On board train - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On board train - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на борту поезда
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on fire - в огне

  • latch on to - запирать на

  • live on - жить

  • with both feet on the ground - с обеими ногами на земле

  • bit on the side - бит на стороне

  • gain on someone - выигрывать у кого-то

  • be very keen on - быть очень увлеченным

  • find oneself on - найти себя

  • release on bail - выпускать из тюрьмы под залог

  • glide on smoothly - скользить как по маслу

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- board [noun]

noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент

verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет

- train [noun]

noun: поезд, состав, шлейф, череда, кортеж, цепь, обоз, вереница, ряд, караван

verb: тренироваться, обучать, тренировать, готовить, обучаться, учить, воспитывать, дрессировать, готовиться, упражняться

  • planetary train - планетарный механизм

  • train crash - крушение поезда

  • what a train - какой поезд

  • train school - поезд школы

  • on the first train - на первом поезде

  • to board the train - сесть на поезд

  • before the train leaves - до отхода поезда

  • been on this train - был на этом поезде

  • at the train - в поезде

  • train for paris - поезд париж

  • Синонимы к train: subway, locomotive, choo choo, monorail, iron horse, following, household, retinue, cortège, entourage

    Антонимы к train: break training, weaken, be unfit, neglect, ignore, disdain, forget

    Значение train: a series of railroad cars moved as a unit by a locomotive or by integral motors.



The board holds regular meetings in which the performance of the governor and bank itself is reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет директоров организует регулярные заседания, на которых оценивается эффективность деятельности председателя и самого банка.

Albert Price concluded that he had better go back to London by the four o'clock train, and presently he took leave of Philip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт Прайс решил, что тогда ему лучше выехать в Лондон поездом в четыре часа, и распрощался с Филипом.

You promised to take that train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь обещала сразу же на поезд.

When you are in the train you can see the beauty of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы находитесь в поезде, Вы можете видеть красоту природы.

Two minor Board of Earth officials were complaining to the head waiter, but the non-Earth diners had settled down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два младших чиновника Правления Земли жаловались метрдотелю, но неземляне спокойно вернулись к трапезе.

Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования.

The blue train is coming in 10 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 10 минут приходит синий поезд.

However, you have got to catch the four-five train. I hope you have a pleasant journey back to town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ты еще поспеешь на поезд в четыре-пять надеюсь, совершишь приятную поездку обратно в город.

However, it would also appear necessary to train public procurement officers to detect bid-rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, как представляется, необходимо также обеспечить обучение должностных лиц, занимающихся государственными закупками, методам выявления сговора.

The train glide, s up in the air flies over the river and lands right on the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд плавненько поднимается в воздух, перелетает реку и опускается точно на рельсы.

They made room for the old lady on the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они освободили в поезде место для пожилой женщины.

They're being tasked to train field agents in irregular warfare...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимаются обучением оперативных агентов нестандартному военному делу...

Targets are under the train wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объекты под колесными парами.

I'll swipe Shirley's Rascal and drive to the train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я украду Раскал у Ширли и поеду на вокзал.

I unhooked from that big sugar train over 30 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соскочил с этого сахарного поезда более 30 лет назад.

Maybe the way I got into it will explain how most train robbers start in the business. Five out of six Western outlaws are just cow-boys out of a job and gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, путь, который привел меня к участию в этом деле, даст вам некоторое представление о том, как дебютируют железнодорожные разбойники.

It's the gold train... Tsar's gold...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд полный золота... царского золота!

It's the first motorized bone-cutting device that can be sterilized repeatedly without damaging the drive train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первое устройство, режущее кости, с мотором, которое можно неоднократно стерилизовать не повреждая трансмиссию.

Ocampo has a warrant to search lassiter's place and he's headed over there right now, and unless you have something tangible, I don't think I can stop this train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окампо получил ордер на обыск дома Ласситера, и сейчас он направляется прямо туда, так что если у вас нет никаких реальных доказательств, не думаю, что я смогу с этим что-то поделать.

Sushi in Thailand from a train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суши с вокзала в Тайланде.

It won't be advisable to delay a cable-train from eight to fifteen minutes while boats are making their way through a draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли это желательно - заставлять канатный поезд ждать от десяти до пятнадцати минут, пока по реке пройдут суда.

I'll check train and bus stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверю вокзал и автобусные остановки.

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

I really wanna get on board with the thumbs up part, I just kinda need to know what the it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне очень не терпится узнать... что в этой фразе имеется ввиду под этим.

