Noticeably different - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noticeably enhanced - заметно повышается
noticeably slower - заметно медленнее
noticeably though - заметно, хотя
noticeably faster - заметно быстрее
has declined noticeably - заметно снизился
noticeably improved - заметно улучшилось
noticeably better - заметно лучше
noticeably smaller - заметно меньше
noticeably thin - заметно тонкий
is noticeably higher - заметно выше
Синонимы к noticeably: observably, perceptibly
Антонимы к noticeably: imperceptibly, unnoticeably
Значение noticeably: In a noticeable way.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
different time zones - разные часовые пояса
different patterns - разные узоры
different requirement require - разные требования требуют
for something different - что-то другое
something completely different - нечто совершенно иное
strikingly different - разительно отличается
different outlets - различные точки
completely different than - совершенно иной, чем
offers different - предложения различных
respect different - уважение разные
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
Seemingly minor differences in the machinery, temperature, or timing of the candy-making process can cause noticeable differences in the final product. |
Кажущиеся незначительными различия в оборудовании, температуре или сроках изготовления конфет могут вызвать заметные различия в конечном продукте. |
There is also differences that occur in the signaling pathways of these two pathways that makes them noticeably different. |
Есть также различия, которые происходят в сигнальных путях этих двух путей, что делает их заметно различными. |
While these musicians shared a basic approach and much common repertoire, there were noticeable differences in their playing. |
В то время как эти музыканты разделяли основной подход и много общего репертуара, были заметны различия в их игре. |
One noticeable difference is that the Intel versions of Final Cut and Motion no longer recognize After Effects plug-ins. |
Одно заметное отличие заключается в том, что версии Intel Final Cut и Motion больше не распознают Плагины After Effects. |
These differences became noticeable after the publishing of influential dictionaries. |
Эти различия стали заметны после публикации влиятельных словарей. |
As a non-native speaker of English I like to know if it is correct to pronounce burn, learn and girl the same way, or should there be a noticeable difference. |
Как неродной носитель английского языка я хотел бы знать, правильно ли произносить burn, learn и girl одинаково, или должна быть заметная разница. |
However, as the targets move slightly between each pulse, the returned wave has a noticeable phase difference or phase shift from pulse to pulse. |
Однако, поскольку мишени слегка перемещаются между каждым импульсом, возвращенная волна имеет заметную разность фаз или сдвиг фаз от импульса к импульсу. |
The most noticeable difference is the light-purple coloring of the center of the bill, which blends into gray near the edges. |
Наиболее заметным отличием является светло-фиолетовая окраска центра клюва, которая сливается с серой у краев. |
The tip of the propeller on many early aircraft may reach supersonic speeds, producing a noticeable buzz that differentiates such aircraft. |
Кончик пропеллера на многих ранних самолетах может достигать сверхзвуковых скоростей, производя заметное гудение, которое отличает такие самолеты. |
Surveys have ensured that there is no noticeable difference in behaviour between such birds and rowi growing up fully in the wild. |
Исследования показали, что между такими птицами и рови, полностью выросшими в дикой природе, нет заметной разницы в поведении. |
But perhaps most easily noticeable are the differences in subject matter. |
Но, пожалуй, наиболее заметными являются различия в предмете исследования. |
Within the archosaur group, dinosaurs are differentiated most noticeably by their gait. |
В группе архозавров динозавры наиболее заметно различаются по походке. |
There is no noticeable difference in support for the party among different age groups. |
Заметной разницы в поддержке партии среди разных возрастных групп нет. |
Further from the sea, seasonal differences are more noticeable than close to the coast. |
Дальше от моря сезонные различия более заметны, чем ближе к побережью. |
This is because the nucleus of deuterium is twice as heavy as protium, and this causes noticeable differences in bonding energies. |
Это происходит потому, что ядро дейтерия в два раза тяжелее, чем протий, и это вызывает заметные различия в энергиях связи. |
There was no noticeable difference in either the positive or negative events. |
Не было заметной разницы ни в положительных, ни в отрицательных событиях. |
Its most noticeable difference was that black artists that MTV initially ignored received airplay. |
Его самое заметное отличие состояло в том, что чернокожие артисты, которых MTV изначально игнорировало, получали эфирную трансляцию. |
As a result, minimum noticeable MOS differences determined using analytical methods such as in may change over time. |
В результате минимальные заметные различия MOS, определенные с помощью аналитических методов, таких как in, могут изменяться с течением времени. |
Conversely, when there is a clear demarcation there may not be a noticeable difference in structure within the growth ring. |
И наоборот, когда существует четкая демаркация, может не быть заметной разницы в структуре внутри кольца роста. |
I venture to suggest that this new method will make a noticeable difference to the food supply on shipboard. |
Рискну предположить, что этот новый метод позволит произвести замечательные перемены в снабжении кораблей провизией. |
A question that arises from using such models is whether the MOS differences produced are noticeable to the users. |
Вопрос, который возникает при использовании таких моделей, заключается в том, заметны ли производимые различия MOS для пользователей. |
'And after they'd loaded a tonne of bricks in the back, 'there was a noticeable difference.' |
После того, как они загрузили тонну кирпичей в кузов они заметили разницу. |
A trait that helps differentiate the Asiatic soft-shell turtle from other similar species is its noticeably elongated snout. |
