Line officers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
business line - бизнес линия
in-line mixer - встроенный смеситель
buried subsea pipe line - заглубленный подводный трубопровод
border line - граница
capacitor compensated alternating current energy transmission line - линия электропередачи переменного тока с емкостной компенсацией
externally plated pipe line - трубопровод с наружным антикоррозионным покрытием
bleed line - выпускной трубопровод
rhumb line route - линия по пути локсодромии
public utility line - линия государственной сети электроснабжения
siphon pipe line - сифонный трубопровод
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
police officers - офицеры полиции
officers of the law - должностные лица закона
law officers - юристы
board of officers - суд чести
flight officers - офицер летного состава
intelligence by officers - офицерская разведка
officers of arms - командный состав
reserve officers training corps - военная кафедра
arresting officers - арест офицеров
high ranking officers - высокопоставленные офицеры
Синонимы к officers: policemen, secretaries, dignitaries, captains, agents, deputies, bobbies, men, heats, fuzzes
Антонимы к officers: underemployment, unemployed man, unemployed people, unemployed person, unemployed worker, unemployment, worklessness, automated workforce, employees, guilty party
Значение officers: plural of officer.
Only those admitted to the bar may join the line of candidates for officers of the court. |
Встать в очередь в кандидаты на должность судебного исполнителя могут токо те кто, допущен к адвокатской практике. |
The front-line officers in a riot control are often fully armored and carry weapons such as batons, designed to be in direct contact with the crowd. |
Фронтовые офицеры в борьбе с беспорядками часто полностью бронированы и носят оружие, такое как дубинки, предназначенные для непосредственного контакта с толпой. |
It was decided that in honour of police officers killed in the line of duty, state funerals with full police honours would be held. |
Было решено, что в честь полицейских, погибших при исполнении служебных обязанностей, будут проведены государственные похороны с полным полицейским почетом. |
All my flag officers and most of my captains have received the stage one briefing, and there are lots of rumors floating about all the way down the line. |
Мои флаг-офицеры и капитаны получили инструктаж первой ступени, а среди личного состава ходят разнообразные слухи. |
Flint would line up the officers, he would bind them tight, chain cannonballs to their feet, throw them over the side to see if they floated. |
Флинт выстроил бы офицеров. Он бы связал их хорошенько, цепями бы приковал их к ядрам, выбросил бы их за борт, чтобы посмотреть, всплывут ли они. |
The airmen were placed under the command of Captain Benjamin O. Davis, Jr., one of only two black line officers then serving. |
Летчики были поставлены под командование капитана Бенджамина О. Дэвиса-младшего, одного из двух офицеров черной линии, служивших в то время. |
Believe me, 3,000 fresh troops under keen, young officers is just what the Hun doesn't want to face in our part of the line. |
Поверьте мне, 3000 человек свежего подкрепления под командованием молодых, ревностных офицеров - это то, что венгры меньше всего хотят видеть по нашу сторону окопов. |
Navy officers serve either as a line officer or as a staff corps officer. |
Офицеры флота служат либо в качестве линейного офицера, либо в качестве штабного офицера корпуса. |
Some of his officers put their lives on the line to do their jobs. |
Некоторые из его офицеров рисковали жизнью, чтобы выполнить свою работу. |
He started forward in a straight line, and the wall of officers before him parted like the Red Sea. |
Он решительно двинулся вперед, глядя прямо перед собой, и стена офицеров расступилась перед ним, как Красное море перед пророком Моисеем. |
You know damn well grand juries rarely indict officers in line-of-duty shootings. |
Вам прекрасно известно, что Большое жюри редко принимает решения обвинить офицера за стрельбу во время несения службы. |
This is a list of U.S. law enforcement officers killed in the line of duty. |
Это список сотрудников американских правоохранительных органов, погибших при исполнении служебных обязанностей. |
He also devised the principle of rotating officers from staff to line. |
Он также разработал принцип ротации офицеров от штаба к строю. |
Мои офицеры рисковали жизнью, чтобы его найти. |
|
In line with common practice, commissioned army officers of Carlist leaning were delegated to form its command layer. |
