Obviously incorrect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Obviously incorrect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ошибочный
Translate

- obviously [adverb]

adverb: очевидно, явно, видно, ясно, по-видимому

- incorrect [adjective]

adjective: неправильный, неверный, некорректный, неточный

  • incorrect boot statement - ошибочный оператор загрузки

  • technically incorrect - технически неверно

  • incorrect amount - неправильное количество

  • incorrect balance - неправильный баланс

  • site incorrect - сайт неправильно

  • incorrect documents - неправильные документы

  • incorrect storage - неправильное хранение

  • incorrect transport - неправильная транспортировка

  • incorrect and incomplete - неправильное и неполное

  • an incorrect email - неправильный адрес электронной почты

  • Синонимы к incorrect: imprecise, off target, inaccurate, out, way out, wrong, false, mistaken, fallacious, erroneous

    Антонимы к incorrect: correct, valid, accurate, true, adequate, proper, fair, normal

    Значение incorrect: not in accordance with fact; wrong.



So that is obviously incorrect and a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это явно неверно и ложь.

We should check again because I'm obviously seeing things incorrectly or not seeing them at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проверить еще раз, потому что я совершенно точно не могу ошибаться.

Obviously this must be spelt incorrectly in the Browser, it wouldn't occur otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что это должно быть неправильно написано в браузере, иначе это не произойдет.

RIP implements the split horizon, route poisoning and holddown mechanisms to prevent incorrect routing information from being propagated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RIP реализует механизмы разделения горизонта, отравления маршрута и удержания для предотвращения распространения неверной информации о маршруте.

As a result, the incorrectly returned response is status 304, and the client fails to retrieve the updated resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате неверно возвращенный ответ имеет статус 304, и клиент не может получить обновленный ресурс.

Obviously, we didn't mention anything to Mrs. Latimer, but I have a fella looking at it for me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, мы не упоминали об этом при миссис Латимер, но мой человек этим занимается.

All I said was that you and Davis are obviously well suited for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь сказала, что вы с Дэвисом подходите друг другу.

Well, obviously, I had no idea this is how it would all turn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно я даже не представлял чем это все обернется.

The final results obviously prevail over all the previous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что окончательным результатам отдается предпочтение по сравнению с результатами всех предыдущих этапов.

Commonly used indicators such as employment are obviously deficient when used for as the basis for calculating constant price output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно используемые показатели, такие, как число занятых, очевидно, не могут использоваться в качестве основы для расчета выпуска в постоянных ценах.

This is generally due to either incorrect settings or a delay in receiving information from Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно причина в неверных настройках или в задержке при получении информации из службы Xbox Live.

This situation can emerge for a number of reasons, one of them is incorrect setting of the server connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация может возникнуть по ряду причин, одной из которых является неверная настройка соединения с сервером.

You gained entrance to my home on the pretense of official business when your true intentions are obviously something quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами проникли в мой дом под предлогом официального разговора, но ваши намерения явно свидетельствует об обратном.

OBVIOUSLY, UP AGAINST MY POWERS OF SEDUCTION, THEY DIDN'T STAND A CHANCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, против моей силы обольщения у них не было никаких шансов.

Obviously a far more dangerous mix than anything our Victorian forebears had to cope with anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, это куда более опасное сочетание, чем всё, с чем приходилось иметь дело нашим викторианским предшественникам.

Obviously one is the stupid Serena serenade that you've been composing since ninth grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что одна из них - глупая серенада Серене, которую ты сочинял с девятого класса.

Remember, Dr. Palmer, that shutting down the core incorrectly can lead to the creation of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, Доктор Палмер,неправильное отключение ядра может привести к созданию...

Obviously, I was a little heavy-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, я был немножко неуклюжим.

Obviously in real life I is going out with someone much fitter But they do that to make me more accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальной жизни я могу себе найти кого-то и получше, но вот такие делают меня доступнее.

Obviously it's still utilitarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, это внедорожник.

Obviously, we're rooting for Eve to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, мы желаем Ив победы.

There's obviously nothing wrong with his inner ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, у него нет проблем с внутренним ухом.

Obviously she couldn't ask her about when others were on duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О других дежурствах её и не могли спрашивать, это понятно.

Now obviously I turned a corner, but my wife Doris was... she was there every step of the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь понятно, это была критическая точка, но моя жена Дорис была ... она была со мной постоянно.

Well, this is obviously the elite unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, в дело вводятся элитные части.

Obviously, both clans are sensitive to the smallest slight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, оба клана весьма чувствительны к мелким деталям.

Hannibal obviously has good papers and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ганнибала, очевидно, хорошие документы и деньги.

This is obviously the result of our collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, очевидно, результат нашего сотрудничества.

Moreover, Lydgate did not like the consciousness that in voting for Tyke he should be voting on the side obviously convenient for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Лидгейту было неприятно сознание, что, голосуя за Тайка, он извлекает из этого выгоды для себя.

