Officers, directors, shareholders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
line officers - командный состав
directors, officers and employees - директора, должностные лица и сотрудники
gendarmerie officers - жандармские офицеры
directors and officers liability - директоров и должностных лиц ответственность
fellow officers - сослуживцы
board officers - сотрудники доски
the officers of the committee - сотрудники комитета
police officers are trained - сотрудники полиции проходят подготовку
five police officers - пять полицейских
plainclothes police officers - полицейские в штатском
Синонимы к officers: policemen, secretaries, dignitaries, captains, agents, deputies, bobbies, men, heats, fuzzes
Антонимы к officers: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, employees, guilty party
Значение officers: plural of officer.
governed by the board of directors - определяется советом директоров
partners and directors - партнеры и директора
directors liability - ответственность директоров
owners officers directors - Владельцы должностных директоров
directors, officers, managers - директора, должностные лица, руководители
deputy directors - заместители директоров
directors fees - директора сборы
the chairperson of the board of directors - председатель совета директоров
board of directors is - совет директоров
appointment of first directors - назначение первых директоров
Синонимы к directors: administrators, managers, executives, leaders, management, officers, governors, superintendents, chiefs, rulers
Антонимы к directors: lower echelons, deflectors, divergers, diverters, employees, followers, inferiors, mismanagers, players, receivers
Значение directors: plural of director.
relation to shareholders - отношение к акционерам
shareholders service - обслуживание акционеров
remuneration to shareholders - вознаграждение акционерам
consolidated statements of shareholders' equity - Консолидированная отчетность акционерного капитала
claims of shareholders - требования акционеров
attributable to shareholders - приходящаяся на акционеров
general meetings of shareholders - общие собрания акционеров
the shareholders are entitled - акционеры имеют право
annual report to shareholders - Годовой отчет для акционеров
change of shareholders - смена акционеров
Синонимы к shareholders: stockholder, shareowner
Значение shareholders: an owner of shares in a company.
If you're on the right, you can mourn the loss in shareholder value and the decline of an industry that's been emblematic of American capitalism. |
Если из правого, посочувствуйте потерям акционеров в стоимости их акций и упадку индустрии, которая была символом Америки. |
The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government. |
Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство. |
And the General Director appeared and the Ministry fired all of us. |
Что сюда явится сам главный начальник, и его потом растерзают в подвалах министерства. |
This Board, held just a week before the special meeting of the shareholders, was in the nature of a dress rehearsal. |
Это заседание правления перед экстренным собранием пайщиков было вроде генеральной репетиции. |
Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement. |
Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок. |
Ibrahim Al Zu'bi Environment Department Director, Emirates Diving Association. |
Ибрагим аль-Зуби, директор департамента по вопросам окружающей среды, Ассоциация подводного плавания Эмиратов. |
Abuse of shareholders by managers and majority owners cripples foreign investment in Russia. |
Обман акционеров, которым занимаются менеджеры и большинство владельцев, калечат иностранное инвестирование в Россию. |
International Court of Justice cases are generally very slow moving and can take years to complete, according to Peter Griffin, managing director of Slaney Advisors in London. |
Дела в Международном суде обычно рассматриваются очень медленно, и на это могут уйти долгие годы, о чем говорит управляющий директор лондонской фирмы Slaney Advisors Питер Гриффин (Peter Griffin). |
It even went so far as to praise its Western-style corporate governance, which protected all shareholders equally. |
Она зашла даже столь далеко, что начала хвалить западный стиль корпоративного управления, который защищает в равной степени всех акционеров. |
The release of their source code online vaporized millions of shareholder dollars. |
Публикация исходного кода превратила в пыль миллионы долларов акционеров. |
She acquired a permanent job by getting herself appointed Director of Social Recreation for Cortlandt. |
Она получила постоянную работу, добившись назначения на должность директора службы массового досуга Кортландта. |
corporate officers, shareholders, or more importantly... the resident agent on the filing who is usually a lawyer. |
