Numerous places - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
numerous attractions - многочисленные развлечения
in numerous industries - в различных отраслях промышленности
at numerous meetings - на многочисленных встречах
numerous legal issues - многочисленные правовые вопросы
numerous advantages - многочисленные преимущества
numerous trips - многочисленные поездки
numerous places - многочисленные места
numerous interactions - многочисленные взаимодействия
participated in numerous - участвовал в многочисленных
with numerous parties - с многочисленными сторонами
Синонимы к numerous: tons of, a profusion of, countless, a lot of, lots of, stacks of, hundreds of, loads of, oodles of, many
Антонимы к numerous: few, little, tiny, single, innumerous, small
Значение numerous: great in number; many.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
trips to places - экскурсии по местам
places requirements - требования места
distant places - отдаленные места
from places - из мест
exotic places - экзотические места
30 places - 30 мест
law places - закон места
places on the map - места на карте
times and places - время и место
few better places - Несколько лучше места
Синонимы к places: situation, location, spot, position, site, locus, setting, area, venue, locale
Антонимы к places: spread, clean, dislocation, take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up
Значение places: a particular position or point in space.
Baltimore is the home of numerous places of higher learning, both public and private. |
Он был дипломированным членом Американской ассоциации ортодонтов. |
Numerous temples and memorials of Xu can be found in many places in Japan. |
Многочисленные храмы и мемориалы Сюя можно найти во многих местах Японии. |
The country has had a broad cultural influence worldwide, also because numerous Italians emigrated to other places during the Italian diaspora. |
Страна имела широкое культурное влияние во всем мире, в том числе потому, что многие итальянцы эмигрировали в другие места во время итальянской диаспоры. |
He has emphasised this second point at numerous places in the text of this 340 page memoir, of which nearly 200 pages are occupied by the paper by Medlicott. |
Он подчеркнул этот второй момент во многих местах в тексте этого 340-страничного мемуара, из которых почти 200 страниц занимает статья Медликотта. |
Numerous religious organisations have built their new places of worship and practise their religion without hindrance. |
Многочисленные религиозные организации построили новые культовые сооружения и беспрепятственно практикуют свою религию. |
Это убеждение встречается во многих местах его сочинений. |
|
It is likely that the Greek brothels were similar to those of Rome, described by numerous authors and preserved at Pompeii; dark, narrow, and malodorous places. |
Вполне вероятно, что греческие публичные дома были похожи на римские, описанные многими авторами и сохранившиеся в Помпеях; темные, узкие и зловонные места. |
A later legend, recounted by Jerome and numerous itineraries, places his death and burial at Tyre, but little value can be attached to this. |
Более поздняя легенда, рассказанная Иеронимом и многочисленными путями, помещает его смерть и погребение в тире, но этому не может быть придано большого значения. |
Страна славится своими многочисленными достопримечательностями. |
|
Coffee houses grew numerous and were places for middle class men to meet, read the papers, look over new books and gossip and share opinions. |
Кофейни становились все более многочисленными и служили местом встреч представителей среднего класса, чтения газет, просмотра новых книг, сплетен и обмена мнениями. |
She is turned away from numerous places but finally finds a place in the forest and gives birth to a son. |
Она отворачивается от многих мест, но в конце концов находит себе место в лесу и рожает сына. |
In numerous places, where the water dashed against the steep-sided bluffs, rim-ice was unable to form. |
Попадались и такие места, где ледяная кромка не могла образоваться из-за бурного течения у крутых берегов. |
Comas' work has been honored in numerous places. |
Работа комаса была отмечена во многих местах. |
He travelled extensively for official business, and Li accompanied him to numerous places along the Yellow River and the Yangtze in their 15 years of marriage. |
Он много путешествовал по официальным делам, и Ли сопровождал его во многие места вдоль Желтой реки и Янцзы за 15 лет их брака. |
I've read in numerous places that The Girl in Pink Tights was quite simply Pink Tights. |
Я читал во многих местах, что девушка в розовых колготках была просто розовыми колготками. |
