Load balancing among - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Load balancing among - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
балансировки нагрузки между
Translate

- load [noun]

noun: нагрузка, груз, бремя, заряд, тяжесть, поклажа, обилие, кладь, количество работы, множество

verb: грузить, нагружать, наедаться, заряжать, отгружать, грузиться, навьючить, обременять, отягощать, наливать свинцом

- balancing [verb]

verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать

  • balancing payment - балансирующая выплата

  • balancing ring - балансировочное кольцо

  • balancing of the budget - балансирование бюджета

  • balancing resources - балансирование ресурсов

  • round-robin load balancing - балансировка нагрузки Круговой

  • balancing role - балансирование роль

  • balancing objectives - балансирование целей

  • balancing measures - балансирование меры

  • balancing requirements - балансируя требования

  • balancing of accounts - свед`ение счетов

  • Синонимы к balancing: reconciliation, poise, steady, stabilize, level, make up for, offset, even out/up, counterbalance, balance out

    Антонимы к balancing: unbalancing, upsetting, toppling, overbalancing, preponderating, deranging

    Значение balancing: keep or put (something) in a steady position so that it does not fall.

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа



Balancing one author's conclusions with that of others is fine, but simply removing Law's conclusions because you disagree with yourselves is not kosher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравновешивание выводов одного автора с выводами других-это прекрасно, но простое удаление выводов Ло, потому что вы не согласны с собой, не кошерно.

Gratuitous ARP is also used by some interface drivers to provide load balancing for incoming traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самообращенные ARP-запросы также используются некоторые драйверы интерфейс, чтобы обеспечить балансировку нагрузки по входящему трафику.

It's typically ranked 35th among nations in happiness, which is low for such a wealthy nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её обычно ставят на 35 место среди стран по уровню счастья, что немного для столь богатой страны.

Abe was still bleeding from falling among the bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у Аблойка порезы от костей тоже еще кровоточили.

Among these are Valentine’s Day, St Patrick’s Day, Mother’s Day and Halloween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них День святого Валентина , День святого Патрика , День Матери , Канун дня всех святых .

He came to the bottom of the well and moved across it, passing among broken stones and over fissures in the rocky floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он спустился на дно колодца и пошел через трещины в каменном полу.

Only the caterpillar of a moth eats some of the leaves of the paka and spins its cocoon among the fleshy stems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только гусеницы одной бабочки едят листья паки и окукливаются между толстыми стеблями.

They poured from the pews, and I moved among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они двигались ко мне потоком из-за скамеек, а я шла среди них.

Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения.

Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей.

It relates furthermore to data and information on socio-economic developments among these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он связан с данными и информацией о событиях в социально-экономической сфере, касающихся этих людей.

Chief among these challenges are terrorism and other forms of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными из этих вызовов являются терроризм и другие проявления насилия.

These measures are aimed at the early detection and treatment of health problems among these groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные программы нацелены на улучшение выявления и решения на ранних стадиях медицинских проблем этих групп населения.

Table 12 Self-assessment of the Estonian language proficiency among the Russian-speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблица 12 Оценка собственного уровня владения эстонским языком среди.

There are also high rates of malnutrition among displaced indigenous peoples, and even cases of children dying of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются также высокие коэффициенты недостаточного питания среди перемещенных коренных народов и даже случаи смерти детей от голода.

During this second session of the Conference, strenuous efforts have been made among delegations to grapple with many important issues in CTBT negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе второй части сессии Конференции делегации прилагают напряженные усилия к тому, чтобы разрешить многие важные проблемы на переговорах по ДВЗИ.

The balancing itself is done for each product by allocating the difference of chaining to the changes in inventories or, failing that, to production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается балансирования, то оно осуществляется путем переноса вызванного сцеплением отклонения в счет изменения запасов или при отсутствии такового в счет производства.

He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах.

Food has proven to be an effective tool to enhance school attendance among poor children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продовольствие показало себя эффективным средством повышения посещаемости школ детьми из малоимущих слоев населения.

Balancing hard-power relations with governments with soft-power support for democracy is like walking a tightrope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансирование жесткой силой в отношениях с правительствами с поддержкой демократии мягкой силой похоже на хождение по канату.

And balancing them all in the middle is this notion of compassion, which has to be there, if you like, at our very roots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея сострадания - это баланс этих вещей. Эта идея должна в нас быть, у самых корней.

A subtle change in temperature - a subtle change in time - it's all about a balancing act between time, temperature and ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаметные изменения температуры, небольшое изменение времени, - это всё баланс между временем, температурой и ингредиентами.

Putin himself was among the first to congratulate Trump on the win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин одним из первых поздравил Трампа с победой.

Perpetual conflict abroad clearly helps rally popular support among Russians to keep Putin entrenched in the Kremlin, even as his country rots around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрекращающийся конфликт за рубежом помогает Путину повышать свою популярность среди россиян и закрепляться на своих позициях в Кремле, однако страна вокруг него в это время начинает загнивать.

But in the absence of any political settlement, an Assad victory also risks acting as a recruiting sergeant for Isil among disfranchised Sunnis, as happened in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если не будет политического урегулирования, победа Асада рискует создать все условия для вербовки бесправных суннитов в ряды ИГИЛ (террористическая группировка, запрещена в России — прим. пер.), как это случилось в Ираке.

You can choose any one you want among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь выбрать из них любую.