В соответствии с общепринятой практикой, командные офицеры армии Карлиста лининга были делегированы для формирования ее командного слоя. |
An investigation is being conducted by officers of the Southeastern Line Authority of the Russian MVD. |
Сотрудниками Юго-Восточного ЛУ МВД России проводится проверка. |
For Flag Officers, the buttons were worn between the thicker line of braid and the thinner ones above. |
Для флаг-офицеров пуговицы носили между более толстой линией тесьмы и более тонкой сверху. |
But police officers put their lives on the line for all of us, and they have the right to go home at the end of the day. |
Но полицейские рискуют своей жизнью ради всех нас, и они имеют право вернуться домой в конце дня. |
A total of 977 officers are officially recognized as having died in the line of duty by the New York City Police Department. |
В общей сложности 977 сотрудников полиции Нью-Йорка официально признаны погибшими при исполнении служебных обязанностей. |
Армейские офицеры ненавидят людей моей профессии. |
|
He told the commanding officers of the two sepoy battalions in the second line that they would now need to join the front line. |
Командирам двух батальонов второй линии было приказано дополнить первую. |
Officers Ben Hunter and Jack Porter, for brave actions in the line of duty, we salute you. |
Офицеры Бен Хантер и Джек Портер, Мы чествуем вас за отвагу, проявленную во время несения службы. |
The day was relatively quiet and British officers went forward to establish where the front line was, amidst the shell-holes and mine craters. |
День был относительно спокойным, и британские офицеры пошли вперед, чтобы установить, где находится линия фронта, среди разрывов снарядов и минных воронок. |
The Sri Lanka Police has its own awards and decorations that are awarded to its officers for services in the line of duty. |
Полиция Шри-Ланки имеет свои собственные награды и награды, которые вручаются ее сотрудникам за службу при исполнении служебных обязанностей. |
They took me down behind the line of officers below the road toward a group of people in a field by the river bank. |
Меня повели мимо офицеров в сторону от дороги на открытое место у берега реки, где стояла кучка людей. |
Many police officers have been killed in the line of duty mainly due to terrorist attacks. |
Многие полицейские были убиты при исполнении служебных обязанностей в основном из-за террористических актов. |
All current USMC naval aviators and naval flight officers are unrestricted line officers, analogous to the Navy's URL officers. |
Кроме того, в соответствии с этим законом было проведено много успешных судебных разбирательств и вынесено обвинительных приговоров. |
We did, sir, but there was an explosion at the picket line and our officers had to help out there. |
Было, сэр, но во время пикета произошел взрыв, и нашим офицерам пришлось прийти на помощь. |
Ignosi acknowledged this magnificent act of homage by lifting his battle-axe, and then the Greys filed off in a triple-line formation, each line containing about one thousand fighting men, exclusive of officers. |
Игнози выразил свою признательность за это грандиозное выражение почтения тем, что поднял свой боевой топор. |
In the Emperors' suite were the picked young orderly officers of the Guard and line regiments, Russian and Austrian. |
В свите императоров были отобранные молодцы-ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. |
The choice was controversial, as there were two more senior and experienced officers next in line who were bypassed owing to their foreign birth. |
Выбор был спорным, поскольку на очереди были еще два старших и опытных офицера, которых обошли из-за их иностранного происхождения. |
It remains the single most deadly incident of officers being killed in the line of duty in the history of the Chicago Police Department. |
Это остается самым смертоносным инцидентом, когда офицеры были убиты при исполнении служебных обязанностей в истории Чикагского полицейского управления. |
Эти офицеры сами вызвались ...на передовую. |
|
You lads have had it in for me ever since I refused to line your pockets in exchange for commissions and weak officers. |
Вы уже давно держите на меня зуб с тех пор, как я отказался выполнять ваши поручения в обмен на вознаграждение и слабых офицеров. |
Since early morning-despite an injunction not to approach the picket line-the officers had been unable to keep sight-seers away. |
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. |
Nothing but a row of officers strung out at intervals of two hundred yards - is that what you call a defensive line? |
На сто саженей офицер от офицера - это цепь называется? |