руководители, акционеры и самое важное... представитель, подавший заявку, обычно это юрист. |
No, I... I check other people' scientific reports for factual errors or omissions, before they get sent up to the Director. |
Нет, я... проверяю научные отчеты других людей на ошибки или пропуски, перед тем как все это попадает к руководству. |
Well, then as a major shareholder of Grayson Global, let me disabuse you of your pessimistic outlook. |
Тогда, как основной акционер Грейсон Глобал, смею вывести тебя из заблуждения. |
The great director had uncovered many secrets in the making of his masterpiece, Nosferatu. |
Великий режиссёр открыл мне многие секреты создания его шедевра, Носферату. |
An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom Director Widener designated as enemies of the state. |
Незаконная и ни кем не санкционированная часть, задача которой уничтожать американцев, на которых директор Вайднер укажет, как на врагов страны. |
Dash quit, and I don't have a director. |
Дэш уволился и у меня больше нет постановщика. |
In 1931, the Russian film director Sergei Eisenstein travelled to Mexico to make a film. |
В 1931 году русский кинорежиссер Сергей Эйзенштейн приехал в Мексику, чтобы снять фильм. |
I've gone on record with the Director stating that I believe we've been overly indulgent with her. |
Директора, что по-моему мнению, мы слишком многое ей прощали. |
This is William Pickering, director of the National Reconnaissance Office. |
Это Уильям Пикеринг, директор Национального разведывательного управления. |
Верхушка партии решила продвигать его кандидатуру. |
|
Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer. |
Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение. |
The director's looking for cuts, not added expenditures. |
Директор ищет способы снизить расходы, а не увеличить их. |
Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded. |
Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен. |
Evelina, stage director Brant, that Oatis of yours, my neighbour... |
Эвелину, режиссёра Бранта, твоего Отиса, моего соседа.. |
Even today it is a spoken... language among some scholars This unique film has been made... possible by the efforts of... the director, G.V. Iyer |
Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями Создание этого фильма стало... возможным благодаря усилиям директора |
The major shareholder has to hold steady for the ants to come chase after him. |
Основной акционер должен держаться за акции, чтобы муравьи потянулись за ним. |
Директор подошел, включил его. |
|
The dci and the director of public affairs- The only names ever spoken in public. |
Директор ЦРУ и директор по связям с общественностью... единственные имена, упоминаемые на публике. |
The film's director, Daisuke Ito, died at the age of 82, certain that his masterpiece had been lost without any chance of recovery. |
Режиссер фильма, Дайсуке Ито, уже умер в возрасте восьмидесяти двух лет, уверенный, что его шедевр утерян безвозвратно. |
The major shareholders of that foundation are Madame Shin and Hong Tae Ra. |
Главные акционеры этого фонда - госпожа Син и Хон Тхэ Ра. |
Бы что-то делать со смертью режиссера. |
|
У нас в детском театре тоже был сложный режиссер. |
|
The shareholders have a right to know if the leader is facing a critical illness. |
Держатели акций имеют право знать, что их глава компании борется с серьезным заболеванием. |
As his spiritual director, I've recommended him for the Westminster archdiocese. |
Как его духовный наставник, я рекомендовал его в епархию при Вестминстере. |
Исполнительный продюсер-режиссер Майк Фланаган. |
|
Director and Castle Rock co-founder Rob Reiner also liked the script. |
Режиссеру и сооснователю Касл-Рока Робу Райнеру сценарий тоже понравился. |
However, on 18 June Ahmed Draia, director of security, ensured that the new guards for the night shift were djounouds loyal to the military. |
Однако 18 июня Ахмед Дрейя, директор Службы безопасности, заверил, что новые охранники для ночной смены-это джунауды, лояльные военным. |
Commander Edward Travis, Deputy Director and Frank Birch, Head of the German Naval Section travelled from Bletchley Park to Washington in September 1942. |
Коммандер Эдвард Трэвис, заместитель директора и Фрэнк Берч, глава германского военно-морского отдела, совершили поездку из Блетчли-Парка в Вашингтон в сентябре 1942 года. |
The ERTU is also the main shareholder of Egyptian Media Production City and Nilesat, which are both essential to private broadcasters' operations. |
Эрту также является основным акционером египетского медиапроизводства City и Nilesat, которые необходимы для работы частных вещателей. |