Особенностью, которая помогает отличить азиатскую черепаху с мягким панцирем от других подобных видов, является ее заметно удлиненная морда. |
They are related but there are very noticeable differences on the interior and exterior of these cars. |
Они связаны, но есть очень заметные различия в интерьере и экстерьере этих автомобилей. |
Without being able to perceive noticeable differences in texture and position, a predator will be unable to see their prey. |
Не имея возможности воспринимать заметные различия в структуре и положении, хищник не сможет увидеть свою жертву. |
The difference is noticeable in comparisons with Hesiod, who retains many pre-Homeric features. |
Среди лиц, управлявших лагерем в разное время, были Мирослав Филипович-Майсторович и Динко Шакич. |
Note that there are noticeable differences between dialects. |
Обратите внимание, что между диалектами существуют заметные различия. |
The head is sharply differentiated from the body in that it is noticeably wider than the neck. |
После успешного внедрения в Дели и Мумбаи эта система будет использоваться для охвата других крупных городов страны. |
Perhaps the most noticeable difference throughout the years was the gradual disappearance of the SE-5's stripe graphics. |
Пожалуй, самым заметным отличием на протяжении многих лет было постепенное исчезновение полосатой графики SE-5. |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. |
Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли. |
We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation. |
Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации. |
Increment = Difference between current month vs. same month of previous year. |
Прирост = разница между показателем за текущий месяц и показателем за тот же месяц предыдущего года. |
I gave up inviting people long ago, she said, turning to Paul, 'but it didn't make a bit of difference. |
Я давно никого не приглашаю, - добавила она, глядя на Поля, - но все равно едут. |
There was a kind of effeminate grace about him; the fancies peculiar to wealthy invalids were also noticeable. |
Какое-то женственное изящество, а также странности, свойственные богатым больным, отличали его. |
I mean, How do I tell the difference? |
Я имею в виду, как-как-как мне отличать? |
Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей. |
|
Такая операция может совершенно изменить их жизнь. |
|
Langdon knew at this point it made no difference. |
Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения. |
On screen, nobody could tell the difference. Besides, the phony tears photographed even better - they rolled down the cheeks like oiled ball bearings. |
На экране все равно никто не разберет -настоящие слезы или нет, а кроме того, искусственные скатываются по щекам даже более эффектно. |
I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible. |
Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным |
Remember it is a mere security: it will make no difference: it is a temporary affair. |
Это всего лишь закладная, не забывай; временная мера: в нашей жизни она ничего не изменит. |
Gervaise limped with her right leg, though it was scarcely noticeable except when she was tired. |
Жервеза прихрамывала на правую ногу, но это было заметно только, когда она особенно уставала и уже не в состоянии была следить за собой. |
Мы должны принять эти отличия и научиться у них. |
|
And what difference does it make to you that later it will be called memory? |
И какая вам разница, что потом это будет называться памятью. |
Она никогда не следит за временем, не так ли? |
|
The phenomenon of thermal expansion means that a temperature difference will have a corresponding difference in density across the loop. |
Явление теплового расширения означает, что разница температур будет иметь соответствующую разницу в плотности по всей петле. |
I am offering this as a solution on my assumption that this is a UK/US difference, although I have no idea if this is the case! |
Я предлагаю это как решение, исходя из моего предположения, что это разница между Великобританией и США, хотя я понятия не имею, так ли это! |
This was a noticeable distinguishing feature of all later models of the Comet. |
Это было заметной отличительной чертой всех более поздних моделей кометы. |
All of the music taken from MK3 on the CD-ROM MKT games is noticeably slowed down in both speed and pitch. |
Вся музыка, взятая из MK3 на CD-ROM MKT games, заметно замедляется как по скорости, так и по высоте. |
In an unusual move for the 1950s, the 1951 Imperial had noticeably less chrome than the lower-priced New Yorker that was its base. |
В необычном для 1950-х годов движении 1951 года Imperial имел заметно меньше хрома, чем более дешевый New Yorker, который был его базой. |
A striking difference between Faroese and standard American culture is the strong tradition for hospitality. |
Поразительное различие между фарерской и стандартной американской культурой-это сильная традиция гостеприимства. |
She begins to weave illusions in his mind, and Peter can't tell the difference between the dream and reality when he awakes. |
Она начинает плести иллюзии в его голове, и Питер не может отличить сон от реальности, когда он просыпается. |
There is less difference today than there once was between these two types. |
Сегодня разница между этими двумя типами меньше, чем когда-то. |
Рынки электронной коммерции растут заметными темпами. |
|
Разница заключается исключительно во втором лице. |
|
Noticeable contrast variations are seen in solid shades. |
Заметные контрастные вариации наблюдаются в сплошных оттенках. |
Females have noticeably smaller tail spikes, which are slightly bent toward the body. |
Самки имеют заметно меньшие хвостовые шипы, которые слегка изогнуты в сторону тела. |
For example, in Western art the figure occupies a larger part of the frame and is clearly noticeably separated from the ground. |
Например, в западном искусстве фигура занимает большую часть рамы и явно заметно отделена от Земли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «noticeably different».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «noticeably different» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: noticeably, different , а также произношение и транскрипцию к «noticeably different». Также, к фразе «noticeably different» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.