Numbers vary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abbreviated numbers table - таблица номеров быстрого набора
fill in the numbers - заполнить номера
song and dance numbers - номера песни и танца
external phone numbers - внешние телефонные номера
comparative numbers - сравнительные цифры
numbers of roma children - числа детей рома
large numbers of youth - большое количество молодежи
greater numbers of students - большее число студентов
numbers are correct - номера являются правильными
with small numbers - с небольшим числом
Синонимы к numbers: figure, cardinal number, ordinal number, symbol, integer, decimal, character, digit, numeral, unit
Антонимы к numbers: letters, guesses, ones
Значение numbers: the fourth book of the Bible, relating the experiences of the Israelites in the wilderness after Moses led them out of Egypt.
verb: изменять, меняться, изменяться, варьировать, менять, разнообразить, разниться, расходиться, украшать вариациями, исполнять вариации
may vary by size - мочь варьироваться в зависимости от размера
may vary across - может изменяться в зависимости
will vary widely - будет варьироваться в широких пределах
definition may vary - Определение может варьироваться
may vary significantly from this - может значительно варьироваться в зависимости от этого
numbers vary - номера варьируются
needs vary - потребности изменяются
also vary depending on - также изменяться в зависимости от
will vary from - будет варьироваться от
vary over time - изменяется с течением времени
Синонимы к vary: be different, conflict, differ, be dissimilar, rise and fall, shift, alter, deviate, fluctuate, change
Антонимы к vary: stay, remain, be steady, hold
Значение vary: differ in size, amount, degree, or nature from something else of the same general class.
YEAH, NUMBERS MAY VARY FROM PERSON TO PERSON. |
Их количество может отличаться у разных людей. |
Estimates of the numbers vary between 500 French hussars of the 5th and 7th French Hussars and 5,000 to 6,000 Prussians within the garrison. |
По некоторым оценкам, их численность колеблется между 500 французскими гусарами 5-го и 7-го французских Гусар и 5000-6000 пруссаков в гарнизоне. |
Of course, the actual numbers vary depending on the testing population. |
Конечно, фактические цифры варьируются в зависимости от тестируемой популяции. |
These numbers are of course only approximate and will vary from supplier to supplier, and from book to book depending on its characteristics. |
Эти цифры, конечно, только приблизительны и будут варьироваться от поставщика к поставщику и от книги к книге в зависимости от ее характеристик. |
Student numbers vary between 300 and 1,500. |
Численность учащихся может варьироваться от 300 до 1500 человек. |
The demographics vary from French estimates of 600,000-700,000 dead, to official Vietnamese numbers of 1,000,000 to 2,000,000 victims. |
Демографические данные варьируются от французских оценок 600 000-700 000 погибших до официальных вьетнамских цифр от 1 000 000 до 2 000 000 жертв. |
За исключением этих стран, цифры сильно различаются. |
|
Results and attitudes vary, especially as liberal communities attempt to grapple with large numbers of the homeless. |
Результаты и отношение различаются, особенно по мере того, как либеральные сообщества пытаются бороться с большим числом бездомных. |
The numbers for a country can vary considerably dependent on the source. |
Цифры для той или иной страны могут значительно варьироваться в зависимости от источника. |
The numbers and the age of the deceased vary somewhat between the two main sources. |
Число и возраст умерших несколько различаются между двумя основными источниками. |
All populations experience hip fractures but numbers vary with race, gender, and age. |
Все популяции страдают от переломов бедра, но их число варьируется в зависимости от расы, пола и возраста. |
Total numbers for each limited edition vary from as little as 8 or 10 to 419 or 700. |
Общие номера для каждого ограниченного издания варьируются от всего лишь 8 или 10 до 419 или 700. |
The numbers and sizes of crests can vary; some geckos have crests that extend to the base of the tail and some lack crests on one side of their body. |
Количество и размеры гребней могут варьироваться; некоторые гекконы имеют гребни, которые простираются до основания хвоста, а некоторые не имеют гребней на одной стороне тела. |
The specific ordering of the numbers vary based on the policies of the local municipality. |
Конкретные порядковые номера варьируются в зависимости от политики местного муниципалитета. |
Experts vary on precise numbers, but typically state that only 5–10% of wine improves after 1 year, and only 1% improves after 5–10 years. |
Эксперты варьируют точные цифры, но обычно утверждают, что только 5-10% вина улучшается через 1 год, и только 1% улучшается через 5-10 лет. |
However, C does vary strongly with discrete variables such as numbers of particles, and so it must be applied before summing over particle numbers. |
Однако C сильно меняется с дискретными переменными, такими как число частиц, и поэтому его необходимо применять перед суммированием по числам частиц. |
However, selectivity and application numbers vary substantially by country and by type of grant. |
Однако избирательность и количество заявок существенно различаются в зависимости от страны и типа гранта. |
Estimated numbers or percentages vary significantly and many estimates cited appear to be politically motivated. |
Оценочные цифры или процентные доли существенно различаются, и многие приведенные оценки, как представляется, являются политически мотивированными. |
The numbers vary annually as suicide is underreported. |
Эти цифры ежегодно меняются, поскольку о самоубийствах сообщается недостаточно. |
Accurate numbers of figures are difficult to reach, as the interpretation of what is a sheela na gig will vary among scholars. |
Иногда предпринимаются попытки восстановить замок, в том числе интерес со стороны клана Уоллес Социей. |
Exact numbers vary based on the wording of the ethnicity question and the available response choices. |
Точные цифры варьируются в зависимости от формулировки вопроса об этнической принадлежности и имеющихся вариантов ответа. |
So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers. |
Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны. |
If you really wanted to test these numbers on urination volume, you could grab a bottle and try it for yourself. |
Если вы действительно хотите протестировать объём мочи, можете взять бутылку и проверить самостоятельно. |
