Noted of the observation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noted for - известный
it must be noted - следует отметить,
clearly noted - четко отмечено
as has been noted above - как уже было отмечено выше
noted that the development - отметил, что развитие
noted that the process - отметил, что процесс
noted that the authors - отметил, что авторы
are to be noted - которые следует отметить,
needs to be noted - Необходимо отметить,
participant noted that - участник отметил, что
Синонимы к noted: of repute, famed, well-known, prominent, esteemed, distinguished, of distinction, renowned, illustrious, important
Антонимы к noted: unimportant, unknown, unheard-of, ignored, neglected, disregarded, insignificant
Значение noted: well known; famous.
protection of the privacy of victims - защита личной жизни жертв
decision of the european court of human - Решение Европейского суда по правам человека
secretary of the ministry of health - секретарь министерства здравоохранения
the rights of victims of crime - права потерпевших от преступлений
breaches of the code of conduct - нарушения кодекса поведения
declaration of a state of emergency - декларация чрезвычайного положения
one of the perks of working - один из преимуществ работы
constitution of the republic of benin - Конституция Республики Бенин
rights of freedom of expression - права на свободу выражения мнения
out of all of them - из всех них
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
leader of the government in the senate - лидер правительства в сенате
husband is the head of the family - Муж является главой семьи
is in the centre of the city - находится в центре города
the north tower of the world trade - северная башня мировой торговли
it is the responsibility of the customer - это ответственность клиента
at the reception of the hotel - на рецепции отеля
from the general to the specific - от общего к частному
the smartest guy in the world - самый умный парень в мире
the committee to re-elect the president - Комитет переизбрать президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: наблюдение, замечание, соблюдение, наблюдательность, высказывание, обсервация, результаты научных наблюдений
concluding observation - итоговое заключение
bogus observation - фиктивное наблюдение
economic observation - результат экономических исследований
present observation - настоящее наблюдение
observation angle - угол наблюдения
observation direction - направление наблюдения
observation checklist - наблюдение контрольный
a single observation - одно наблюдение
earth observation mission - Миссия наблюдения Земли
atypical observation - атипичная наблюдение
Синонимы к observation: watching, consideration, monitoring, scrutiny, review, examination, surveillance, study, inspection, survey
Антонимы к observation: breach, contravention, infraction, infringement, nonobservance, transgression, trespass, violation
Значение observation: the action or process of observing something or someone carefully or in order to gain information.
Like Holmes, Bell was noted for drawing large conclusions from the smallest observations. |
Как и Холмс, Белл был известен тем, что делал большие выводы из самых маленьких наблюдений. |
In line with this observation, the Director noted that usually Governments contribute without pledging. |
В дополнение к этому замечанию Директор отметила, что, как правило, правительства вносят взносы без их объявления. |
Art exhibits, as noted above, regularly take place in the Observatory. |
Художественные выставки, как отмечалось выше, регулярно проходят в обсерватории. |
Like Holmes, Bell was noted for drawing broad conclusions from minute observations. |
Как и Холмс, Белл был известен тем, что делал широкие выводы из мельчайших наблюдений. |
As for the dissident General Grigorenko, I too saw him, kept him under observation, and noted oddities of his thinking. |
Что касается генерала-диссидента Григоренко, то я тоже видел его, держал под наблюдением и отмечал странности его мышления. |
The observations of Simon Marius are another noted example of observation, and he later reported observing the moons in 1609. |
Наблюдения Симона Мариуса являются еще одним замечательным примером наблюдения, и он позже сообщил, что наблюдал Луны в 1609 году. |
However, this observation on its own masks significant differences in conception and also, as noted with Ruffini's work, issues of accessibility. |
Однако это наблюдение само по себе маскирует существенные различия в концепции, а также, как отмечено в работе Руффини, проблемы доступности. |
A marked reduction in bacterial culture numbers was noted below the thermocline, but not by direct microscopic observation. |
Заметное снижение числа бактериальных культур было отмечено ниже термоклина, но не при непосредственном микроскопическом наблюдении. |
Bradford noted that many members of the congregation were showing signs of early aging, compounding the difficulties which some had in supporting themselves. |
Брэдфорд отметил, что у многих прихожан наблюдались признаки раннего старения, что усугубляло трудности, с которыми некоторые сталкивались в жизни. |
A useful device for people with no memory or powers of observation. |
Полезное устройство для людей с плохой памятью или наблюдательностью. |
Concerning the resident coordinator system, she noted that it was open to everybody; however, the selection process was costly. |
Что касается системы координаторов-резидентов, то она отметила, что эта система открыта для всех; однако процесс отбора является дорогостоящим. |