Spotify also promoted the album on billboards in numerous places of Istanbul. |
Spotify также продвигала альбом на рекламных щитах во многих местах Стамбула. |
It happens because of the city’s rich history, amazing architecture and numerous places of interest. |
Это происходит из-за богатой истории города, великолепной архитектуры и множества достопримечательностей. |
In numerous places, this article refers to a signed document, which is now clearly wrong. |
Во многих местах эта статья ссылается на подписанный документ, который теперь явно ошибочен. |
The Pearl of Asia is a name used to refer to numerous places and things – not just Phnom Penh. |
Жемчужина Азии-это название, используемое для обозначения многочисленных мест и вещей, а не только Пномпеня. |
Numerous places in Italy and northern Greece also had aetiological legends about cities and other institutions founded by Odysseus on his various travels. |
Во многих местах Италии и Северной Греции также существовали этиологические легенды о городах и других учреждениях, основанных Одиссеем во время его различных путешествий. |
This is discussed to some extent above, however, it continues to come up in numerous places. |
Это в какой-то степени обсуждается выше, однако оно продолжает всплывать во многих местах. |
Numerous places, landmarks, and products in the United States have been named after Pocahontas. |
Многочисленные места, достопримечательности и продукты в Соединенных Штатах были названы в честь Покахонтас. |
As she came nearer and nearer to the familiar breeding places there was more and more earnestness in Laska's exploration. |
В поиске Ласки, чем ближе и ближе она подходила к знакомым кочкам, становилось больше и больше серьезности. |
Her womb was like one of those places where they reconstruct crashed airplanes. |
Ее матка похожа на одно из тех мест где реконструируют самолеты после аварии. |
No employer outside of the media has taken you to those exciting places? |
Ни один из работодателей не забрал тебя с собой в эти замечательные места? |
In some places the wall is located as much as 6 kilometres inside the West Bank. |
В некоторых местах стена заходит на территорию Западного берега на расстояние до 6 км. |
If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience. |
Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа. |
Drivers should expect mist in places, though visibility will gradually improve. |
Местами водители могут столкнуться с туманом, но видимость будет постепенно улучшаться. |
All diving places can be reached within 30 - 90 minutes navigation. |
Ежедневно нас можно встретить на расстоянии от получаса до полутора часов хода на боте от нашего центра. |
If Europa proves that a planet can come up with life if you give it the right chemical ingredients and leave it alone for a while, imagine what could be going on other places.” |
Если Европа окажется планетой, способной поддерживать жизнь в случае наличия нужных химических ингредиентов и некоторого времени, только представьте себе, что может твориться в других местах», — говорит он. |
Arab countries need to become places where people can create their own productive jobs, pursue their own opportunities, provide for themselves, and determine their own future. |
Арабские страны должны стать тем местом, где люди могут создавать свои собственные производительные рабочие места, продвигать свои собственные возможности, обеспечивать свою жизнь и определять свое собственное будущее. |
Back up your important data regularly to avoid losing it and store the data in at least two separate places, such as your device, computer, or write them down. |
Чтобы избежать потери важных данных, регулярно резервируйте их и храните как минимум в двух разных местах: например, на самом устройстве, на компьютере или в письменном виде. |
И в сумрак липовых аллей, Туда, где он являлся ей. |
|
I scoped out some cheap fabric in bedding places down on Houston Street. |
Я присмотрела дешёвую ткань в магазине постельного белья на Хьюстон-стрит. |
He was in a daze - a glorious daze where isolated facts spun wildly round before settling neatly into their appointed places. |
Хитроумная ловушка готова, силки расставлены, вход в них искусно замаскирован. Еще шаг - и он пропал. |
Но скоро, братья, вы поедете в отдаленные области. |
|
People started looking for the Seattle sound... the same way that D.C., and Boston, New York... and L.A., and all those places... had this crazy little identity all of their own. |
Люди начинают искать саунд Сиэттла... так же как и D.C., и Boston, New York... и L.A., и всех этих мест... которые имеют эту свою маленькую сумасшедшую самобытность. |
He was so overjoyed that he suddenly felt twitches in the most unexpected places. |
