Obligate transmissible diseases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obligate transmissible diseases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
облигатно-трансмиссивные болезни
Translate

- obligate [adjective]

verb: обязывать

adjective: облигатный, обязательный

- transmissible [adjective]

adjective: трансмиссивный, передающийся, передаваемый, заразный

- diseases [noun]

noun: болезнь, заболевание, недуг

verb: вызывать заболевание



Somebody must've sent a subspace transmission and tipped them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, кто-то послал им сигнал через подпространство.

Production workers have stated that cars with this transmission exhibited problems on their first drive off of the production line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственные работники заявили, что автомобили с такой трансмиссией демонстрировали проблемы при первом же съезде с производственной линии.

The diesel engine was already running, and the BRM's transmission set in reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизельный двигатель уже работал, и трансмиссия разведывательного бронетранспортера была переведена на задний ход.

They must have intercepted our transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, должно быть, перехватили наши передачи.

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

Also you are obligated to execute the statute of trade union, take part in its activity and to adhere to the terms of collective agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студент-платник - ежемесячно сдавать в фонд профсоюза взнос в размере 0,5% минимальной стипендии.

We shall not be held responsible in the case of delays or other errors caused during the transmission of orders and/or messages via computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не несем ответственности в случае задержек или ошибок передачи приказов и/или сообщений через компьютер.

We shall not be obligated in any manner to examine such consent and shall bear no responsibility with respect to your representations hereunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не обязаны каким-либо образом проверять данное согласие и не несем никакой ответственности за ваши заявления.

Why should Facebook be obligated to show content with which we don't engage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему Facebook должен предлагать нам контент, который нас не интересует?

With regard to the invoices for the purchase orders referred to in table 6, these were not paid before the funds were obligated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается счетов-фактур по заказам на закупки, о которых идет речь в таблице 6, они не оплачивались до утверждения выделения средств.

They have asked for our help, and now according to G'Kar's Declaration of Principles we are obligated to provide both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попросили о помощи, и теперь согласно Декларации Принципов Дж'Кара, мы обязаны им помочь.

The delta-sigma configuration was devised by Inose et al. in 1962 to solve problems in the accurate transmission of analog signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигурация Дельта-Сигма была разработана Inose et al. в 1962 году решались задачи по точной передаче аналоговых сигналов.

Telephone transmission started to use balanced lines to combat this problem and the modern norm for telephone presentation is the balanced twisted pair cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонная передача начала использовать сбалансированные линии для борьбы с этой проблемой, и современной нормой для представления телефона является сбалансированный витой кабель.

Each frame required nominally one second to be read from the vidicon and utilized a 220 kHz bandwidth for transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый кадр требовал номинально одной секунды для считывания с видикона и использовал полосу пропускания 220 кГц для передачи.

Engines remained unchanged, but the four-speed automatic overdrive transmission was standard on all engines and models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели остались неизменными, но четырехступенчатая автоматическая коробка передач overdrive была стандартной на всех двигателях и моделях.

The film led to a public outcry and calls for action after its transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм вызвал общественный резонанс и призывы к действию после его передачи.

Since the earliest days of the telephone, the need for a unit in which to measure the transmission efficiency of telephone facilities has been recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самых первых дней существования телефона была признана необходимость в единице измерения эффективности передачи телефонных средств.

Another route is via the oral-to-udder transmission among calves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой путь-через передачу орально-вымени телятам.

In other words, a hot resistor will create electromagnetic waves on a transmission line just as a hot object will create electromagnetic waves in free space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, горячий резистор будет создавать электромагнитные волны на линии передачи точно так же, как горячий объект будет создавать электромагнитные волны в свободном пространстве.

Underground transmission of the pathogen through roots and stolons of Sassafras without evidence of X. glabratus attack is suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается подземная передача возбудителя через корни и столоны сассафраса без признаков нападения X. glabratus.

HDMI 2.0 uses 8b/10b encoding for video transmission like previous versions, giving it a maximum video bandwidth of 14.4 Gbit/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HDMI 2.0 использует кодировку 8b/10b для передачи видео, как и предыдущие версии, что дает ему максимальную пропускную способность видео 14,4 Гбит/с.