The author-director would also train the chorus, sometimes compose the music, and supervise every aspect of production. |
Автор-режиссер также обучал хор, иногда сочинял музыку и контролировал каждый аспект производства. |
Membership was restricted to the proprietors or shareholders, and ranged from a dozen or two to between four and five hundred. |
Членство было ограничено владельцами или акционерами и варьировалось от дюжины или двух до четырехсот-пятисот человек. |
It depicts the relationship between celebrated director Stanley Kubrick and his personal chauffeur and assistant, Emilio D'Alessandro. |
Она изображает отношения между знаменитым режиссером Стэнли Кубриком и его личным шофером и помощником Эмилио Д'Алессандро. |
Heins announced that Keys would be the company's new Global Creative Director. |
Хейнс объявил, что кейс станет новым глобальным креативным директором компании. |
It was also nominated for Best Director, and Best Musical or Comedy Actress. |
Он также был номинирован на звание Лучшего режиссера и лучшей музыкальной или комедийной актрисы. |
Он находится в частной собственности небольшой группы акционеров. |
|
Pace shareholders own 24% of the combined company, and Arris shareholders 76%. |
Акционеры Pace владеют 24% объединенной компании, а акционеры Arris-76%. |
director and vice president. J. P. Morgan retained a certain control through two directorates and a share of stocks, both over Time and Fortune. |
директор и вице-президент. Джей Пи Морган сохранил определенный контроль через два директората и долю акций, как в течение долгого времени, так и в течение состояния. |
When the deal closed, Jobs became The Walt Disney Company's largest single shareholder with approximately seven percent of the company's stock. |
Когда сделка была закрыта, Джобс стал крупнейшим акционером Walt Disney Company, владеющим примерно семью процентами акций компании. |
On the lack of involvement of any speakers supporting intelligent design, the conference director Rev. |
По поводу отсутствия участия каких-либо докладчиков, поддерживающих интеллектуальный дизайн, директор конференции О. |
Fox released the Director's Cut in theaters on October 31, 2003. |
31 октября 2003 года компания Fox выпустила режиссерскую вырезку в кинотеатрах. |
In general, the shares of a company may be transferred from shareholders to other parties by sale or other mechanisms, unless prohibited. |
Как правило, акции общества могут быть переданы от акционеров другим лицам путем продажи или иным способом, если это не запрещено. |
At the time, the UFJ was one of the largest shareholders of Toyota. |
В то время UFJ был одним из крупнейших акционеров Toyota. |
Samsung currently owns 9.6% of Seagate Technology, making it the second-largest shareholder. |
Samsung в настоящее время владеет 9,6% Seagate Technology, что делает его вторым по величине акционером. |
In 2004 the licensed stations formed a co-operative CRAOL as a representative group in 2004, with the stations as shareholders. |
В 2004 году лицензированные станции образовали кооператив CRAOL в качестве представительной группы, а в 2004 году станции стали акционерами. |
At issue as a result is the fact that the German and French shareholdings are now in imbalance. |
В результате речь идет о том, что немецкие и французские акции сейчас находятся в дисбалансе. |
If they can get the acquiring firm's super agent to go along with the deal, the shareholders are likely to approve the merger. |
Если они смогут заставить суперагента приобретающей фирмы согласиться на сделку, акционеры, скорее всего, одобрят слияние. |
It shows how the distribution of income and transfer of dividends affects the wealth of shareholders in the company. |
Она показывает, как распределение доходов и передача дивидендов влияет на благосостояние акционеров компании. |
On May 10, 2007, shareholders of Google voted down an anti-censorship proposal for the company. |
10 мая 2007 года акционеры Google проголосовали против антицензурного предложения для компании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «officers, directors, shareholders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officers, directors, shareholders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: officers,, directors,, shareholders , а также произношение и транскрипцию к «officers, directors, shareholders». Также, к фразе «officers, directors, shareholders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «officers, directors, shareholders» Перевод на бенгальский
› «officers, directors, shareholders» Перевод на португальский
› «officers, directors, shareholders» Перевод на итальянский
› «officers, directors, shareholders» Перевод на индонезийский
› «officers, directors, shareholders» Перевод на французский
› «officers, directors, shareholders» Перевод на голландский