I'll introduce you to the Board at intermission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представлю вас коллегии в перерьiве.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

The strongest among you will have the opportunity to train as one of my clippers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильнейшие из вас получат возможность тренироваться в качестве моего клиппера.

You are, after all, powerful proof of my ability to train others in the art of detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты - мощное доказательство моей способности к обучению других, искусству ведения расследования.

The locomotive hooted at the top of its voice and the train moved off, carrying Father Theodore into the unknown on business that was mysterious, yet promised great things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровоз закричал полным голосом, и поезд тронулся, увозя с собой отца Федора в неизвестную даль по делу загадочному, но сулящему, как видно, большие выгоды.

You try to move me off the train, it goes off instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если попытаешься сбросить меня с поезда, она сразу же взорвётся.

Why don't you check the train times on my laptop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не проверить расписание поезда с моего ноутбука?

The first train on the John Galt Line will run July 22nd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый рейс на линии Джона Голта 22-го июля.

In the first-class carriage of the long train composed of short, ugly freight cars, visitors arrived, activists from Moscow with gifts for the soldiers and officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классном вагоне длинного поезда, составленного из коротких некрасивых теплушек, приехали гости, общественные деятели из Москвы, с подарками солдатам и офицерам.

It's a setup. There's some guy outside climbing on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подстава, какой-то чувак поднимается на борт.

Nothing on O'Brien from the airport, bus station, or the train station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Брайен не появлялся в аэропорту, на автостанции или вокзале.

But if you don't cook that trout or perch well, you'll be giving room and board to this fella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если ты хорошо не прожаришь эту форель или окуня, ты предоставишь полный пансион этому товарищу.

Had the train come to a stop before you went to sleep?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы уснули, поезд уже стоял?

You assumed some name, I suppose, on board ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, вы в пути придумали себе какую-нибудь фамилию?

Like I'm supposed to believe you took a train down there Just to clear your name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто я поверю в то, что ты поехала туда на поезде только, чтобы очистить свое имя?

I pushed him to the railway tracks... and then the train ran over him and reduced him to a bloody pulp

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я его зарезала прямо на рельсах! Проехал поезд и размазал его.

In the train the dining car was out of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагон-ресторан в поезде не работал.

Our members were allowed to train in the facilities of the regular army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тренировок мы использовали оборудование регулярной армии.

And that, ladies and gentlemen, is why I'm running for Board president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа Вот поэтому я должен встать на пост президента совета

And the Roman Godfrey gravy train has been derailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, даешь Роману Годфри от ворот поворот.

You think she's just taking a ride on the gravy train?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, она просто хочет поживиться?

We better get a move on, the train's pulling in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам лучше поторопиться, поезд уже прибывает.

If there was a train car here nobody would be able to see this spot from the shipping yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вагон стоял здесь никто с погрузочного двора бы его не увидел.

Ten years ago her husband had slipped, when jumping off a moving underground train, and been run over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет назад ее муж попал под поезд метро, пытаясь вскочить на ходу.

You're talking to one of the three men in the Western hemisphere capable of following that train of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь с одним из трёх человек во всем западном полушарии, способных воспринять подобный поток сознания.

Train to Tokyo is ready to depart from Platform 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд до Токио отправляется с платформы2.

The stretchers are sopping wet by the time the train arrives in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд прибывает лишь утром, и к этому времени в носилках хлюпает вода.

Oakland resident Justin Pinsky posted on a message board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Житель Окленда, Джастин Пински, написал на форуме...

I'll tell Ah-hung to buy the train tickets

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу, чтобы Ахун купил билеты на поезд.

But then after the train accident last year, all that stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после прошлогоднего крушения поезда всё это прекратилось.

They're right over there by the wooden train set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наверху, рядом с игрушечным деревянным поездом.

He pressed himself against the outside of the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прижался к стенке вагона.

A new project, Guatemala Coffee Value Chain, will train and assist approximately 20,000 smallholder farmers with technological tools that help increase crop yields and improve soil and water management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках нового проекта под названием Guatemala Coffee Value Chain (Производственно-сбытовая цепь кофе в Гватемале), более 20 тысяч фермеров небольших хозяйств пройдут подготовку и научатся использовать технологии для повышения урожайности и оптимизации управления земляными и водными ресурсами.

Now, this is good ground to train upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хорошее место для проведения обучения.

She can't read a train schedule, can't balance a checkbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может прочесть расписание поездов, не может разобраться с чековой книжкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on board train». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on board train» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, board, train , а также произношение и транскрипцию к «on board train». Также, к фразе «on board train» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information