Helena Blavatsky, along with H. S. Olcott and Anagarika Dharmapala, was instrumental in the Western transmission and revival of Theravada Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Елена Блаватская, наряду с Х. С. Олькоттом и Анагарикой Дхармапалой, сыграла важную роль в Западной передаче и возрождении буддизма Тхеравады.

The third-generation Grand Marquis retained the same powertrain as the 1995-1997 Grand Marquis, with a 4.6L Modular V8 and a 4-speed 4R70W automatic transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье поколение Grand Marquis сохранило тот же силовой агрегат, что и Grand Marquis 1995-1997 годов, с 4,6-литровым модульным V8 и 4-ступенчатой автоматической коробкой передач 4R70W.

The Verso-S is available with a choice of two engines, a 1.3 litre petrol unit or a 1.4 litre D-4D turbodiesel unit, both mated to a six speed manual transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verso-S доступен с двумя двигателями на выбор: 1,3-литровым бензиновым агрегатом или 1,4-литровым турбодизельным агрегатом D-4D, оба в паре с шестиступенчатой механической коробкой передач.

In many scenarios, the sender and receiver of a message may have a need for confidence that the message has not been altered during transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях отправителю и получателю сообщения может потребоваться уверенность в том, что сообщение не было изменено во время передачи.

A DSL circuit terminates at each end in a modem which modulates patterns of bits into certain high-frequency impulses for transmission to the opposing modem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема DSL заканчивается на каждом конце в модеме, который модулирует паттерны битов в определенные высокочастотные импульсы для передачи на противоположный модем.

Its fastest transmission rate is 128.6 kilobits/second, while its most robust is 21.4 kbit/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самая быстрая скорость передачи составляет 128,6 килобит / с, а самая надежная-21,4 Кбит/с.

The chieftainships did not form a unified political system and were at first independent, and were obligated to pay tribute/taxes to the chieftainship of Cuzcatlán.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождества не образовывали единой политической системы и поначалу были независимы, а также были обязаны платить дань/налоги вождеству Кускатлана.

All trim levels are powered by the 2.8-litre turbodiesel engine mated to either a 6-speed manual or automatic transmissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все Трим-уровни приводятся в действие 2,8-литровым турбодизельным двигателем, соединенным с 6-ступенчатой механической или автоматической коробкой передач.

These differed from the previous generation by using digital instead of analog transmission, and also fast out-of-band phone-to-network signaling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отличались от предыдущего поколения тем, что вместо аналоговой передачи использовали цифровую, а также быструю внеполосную телефонно-сетевую сигнализацию.

The time slot 0 is devoted to transmission management and time slot 16 for signaling; the rest were assigned originally for voice/data transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временной интервал 0 предназначен для управления передачей, а временной интервал 16-для сигнализации; остальные были первоначально назначены для передачи голоса/данных.

The idea is that when the male is HIV positive, the technique will reduce the risk of transmission to the female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея заключается в том, что, когда мужчина ВИЧ-позитивен, эта техника снизит риск передачи инфекции женщине.

Adequate for the examination are high-resolution, high-frequency transducers with a transmission frequency of 5, 7.5, and 10 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адекватными для исследования являются высокочастотные преобразователи высокого разрешения с частотой передачи 5, 7,5 и 10 МГц.

All variants' engines are mated with CVT – except the 1.6E remained with Super ECT 4-speed automatic transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатели всех вариантов сопряжены с вариатором-за исключением 1.6 E, оставшегося с 4-ступенчатой автоматической коробкой передач Super ECT.

1989 was the final year that the Borg Warner T-5 manual transmission was made available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1989 год стал последним годом выпуска механической коробки передач Borg Warner T-5.

The addition of the Honda transmission cooler with the towing package still allows transmission fluid temperatures that are too high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление охладителя коробки передач Honda с буксировочным пакетом по-прежнему допускает слишком высокие температуры трансмиссионной жидкости.

A 5-Speed Manual Transmission for FWD cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5-ступенчатая механическая коробка передач для автомобилей FWD.

The transmissions are beamed southwest and northwest to cover its targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиопередачи направляются на юго-запад и северо-запад, чтобы прикрыть цели.