As part of this amnesty it will not be necessary for officers to do manual labor. |
По одному из пунктов этой амнистии от офицеров не потребуется выполнение физического труда. |
We'll put the serving tables in a long line at right angles to the wall of the building. |
Мы поставим раздаточные столы в длинную линию под прямым углом к стене здания. |
I stood there in line with all the other lads, in our tracksuits and our hair. |
Я стоял там в шеренге с другими парнями, в наших тренировочных костюмах. |
I moved away from those soft lips, and kissed my way along the line of his jaw. |
Я перешла от его мягких губ и стала целовать вдоль линии его подбородка. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
Why didn't it get passed up the line? |
Почему он не достиг получателя? |
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
Дети сидели в линии и смотрели телевизор. |
|
As a result, relatively few people were killed directly on his orders and in some of those instances, Gorbachev appeared to have been manipulated or misled by hard-line subordinates. |
В результате, сравнительно мало людей были убиты по его прямому указанию, и в некоторых из этих случаев было похоже, что Горбачев стал жертвой манипуляций или неверной информации со стороны своих подчиненных, предпочитавших жесткую линию поведения. |
The BOM history line number is used by the system to associate the transactions in the BOM history with a service agreement or service order. |
Система использует номер строки истории спецификации для связывания проводок в истории спецификации с договором о сервисном обслуживании или заказом на сервисное обслуживание. |
A line specially built to allow traffic at speeds generally equal to or greater than 250 km/h for the main segments. |
Линия, которая специально построена для обеспечения на ее основных участках движения со скоростью, как правило, не менее 250 км/ч. |
The most meaningful technological changes are being prepared on line E 63 where at present the track is being modernized for speeds of 160 km/hr. |
Самое существенное техническое изменение произойдет на железнодорожной линии Е 63, где в настоящее время ведется модернизация путей и где скорость движения поездов будет достигать 160 км/час. |
Putin's re-consolidation of power within the Kremlin, after much of it escaped to the regions during the Yeltsin years, dramatically shifted Russia's political dividing line. |
Консолидация Путиным власти в Кремле, после того как большая ее доля ускользнула в регионы во время правления Ельцина, драматично пошатнула баланс политических сил в России. |
To attach a document, click the Documents button for the filings line item. |
Чтобы приложить документ, нажмите кнопку Документы для элемента строки отчетности. |
Almost immediately, a new voice crackled over the line. |
Почти одновременно зазвучал еще один голос. |
Офицеры, я хотел бы проконсультироваться с моими адвокатами наедине. |
|
The four police officers who were videotaped repeatedly beating an unarmed man were found not guilty. |
Четыре офицера полиции, попавшие на запись камеры, где они избивают невооржённого мужчину, были оправданы. |
So you put two U.C. officers in the middle of a turf war. |
Вы забросили двух офицеров в центр войны за власть. |
Его сопровождают два полицейских. |
|
That evening, officers conducted a test using three trained German shepherd search dogs to determine whether Piest had been present in any of Gacy's vehicles. |
В тот же вечер офицеры провели тест с использованием трех обученных немецких овчарок, чтобы определить, присутствовал ли Пиест в какой-либо из машин Гейси. |
Inmates took 42 officers and civilians hostage, and produced a list of grievances demanding their conditions be met before their surrender. |
Заключенные взяли в заложники 42 офицера и гражданских лиц и составили список жалоб с требованием выполнить их условия Перед сдачей. |
On 2 February 1943 the Sixth Army's commanding officers surrendered, and an estimated 90,000 men were captured by the Red Army. |
2 февраля 1943 года командиры Шестой армии сдались в плен, и около 90 000 человек были захвачены Красной Армией. |
The Film Unit provides operational officers to ensure security for film companies and the general public. |
Киногруппа предоставляет оперативных сотрудников для обеспечения безопасности кинокомпаний и широкой общественности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «line officers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «line officers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: line, officers , а также произношение и транскрипцию к «line officers». Также, к фразе «line officers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.