенности, значительно, исключительно, весьма

  • notably between - в частности, между

  • most notably those - в первую очередь тех,

  • including notably - включая, в частности

  • notably concerning - в частности в отношении

  • notably less - заметно меньше

  • i notably - я в частности,

  • notably in africa - в частности, в Африке

  • this is notably - это прежде всего

  • notably that of - в частности, что из

  • but most notably - но в первую очередь

  • Синонимы к notably: peculiarly, extremely, principally, very, especially, particularly, uncommonly, incredibly, remarkably, extraordinarily

    Антонимы к notably: insignificantly, slightly, lightly, marginally, negligibly, badly, barely, faintly, fairly, hardly

    Значение notably: especially; in particular.

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа



Non-lethal munitions, notably smoke, can also be used to suppress or neutralize the enemy by obscuring their view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелетальные боеприпасы, в частности дым, также могут быть использованы для подавления или нейтрализации противника, закрывая ему обзор.

Aretina is devoted to the pastimes and vices of courtly aristocrats, notably in spending her husband's money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аретина предана развлечениям и порокам придворных аристократов, особенно в трате денег своего мужа.

Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах.

Among these are Valentine’s Day, St Patrick’s Day, Mother’s Day and Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них День святого Валентина , День святого Патрика , День Матери , Канун дня всех святых .

There are some commonly held notions among humans the soul is eternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторое распространенное понятие среди людей что душа живет вечно.

I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях.

A tired mind among classic haunted-house powers of suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уставший рассудок внутри классического дома с привидениями, обладающего внушением.

I will be grateful to die among my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду счастлива умереть среди друзей.

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей.

It relates furthermore to data and information on socio-economic developments among these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он связан с данными и информацией о событиях в социально-экономической сфере, касающихся этих людей.

Chief among these challenges are terrorism and other forms of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными из этих вызовов являются терроризм и другие проявления насилия.

Subsequent papers will elaborate upon selected elements among these topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные элементы этих тем будут более подробно рассмотрены в последующих документах.

Several participants expressed the view that a good understanding of financial investigations was a necessary skill among key practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников высказали мнение, что основные оперативные сотрудники должны хорошо владеть методами финансовых расследований.

American actors were drafted among stunts, that's why they're bad in artistic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские актёры научены исполнять трюки, поэтому у них с артистизмом плохо.

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль.

Occasionally, among my people there are a few who are born different who are throwbacks from the era when we all had gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень редко в нашем мире рождаются несколько человек, отличных от других... как отголоски той эры, когда у всех был пол.

among the cormorants, the seagulls... and wild rabbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди бакланов, чаек и милых кроликов.

Look, I know why is among the more tantalizing questions, but you're usually disciplined enough not to get into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, почему - вопрос мучительный, но ты обычно этим не заморачиваешься.

A few months ago a rumor circulated among my parents' friends that Philip wasn't my father's son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад среди друзей моих родителей ходили слухи, что Филип не был сыном моего отца.

My officers do not discriminate among victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои офицеры не занимаются дискримиацией жертв.

I have spent most of my time among gentlemen, and though I say it, I understand something of gentility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть жизни я провел между джентльменами и, хоть я сам это говорю, понимаю кое-что в благородном обращении.

A man of genius forgets everything among his intellectual labors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За умственным трудом гениальный человек обо всем забывает.

Among the dignitaries attending the service at St. Bartholomew's Church is Russian president Boris Matveyev who arrived here in Manhattan earlier this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе высокопоставленных лиц, которые будут присутствовать на похоронах, президент России Борис Матвеев, прибывший на Манхеттен сегодня вечером.

Look among the respectable people...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите среди респектабельных людей...

He hath since come to England, unexpected by his brethren, said Ben Israel; and he cometh among them with a strong and outstretched arm to correct and to punish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он прибыл в Англию неожиданно для своих собратий, - продолжал Бен-Израиль.- Он явился с поднятой рукой, готовый карать и преследовать.

Now it's a legendary song among paranormal record collectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кто собирает паранормальные записи, эта песня теперь - легенда.

The strongest among you will have the opportunity to train as one of my clippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнейшие из вас получат возможность тренироваться в качестве моего клиппера.

In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки.

However, he was taken prisoner during World War II. Afterwards, he worked as an international civil servant, representing the UN, notably in Mali and Gabon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время Второй мировой войны он попал в плен, а затем работал в качестве международного гражданского служащего, представляя ООН, в частности, в Мали и Габоне.

As with other depth cues, the kinetic depth effect is almost always produced in combination with other effects, most notably the motion parallax effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с другими глубинными сигналами, кинетический эффект глубины почти всегда возникает в сочетании с другими эффектами, особенно с эффектом параллакса движения.

The factorial operation is encountered in many areas of mathematics, notably in combinatorics, algebra, and mathematical analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факториальная операция встречается во многих областях математики, особенно в комбинаторике, алгебре и математическом анализе.

Gaddafi was popular at this school; some friends made there received significant jobs in his later administration, most notably his best friend, Abdul Salam Jalloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каддафи был популярен в этой школе; некоторые друзья, сделанные там, получили значительную работу в его более поздней администрации, особенно его лучший друг, Абдул Салам Джаллуд.