The use of different bellhousings on a transmission allows the same transmission to be used on multiple engines in multiple applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование различных раструбов на трансмиссии позволяет использовать одну и ту же трансмиссию на нескольких двигателях в нескольких приложениях.

The torque converter in the automatic transmission of a car is a hydrodynamic drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические находки из захоронений начались еще в начале девятнадцатого века.

All 2003, 2004 and 2005 RS and GSR models have the Japanese Evolution VII's 5-speed transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все модели 2003, 2004 и 2005 годов RS и GSR имеют японскую 5-ступенчатую трансмиссию Evolution VII.

The Colt Plus Turbo has the same feature as the Colt Plus except for the difference in engine and transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colt Plus Turbo имеет ту же функцию, что и Colt Plus, за исключением разницы в двигателе и трансмиссии.

In Malaysia, the Lancer Evolution X is available with only a 6-speed Twin Clutch SST transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии Lancer Evolution X выпускается только с 6-ступенчатой коробкой передач SST с двойным сцеплением.

During the production life of the Comanche six different transmissions were offered, manufactured by Aisin, Chrysler, and Peugeot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего срока эксплуатации Comanche было предложено шесть различных трансмиссий, изготовленных фирмами Aisin, Chrysler и Peugeot.

LX versions are only available with a 6-speed manual transmission made by AISIN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии LX доступны только с 6-ступенчатой механической коробкой передач производства AISIN.

EPA mileage ratings were 21 city/25 highway MPG with the 4 cylinder & 3-speed TorqueFlite transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки пробега EPA составляли 21 город/25 шоссе MPG с 4-цилиндровой и 3-ступенчатой коробкой передач TorqueFlite.

The 5-speed LT85 manual transmission from the V8-powered One Ten was used, with the LT230 two-speed, permanent 4 wheel drive transfer box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была использована 5-ступенчатая механическая коробка передач LT85 от V8-powered One Ten, а также двухскоростная раздаточная коробка LT230 с постоянным приводом на 4 колеса.

For a well-maintained transmission system, efficiency is generally between 86% and 99%, as detailed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для хорошо поддерживаемой системы передачи эффективность обычно составляет от 86% до 99%, как подробно описано ниже.

The various Karl-Geräte used two different types of transmissions, engines and suspension system in a bewildering set of combinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные Karl-Geräte использовали два различных типа трансмиссий, двигателей и системы подвески в ошеломляющем наборе комбинаций.

Firstly, the detection of the beginning of a transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, обнаружение начала передачи.

It is in practical use in both radio and optical communications, particularly in 100 Gbit/s per channel fiber optic transmission systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он практически используется как в радиосвязи, так и в оптической связи, в частности в волоконно-оптических системах передачи данных со скоростью 100 Гбит/с.

This engine was coupled with a six speed automatic transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот двигатель был соединен с шестиступенчатой автоматической коробкой передач.

An example is maintenance work at one antenna of a medium wave transmission site that has two antennas transmitting on two frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером могут служить ремонтные работы на одной антенне участка передачи средних волн, который имеет две антенны, передающие на двух частотах.

The data frame is the only frame for actual data transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейм данных - это единственный фрейм для фактической передачи данных.

The sensor was approved for use for up to 72 hours, and the receiver needed to be within five feet for transmission of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчик был одобрен для использования в течение 72 часов, а приемник должен был находиться в пределах пяти футов для передачи данных.

However, some scholars suspect the presence of large-scale changes in the text and attribute this to oral transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые ученые подозревают наличие крупномасштабных изменений в тексте и приписывают это устной передаче.

This method of transmission is used when data are sent intermittently as opposed to in a solid stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод передачи используется, когда данные передаются прерывисто, а не в сплошном потоке.

One of the actors featured in the videos anonymously stated that he was contractually obligated to refrain from commenting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из актеров, фигурировавших в роликах, анонимно заявил, что по контракту обязан воздержаться от комментариев.

Users are expected and obligated to edit neutrally and based upon discussion and consensus of evidence only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи должны и обязаны вносить изменения нейтрально и только на основе обсуждения и консенсуса доказательств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obligate transmissible diseases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obligate transmissible diseases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obligate, transmissible, diseases , а также произношение и транскрипцию к «obligate transmissible diseases». Также, к фразе «obligate transmissible diseases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information