It contains contributions from countless numbers of travellers and researchers. |
Он содержит сведения, полученные от бесчисленных путешественников и исследователей. |
I need a plan of the palace, and an estimate of the numbers of guards and their placements. |
Мне нужен план дворца и сведения о количестве и размещении часовых. |
On the other side of the unit was a small keyboard containing both numbers and letters for data input. |
Ниже располагалась клавиатура с буквами и цифрами для ввода информации. |
DuMorne crunched more numbers, and a second possible vector appeared on his display. |
ДюМорн произвел еще несколько расчетов, и на его экране появился второй векторный вариант. |
Проверь в системе оплаты проезда номера Чейза и его трофейной жены. |
|
I'm sitting here looking up red birds and numbers on the Internet. |
Я сижу здесь и ищу в интернете красных птиц и цифры. |
It was therefore to be hoped that women would be represented in greater numbers in government and in international leadership roles. |
Поэтому можно надеяться, что женщины будут представлены в большем числе на правительственных и международных руководящих постах. |
For example, the following format displays numbers that are less than or equal to 100 in a red font and numbers that are greater than 100 in a blue font. |
Например, в приведенном ниже формате числа до 100 включительно отображаются красным цветом, а после 100 — синим. |
It is clear that some outcomes vary considerably depending on social, family and educational experiences. |
Понятно, что некоторые результаты могут существенно колебаться в зависимости от социальных, семейных и образовательных условий. |
Такой наплыв ощутим даже по одним только цифрам. |
|
Opus Dei is the only Catholic organization whose numbers are growing! We now have over eleven hundred priests! |
— Опус Деи — единственная католическая организация, постоянно и быстро приумножающая свои ряды! Одних только священников свыше одиннадцати тысяч ста человек! |
All murderers are punished eventually... unless they kill in large numbers and to the sound of trumpets. |
Всем убийцам воздастся за дела их. За исключением тех, кто убивает массово, под звуки фанфар. |
If you want a permit to put up a building, pave a highway, run girls, numbers, or dope, you see Orsatti. |
Если вы хотите получить разрешение на постройку здания, отремонтировать шоссе, заниматься девочками, рулеткой или наркотиками, вы встречаетесь с Джо Романо. |
If you see any guns, check the serial numbers against that list. |
Если Вы заметите какое-нибудь оружие, сверьте серийные номера по этому списку. |
Нет, продавал мобильники с клонированными номерами. |
|
Each person had access to technical specifications, cost projections, any number of things that would make it simple for a competitor to beat our numbers. |
У каждого из них был доступ к техническим характеристикам, предполагаемым расценкам - любым цифрам, которые могли бы упростить конкурентам предложение более выгодных цифр. |
The cops are a little freaked out by the numbers, But I'm glad we got as many people as we do volunteering. |
Копы немного в шоке от количества людей, но я рада, что мы собрали столько добровольцев. |
Pain thresholds can vary from person to person, correct? |
Порог боли у каждого человека разный, правильно? |
Почему серийный номер стёрт? |
|
Мы растём в числе и силе, пока твоя религия слабеет. |
|
However, Mr. Moneybags had no time to check the serial numbers just now. |
Но что касается Вандендаллеса, то ему сейчас было не до проверки номеров. |
Так запутанно, все эти числа и коды. |
|
Latest polling numbers show she's within striking distance of Governor Lang. |
Последние опросы показывают, что она догоняет губернатора Лэнга. |
Now I've been crunching some numbers, and I think we might actually be profitable by Q3. |
Сейчас я сделал некоторые подсчеты, и я думаю, что мы могли бы фактически быть выгодны Q3. |
Сейчас проверим координаты, начнем с севера на восток. |
|
So that's how Orn got hold of the names and ID numbers of all the people with family histories of this disease? |
И таким образом Орн получил имена и номера удостоверений личности всех людей с историей этой болезни в семье? |
I think you sit around in Washington coming up with all sorts of fancy numbers and solutions that look good on paper. |
Я думаю вы сидите в Вашингтоне придумываете всякие хитрые числа и пути решения проблем которые хорошо выглядят на бумаге. |
Most species are native to Asia, with smaller numbers native to Europe, North America, and northwestern Africa. |
Большинство видов произрастает в Азии, а меньшее число - в Европе, Северной Америке и Северо-Западной Африке. |
Во всех учреждениях здравоохранения эти цифры выше. |
|
Huge numbers of towns across the country were effectively off-limits to African-Americans. |
Огромное количество городов по всей стране были фактически закрыты для афроамериканцев. |
Limits can be defined in any metric or topological space, but are usually first encountered in the real numbers. |
Границы могут быть определены в любом метрическом или топологическом пространстве, но обычно сначала встречаются в вещественных числах. |
Humanist designs vary more than gothic or geometric designs. |
Гуманистические проекты отличаются больше, чем готические или геометрические проекты. |
The gelling and melting temperatures vary depending on the type of agarose. |
Температура желирования и плавления зависит от типа агарозы. |
The pH of a solution containing a buffering agent can only vary within a narrow range, regardless of what else may be present in the solution. |
РН раствора, содержащего буферный агент, может изменяться только в узком диапазоне, независимо от того, что еще может присутствовать в растворе. |
In the hp-FEM, the polynomial degrees can vary from element to element. |
В hp-FEM степень полинома может варьироваться от элемента к элементу. |
Furthermore, national flags vary somewhat in their horizontal and vertical proportions, and shades of colors can differ. |
Кроме того, национальные флаги несколько различаются по своим горизонтальным и вертикальным пропорциям, а оттенки цветов могут отличаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numbers vary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numbers vary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numbers, vary , а также произношение и транскрипцию к «numbers vary». Также, к фразе «numbers vary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.