I was obviously pretty talented, but I was just... a diamond in the rough, really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был талантлив, но все же был.. не ограненным алмазом.

Obviously, she never introduced you. Because he was also part of her plan to protect her money from her father's illegitimate children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, она никогда не знакомила вас потому, что он был частью ее плана защиты денег от незаконнорожденных детей вашего отца.

The answer to the first question will obviously depend on the answer to the second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ на первый вопрос целиком зависит от ответа на второй.

Norah was obviously getting agitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нора, очевидно, входила во вкус спора.

It obviously wasn't your typical home invasion or burglary gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очевидно, не обычное вторжение, или неудавшаяся кража.

So obviously, Dr. Elliot's research had some holes in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, очевидно, исследование доктора Эллиота имело недостатки.

And the answer to the question above is obviously Finland, like in the previous two times in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ответ на поставленный выше вопрос-это, очевидно, Финляндия, как и в предыдущие два раза в истории.

As mentioned above, how incorrect code behaves is undefined, the compiler only ensures the generated code works properly if the code follows the declaration of intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше, поведение некорректного кода не определено, компилятор обеспечивает правильную работу сгенерированного кода только в том случае, если код следует объявлению о намерениях.

The poem ends abruptly, obviously incomplete, before the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение резко обрывается, очевидно, незаконченное, перед битвой.

Under certain data-dependent conditions, the low-order bits of the result of a floating-point division would be incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определенных условиях, зависящих от данных, младшие биты результата деления с плавающей запятой будут неверными.

Thus, using the word 'official' when quoting study hours is incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, использование слова официальный при цитировании учебных часов неверно.

San Antonio obviously doesn't have a population of 22 million people, inside or outside city limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сан-Антонио, очевидно, не имеет населения в 22 миллиона человек, внутри или за пределами города.

This usage is incorrect and highly misleading to laymen, and as such it is strongly discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это употребление неверно и сильно вводит в заблуждение непрофессионалов, и как таковое оно решительно не поощряется.

Therefore, it is mathematically incorrect to calculate a mean over individual ratings in order to obtain the central tendency; the median should be used instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому математически неверно вычислять среднее значение по отдельным рейтингам, чтобы получить центральную тенденцию; вместо этого следует использовать медиану.

Oppose on the basis that I believe the second point is incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражать на том основании, что я считаю второй пункт неверным.

In a number of later, English-language texts, the word sídhe is incorrectly used both for the mounds and the people of the mounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде более поздних англоязычных текстов слово sídhe неверно употребляется как по отношению к курганам, так и по отношению к их обитателям.

If the laws were not the same we could not 'see' each other, obviously because we would not be using the same laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы законы не были одинаковыми, мы не могли бы видеть друг друга, очевидно, потому, что мы не использовали бы одни и те же законы.

Several of the published contributions in this theory have been shown to be mathematically incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что некоторые из опубликованных вкладов в эту теорию являются математически неверными.

Litter consists of waste products that have been discarded incorrectly, without consent, at an unsuitable location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мусор состоит из отходов, которые были выброшены неправильно, без согласия, в неподходящем месте.

In particular, one piece of Devanagari script and one piece of Japanese katakana were incorrectly rendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, один фрагмент Деванагарского письма и один фрагмент японской катаканы были неверно прорисованы.

Nokilli, the fact that the Brit Milah article was also incorrect has been resolved a while ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нокилли, тот факт, что статья Брит мила также была неправильной, был решен некоторое время назад.

Record and playback also often adds irrelevant activities or incorrectly records some activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись и воспроизведение также часто добавляет ненужные действия или неправильно записывает некоторые действия.

I noticed that the CAS number on the beryllium sulfate article is marked as incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что номер CAS на изделии из сульфата бериллия помечен как неправильный.

It promised that the incorrect insignia would be removed within months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пообещал, что неверные знаки отличия будут удалены в течение нескольких месяцев.

The outlying northeastern suburb of Riddlesden is sometimes incorrectly referred to as a separate village but is part of the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдаленный северо-восточный пригород Ридлсдена иногда неправильно называют отдельной деревней, но он является частью города.

The statement is incorrect and the citation only points to a book title but not the page number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение неверно, и цитата указывает только на название книги, но не на номер страницы.

I did enter the proper figure and omitted the incorrect statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ввел правильную цифру и опустил неверное утверждение.

Has there been a discussion about this or does my memory serve me incorrectly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была ли дискуссия по этому поводу или моя память служит мне неправильно?

The causes of the crash were an improper loading of cargo and the pilots selecting an incorrect stabilizer trim setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинами крушения стали неправильная загрузка груза и неправильный выбор пилотами настройки дифферента стабилизатора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «obviously incorrect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «obviously incorrect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: obviously, incorrect , а также произношение и транскрипцию к «obviously incorrect». Также, к фразе «obviously incorrect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information