It should be noted that Iranian citizens require a visa to enter Peru. |
Следует отметить, что для въезда в Перу гражданам Ирана требуется виза. |
The country rapporteurs should review the concluding observations before they were put before the Committee. |
До представления заключительных замечаний на рассмотрение Комитета они должны быть рассмотрены докладчиками по странам. |
The Board noted that there was currently no stated policy that country office bank accounts must be reviewed by officials at the head office. |
Комиссия отметила, что в настоящее время отсутствует официальная практика проверки сотрудниками головного отделения банковских счетов страновых отделений. |
As noted above, the Special Rapporteur's report is rife with erroneous and misleading information. |
Как упомянуто выше, доклад Специального докладчика полон ошибочной и вводящей в заблуждение информации. |
During the reporting period, UNMEE has noted an increase in demand for such activities. |
В течение отчетного периода МООНЭЭ отмечала повышение интереса к такого рода мероприятиям. |
At 1330 hours a khaki-coloured Land Cruiser pick-up truck arrived at the Iranian observation post opposite our units at coordinates 938745. |
В 13 ч. 30 м. на иранский наблюдательный пункт напротив позиции наших подразделений в точке с координатами 938745 прибыл автомобиль типа «пикап» цвета хаки марки «Лэнд крузер». |
He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries. |
Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах. |
It would be ungallant to explain that he was not making an observation, but merely mentioning the title of a song. |
С его стороны было бы неделикатно доказывать, что он вовсе и не думал объясняться, а просто упомянул название песни. |
It was a small weather balloon, designed to carry payloads of observational weather gear not much heavier than a personal computer. |
Небольшой воздушный шар, предназначенный для метеорологического оборудования. Он мог поднять груз, примерно равный по весу персональному компьютеру. |
The birth of modern science which is the fusion of observation and theory teetered on the precipice of their mutual distrust. |
Рождение современной науки, которая является слиянием наблюдений и теории, повисло на краю пропасти из-за их взаимного недоверия. |
They built observatories and computers to predict the changing of the seasons by the motions in the skies. |
Они строили обсерватории и вычислительные машины, чтобы предсказывать смену времен года по движению небес. |
At noon one day, he and the captain, having taken their observation of the sun, were hard at it below, working out the latitude and longitude on their slates. |
Однажды они со шкипером, в полдень, определив по солнцу точку, где находилось судно, усердно выводили на своих досках вычисления долготы и широты. |
And in diagnosis, you must never underrate the value of subconscious observation. |
И в диагностике ни в коем случае нельзя пренебрегать подсознательными ощущениями. |
Poirot asked: You did not ask to be allowed to make these observations in the coroner's court? |
Вы не просили слова в суде, чтобы поделиться своими соображениями? |
I, too, am not without observation. |
Дело в том, - объяснил он, - что я тоже наделен даром наблюдательности. |
Ippolit Matveyevich noted with dismay that he did not even have a mattress. |
Ипполит Матвеевич с огорчением заметил, что у студента не было даже матраца. |
He recommended three months observation and counseling before reassessment for Joey. |
Он посоветовал три месяца наблюдения и консультирование до переоценки для Джоуи. |
And I want you and Hal to set up an observation post five miles out on Highway 4. |
Я хочу чтобы вы с Хэлом установили наблюдательный пункт в пяти милях отсюда по 4-му шоссе. |
Can I make an observation about this car? |
Могу я сделать наблюдение об этой машине ? |
We are bringing them back to Rio for continuing observation. |
Мы отвезем их в Рио для дальнейшего наблюдения. |
As noted above, under English law, promissory and proprietary estoppel are both species of equitable estoppel. |
Как отмечалось выше, по английскому праву простой и имущественный эстоппель являются разновидностями справедливого эстоппеля. |
However, one case noted permanent memory loss and learning problems after a three-year exposure to relatively low levels of carbon monoxide from a faulty furnace. |
Однако в одном случае отмечалась постоянная потеря памяти и проблемы с обучением после трехлетнего воздействия относительно низкого уровня окиси углерода из неисправной печи. |
Hipparchus is credited with the invention or improvement of several astronomical instruments, which were used for a long time for naked-eye observations. |
Гиппарху приписывают изобретение или усовершенствование нескольких астрономических приборов, которые долгое время использовались для наблюдений невооруженным глазом. |
Eastern Jewel, a strong-willed, flamboyant, openly bisexual woman noted for her habit of wearing male clothing and uniforms, had much influence on Puyi. |
Восточная жемчужина, волевая, яркая, открыто бисексуальная женщина, известная своей привычкой носить мужскую одежду и униформу, имела большое влияние на Пуйи. |
The non-negative real numbers can be noted R≥0 but one often sees this set noted R+ ∪ {0}. |
Неотрицательные вещественные числа можно отметить R≥0, но часто можно видеть, что это множество отмечено R+ ∪ {0}. |
This is not a new observation as concerns have been discussed on this chess project talk page in the past. |