Since the early 1980s, makers have also developed variants of the model, most notably the Clubmaster model, introduced in 1982, essentially Browlines made of plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 1980-х годов производители также разработали варианты модели, в первую очередь модель Clubmaster, введенную в 1982 году, в основном коричневые линии из пластика.

In some cases additional phases are used, notably line reconstruction and preprocessing, but these are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях используются дополнительные фазы, в частности реконструкция линий и предварительная обработка, но это редко.

Notably, the dynasty lasted for a considerable time during which 31 kings ruled over an extended period of 17 generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что династия просуществовала значительное время, в течение которого 31 царь правил в течение длительного периода в 17 поколений.

The sessions with Albini were productive and notably quick, and the album was recorded and mixed in two weeks for a cost of $25,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сессии с Альбини были продуктивными и особенно быстрыми, и альбом был записан и смешан за две недели за 25 000 долларов.

However, he performed well in the playoffs, notably when he scored a hat trick in game seven of the Campbell Conference Finals against the Toronto Maple Leafs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он хорошо проявил себя в плей-офф, в частности, когда он забил хет-трик в седьмом матче финала конференции Кэмпбелла против Торонто Мэйпл Лифс.

The band signed with major label A&M Records in 1992, for which they released four albums, most notably Troublegum in 1994 and Infernal Love in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа подписала контракт с лейблом A&M Records в 1992 году, для которого они выпустили четыре альбома, в частности Troublegum в 1994 году и Infernal Love в 1995 году.

Most notably, organic farmers have fewer inputs available than conventional growers to control their production environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательно, что органические фермеры имеют меньше ресурсов, доступных для контроля их производственной среды, чем обычные производители.

Most notably however, he was the owner of the Super Aguri F1 team, which participated in Formula One from 2006 to 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наиболее примечательно, что он был владельцем команды Super Aguri F1, которая участвовала в Формуле-1 с 2006 по 2008 год.

This led to her appearing in the work of Edgar Allan Poe, and as the vampire, notably in Carmilla and Brides of Dracula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что она появилась в творчестве Эдгара Аллана По и как вампир, особенно в Кармилле и невестах Дракулы.

Other countries, notably those participating in the Wassenaar Arrangement, have similar restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные ограничения действуют и в других странах, в частности в странах, участвующих в Вассенаарских договоренностях.

Most notably they are biodegradable and renewable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, они являются биоразлагаемыми и возобновляемыми.

Its famous history has inspired several horror books, films and TV series, most notably Bedlam, a 1946 film with Boris Karloff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его знаменитая история вдохновила несколько книг ужасов, фильмов и телесериалов, в первую очередь бедлам, фильм 1946 года с Борисом Карловым.

However, in many subjects, notably history and literature, he is often seen receiving poor grades or displaying a lack of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gmail использует свой собственный формат-сводный отчет, который показывает количество спама на одного известного отправителя.

Lynch designed and constructed furniture for his 1997 film Lost Highway, notably the small table in the Madison house and the VCR case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линч спроектировал и изготовил мебель для своего фильма потерянное шоссе 1997 года, в частности маленький столик в доме Мэдисона и футляр для видеомагнитофона.

Notably in 1996, tickets for every home game for the Indians sold out before opening day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что в 1996 году билеты на каждую домашнюю игру для индейцев были распроданы до дня открытия.

In 1847–1849 Pleshcheev's poems along with some prose, started to appear in magazines, notably, Otechestvennye Zapiski.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1847-1849 годах стихи Плещеева наряду с некоторой прозой стали появляться в журналах, в частности, Отечественные записки.

Some well-known journalists, most notably Walter Duranty of The New York Times, downplayed the famine and its death toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые известные журналисты, в первую очередь Уолтер Дюранти из Нью-Йорк Таймс, преуменьшали масштабы голода и число жертв.

Shenzhen also has a few theaters, notably the Shenzhen Concert Hall, the Shenzhen Grand Theater, and the Shenzhen Poly Theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шэньчжэне также есть несколько театров, в частности концертный зал Шэньчжэня, Большой театр Шэньчжэня и театр Shenzhen Poly.

Augen fibulae appear to have been introduced to the Roman Empire by Germanic peoples, notably Marcomanni, serving as Roman auxiliaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фибулы аугена, по-видимому, были введены в Римскую Империю германскими народами, в частности Маркоманнами, служившими римлянам вспомогательными орудиями.

It doesn't seem logical to make 700 years sound so notably less than 900 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не кажется логичным, чтобы 700 лет звучали так заметно меньше, чем 900 лет.

Several known deaths have been associated with Project MKUltra, most notably that of Frank Olson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько известных смертей были связаны с проектом MKUltra, особенно с Фрэнком Олсоном.

The two wrestled in several father/son tag matches, most notably against Angelo and Lanny Poffo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только виноградные лозы будут готовы к использованию, их можно замачивать или варить, чтобы повысить податливость.

This period marks the emergence of distinct individual styles, notably Bishan Das, Manohar Das, Abu al-Hasan, Govardhan, and Daulat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период знаменует появление различных индивидуальных стилей, в частности Бишан Дас, Манохар Дас, Абу аль-Хасан, Говардхан и Даулат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notably among». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notably among» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notably, among , а также произношение и транскрипцию к «notably among». Также, к фразе «notably among» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information