Miss Barbary, sir, returned Mrs. Rachael, who is now among the Seraphim-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Барбери, сэр, - начала миссис Рейчел, -которая ныне пребывает среди серафимов...

You want to browse among my books, the pawnshop's just around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите полистать мои книги, ломбард за углом.

I hope,' said the governor acidly, that there aren't any so-called Social Democrats among us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, - ядовито заинтересовался губернатор, - среди нас нет так называемых социал-демократов?

American actors were drafted among stunts, that's why they're bad in artistic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские актёры научены исполнять трюки, поэтому у них с артистизмом плохо.

Misdirected rage... another common occurrence among Klingons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный гнев... тоже обычное явление среди клингонов.

There surely is no general sympathy among knaves; nor have they, like freemasons, any common sign of communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между мошенниками, конечно, нет никакой симпатии, и они не узнают также друг друга, подобно франкмасонам, при помощи условных знаков.

Look, I know why is among the more tantalizing questions, but you're usually disciplined enough not to get into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, почему - вопрос мучительный, но ты обычно этим не заморачиваешься.

They had been credited with attempting to stir up rebellion among the animals on neighbouring farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они, якобы, ставят себе целью вызвать волнения среди животных на соседних фермах.

Look among the respectable people...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите среди респектабельных людей...

He could return tranquilly among men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог спокойно появиться среди людей.

He inspected the grass beneath him, the moss-berry plant just beyond, and the dead trunk of the blasted pine that stood on the edge of an open space among the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осмотрел траву под собой, кустик брусники чуть подальше, ствол засохшей сосны, которая стояла на краю полянки, окруженной деревьями.

Miss Jane Grey, hairdresser's assistant, created no flutter among journalistic pens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Джейн Грей не дала репортерам ни малейшего повода продолжить записи.

I don't think it need balancing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что его надо балансировать.

Balancing, weighing, deciding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансировать, взвешивать, решать.

But it's a balancing act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это сбалансированное действие.

Hang ten is a surfing expression for balancing at the end of a surfboard with ten toes over the nose of the board while riding the wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang ten-это серфинговое выражение для балансирования на конце доски для серфинга с десятью пальцами над носом доски во время езды на волне.

His dancing involves him performing balancing tricks with his wheelchair, and deflecting light beams with his hands as he dances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его танец включает в себя выполнение трюков балансировки с инвалидной коляской и отклонение лучей света руками, когда он танцует.

A simple demonstration of moving the pivot point in a feedback system is achieved by balancing an upturned broomstick on the end of one's finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая демонстрация перемещения точки поворота в системе обратной связи достигается балансировкой перевернутой метлы на конце пальца.

Rock balancing can be a performance art, a spectacle, or a devotion, depending upon the interpretation by its audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рок-балансирование может быть исполнительским искусством, зрелищем или преданностью, в зависимости от интерпретации его аудиторией.

Rabbi Isaac said that the scouts carried the grapes with a series of balancing poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабби Исаак сказал, что разведчики несли виноград с помощью ряда балансировочных шестов.

Tire balancing is distinct from wheel alignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балансировка шин отличается от выравнивания колес.

Adjuncts entered United States brewing as a means of thinning out the body of beers, balancing the large quantities of protein introduced by six-row barley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адъюнкты вошли в пивоварение Соединенных Штатов как средство разжижения тела пива, уравновешивая большое количество белка, введенного шестирядным ячменем.

Each battery cell will be, for these reasons, somewhat different and so every balancing circuit must be able to accommodate those differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый элемент батареи будет, по этим причинам, несколько отличаться, и поэтому каждая балансировочная схема должна быть в состоянии приспособиться к этим различиям.

But some V4s have irregular firing spacing, and each design needs to be considered separately in terms of all the balancing items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторые V4 имеют неравномерное расстояние стрельбы, и каждая конструкция должна рассматриваться отдельно с точки зрения всех балансировочных элементов.

Balancing process intends to reduce a gap between a current state and a desired state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс балансировки направлен на сокращение разрыва между текущим состоянием и желаемым состоянием.

This is related to the topic of tracking error, by which stock proportions deviate over time from some benchmark in the absence of re-balancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с темой ошибки отслеживания, из-за которой пропорции акций отклоняются с течением времени от некоторого эталона в отсутствие повторного балансирования.

This may be helped by balancing rest and exercise, the use of splints and braces, or the use of assistive devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому может помочь сбалансированный отдых и физические упражнения, использование шин и брекетов или использование вспомогательных устройств.

Balancing loop is a structure representing negative feedback process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контур балансировки-это структура, представляющая процесс отрицательной обратной связи.

Balancing food, exercise, and sexual activity came to be regarded as a choice that women might make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве химических реакций продукты занимают больший объем, чем реагенты, поэтому реакции ингибируются давлением.

So in this case a balancing double can be made with as little as 8HCP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в этом случае балансировочный двойник может быть сделан всего лишь с 8HCP.

Algorithms and techniques used to attain color constancy are frequently used for color balancing, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы и методы, используемые для достижения постоянства цвета, также часто используются для балансировки цвета.

Exploitation and extermination became a balancing act as the military situation deteriorated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксплуатация и уничтожение стали уравновешивающим актом по мере ухудшения военной ситуации.

Barthimaeus seems to be doing a good balancing act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бартимеус, похоже, неплохо балансирует.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «load balancing among». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «load balancing among» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: load, balancing, among , а также произношение и транскрипцию к «load balancing among». Также, к фразе «load balancing among» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information