Это не новое наблюдение, поскольку проблемы уже обсуждались на этой странице обсуждения шахматного проекта в прошлом. |
However, cloudy weather prevented Kepler from making any celestial observations. |
Однако облачная погода помешала Кеплеру провести какие-либо наблюдения за небесными телами. |
Моррисон отметил это в лекции, записанной на форе. |
|
She also noted that Russia has an almost infinite supply of weapons it could send into Ukraine. |
Она также отметила, что Россия имеет практически бесконечные поставки оружия, которое она могла бы направить на Украину. |
Except where otherwise noted, the notes below indicate that an individual's parentage is as shown in the above family tree. |
За исключением тех случаев, когда указано иное, приведенные ниже Примечания указывают на то, что родословная того или иного лица соответствует приведенному выше генеалогическому древу. |
Many activists are noted including Dorothy Height, Pauli Murray, and Anna Arnold Hedgeman. |
Многие активисты отмечены, в том числе Дороти Хайт, Паули Мюррей и Анна Арнольд Хеджман. |
Most citations in other articles that use the word American are clearly refering to the United States, and this is not marked or noted in any way. |
Большинство цитат в других статьях, в которых используется слово американский, явно отсылают к Соединенным Штатам, и это никак не отмечено. |
The number of times each rule is used depends on the observations from the training dataset for that particular grammar feature. |
Количество использований каждого правила зависит от наблюдений из обучающего набора данных для данного конкретного грамматического признака. |
Until his passing, he was an honorary astronomer at the Paris Observatory. |
До своей кончины он был почетным астрономом Парижской обсерватории. |
Some anomalies may be dismissed as errors in observation, others as merely requiring small adjustments to the current paradigm that will be clarified in due course. |
Некоторые аномалии могут быть отброшены как ошибки в наблюдении, другие-как просто требующие небольших корректировок в текущей парадигме, которые будут прояснены в свое время. |
That next Monday the woman walks by the market merely adds to the series of observations, it does not prove she will walk by the market every Monday. |
То, что в следующий понедельник женщина идет по рынку, только добавляет к ряду наблюдений, но это не доказывает, что она будет ходить по рынку каждый понедельник. |
However, these procedures are still linear in the observations, and the fitted values of the regression can be expressed in the form. |
Однако эти процедуры все еще линейны в наблюдениях, и соответствующие значения регрессии могут быть выражены в виде. |
One can see 30 kilometers from the observation level, which provides a view of the Rhine banks from the Vosges all the way to the Black Forest. |
Со смотровой площадки, с которой открывается вид на берега Рейна от Вогез до самого Шварцвальда, видимость составляет 30 километров. |
The Independent also noted that Brock was married before establishing RAM and that the marriage collapsed as a result of Brock's obsessive dedication to the cause. |
The Independent также отметила, что Брок был женат до того, как основал RAM, и что брак развалился в результате навязчивой преданности Брока делу. |
The latter observation will be no news to the profession, which has long admitted that Astaire starts dancing where the others stop hoofing. |
Последнее наблюдение не будет новостью для профессии, которая давно признала, что Астер начинает танцевать там, где другие перестают стучать копытами. |
The album was noted as being a stylistic shift from Almost There; and some critics felt the album was a more cohesive work than Almost There. |
Альбом был отмечен как стилистический сдвиг от почти там; и некоторые критики считали, что альбом был более сплоченной работой, чем почти там. |
He noted that Akhenaten used; tit as a word for 'image', not tut. |
Он отметил, что Эхнатон использовал слово Тит для обозначения образа, а не тут. |
The field selected for the observations needed to fulfill several criteria. |
Поле, выбранное для наблюдений, должно было соответствовать нескольким критериям. |
Discovery Channel funded the construction of the Lowell Discovery Telescope, in partnership with Lowell Observatory. |
Канал Discovery Channel финансировал строительство телескопа Lowell Discovery в партнерстве с обсерваторией Лоуэлла. |
There is another observation that reinforces my view. |
Есть еще одно наблюдение, которое укрепляет мою точку зрения. |
That being said, here are a few observations on how this article could turn into a great article and have the notability it deserves. |
Тем не менее, вот несколько замечаний о том, как эта статья может превратиться в большую статью и иметь ту известность, которую она заслуживает. |
The Terrace as seen from ground, The Edge observation cube seen at left. |
Терраса, как видно с Земли, край наблюдательного Куба виден слева. |
It is founded on the cynical observation that a stated improvement actually hides a deterioration. |
Он основан на циничном наблюдении, что заявленное улучшение на самом деле скрывает ухудшение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «noted of the observation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «noted of the observation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: noted, of, the, observation , а также произношение и транскрипцию к «noted of the observation». Также, к фразе «noted of the observation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.