Он так обрадовался, что у него в самых неожиданных местах объявились пульсы. |
And sometimes revolutions begin in unlikely places. |
Иногда революции начинаются в самых необычных местах. |
Write off a few blocks in a few places but I save the rest. |
Списать со счетов пару кварталов, но зато спасти все остальные. |
These tattoos are leading us to increasingly dangerous places. |
Эти татуировки заводят нас в невероятно опасные места. |
Of course we all expected a social butterfly, very modern and plastered with paint, the sort of girl you expected to meet in those sort of places. |
Мы все ожидали увидеть этакую светскую красотку, очень современную, с наштукатуренным лицом, одним словом, девицу, какую ждешь встретить в таких местах. |
When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach. |
Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение пушек, пороховые склады, арсеналы, лучшие места для высадки и маршруты подхода. |
They've been going for the last several hours, Trading places. |
Последние часы они несколько раз менялись местами. |
And the other X's are places that have reported harassments from Coleman. |
А другие крестики - места, которые сообщили о домогательствах Колмана. |
Heroes choose what they want- being in many places at once, experiencing many possibilities all at once... and then collapsing on the one. |
Герои выбирают то, что они хотят, они бывают во многих местах сразу, видят множество возможностей одновременно, а затем проявляются в одной. |
В некоторых местах в толстом слое льда имелись щели или окна. |
|
Both places exist in records, but her license from the Aero Club of America shows Earl Park. |
Оба места существуют в записях, но ее лицензия от аэроклуба Америки показывает Эрл парк. |
In military logistics, logistics officers manage how and when to move resources to the places they are needed. |
В военной логистике офицеры логистики управляют тем, как и когда перемещать ресурсы в те места, где они необходимы. |
Dildo Island was one of the places designated for this purpose. |
Остров дилдо был одним из мест, предназначенных для этой цели. |
Public places such as beaches and amusement parks are also segregated, sometimes by time, so that men and women attend at different hours. |
Общественные места, такие как пляжи и парки развлечений, также разделены, иногда по времени, так что мужчины и женщины посещают их в разное время. |
With only a few iterations one can obtain a solution accurate to many decimal places. |
Всего за несколько итераций можно получить решение с точностью до многих знаков после запятой. |
In various places, the artists added humor by placing dwarfs and monkeys supporting the front raised leg of the horses. |
В разных местах художники добавляли юмора, помещая карликов и обезьян, поддерживающих передние поднятые ноги лошадей. |
As they were taking their places, he asked that the proceedings stop, adjusted his spectacles, and slowly, repeatedly, sighted along his pistol to test his aim. |
Когда они заняли свои места, он попросил, чтобы все прекратилось, поправил очки и медленно, несколько раз, прицелился из пистолета, чтобы проверить цель. |
Sometimes, these places were named before spelling changes but more often the spelling merely serves as an affectation. |
Иногда эти места были названы до изменения орфографии, но чаще орфография просто служит для аффектации. |
Aside from a number of fixed places, there are no provisions for selling licensed goods on Oxford Street. |
За исключением нескольких постоянных мест, на Оксфорд-стрит нет никаких условий для продажи лицензированных товаров. |
The clocks at CERN and LNGS had to be in sync, and for this the researchers used high-quality GPS receivers, backed up with atomic clocks, at both places. |
Часы в ЦЕРНе и LNGS должны были синхронизироваться, и для этого исследователи использовали высококачественные GPS-приемники, подкрепленные атомными часами, в обоих местах. |
И не переговоры с британской wikimedia, а переговоры в местах, не связанных с wiki. |
|
During the singing of this antiphon, all stand in their places, and the monarch remains seated in the Coronation Chair still wearing the crown and holding the sceptres. |
Во время пения этого антифона все стоят на своих местах, а монарх остается сидеть в коронационном кресле, все еще в короне и держа скипетры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numerous places».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numerous places» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numerous, places , а также произношение и транскрипцию к «numerous places». Также, к фразе «numerous places» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.