Openly accuse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Openly accuse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открыто обвиняют
Translate

- openly [adverb]

adverb: открыто, откровенно, публично, начистоту

  • know openly - знать открыто

  • openly flouted - открыто попираются

  • openly and honestly - открыто и честно

  • openly reject - открыто отвергают

  • openly stated - открыто заявил,

  • openly challenging - открыто бросает вызов

  • openly promoted - открыто агитировал

  • freely and openly - свободно и открыто

  • communicate openly with - открыто общаться с

  • openly and legally - открыто и легально

  • Синонимы к openly: flagrantly, wantonly, boldly, for all to see, brazenly, publicly, in full view, blatantly, shamelessly, overtly

    Антонимы к openly: discreetly, secretly, furtively, surreptitiously, carefully, prudently, deviously, shamefully

    Значение openly: without concealment, deception, or prevarication, especially where these might be expected; frankly or honestly.

- accuse [verb]

verb: обвинять, винить, предъявлять обвинение

  • accuse god - обвинять бога

  • to accuse of - обвинить

  • we accuse - мы обвиняем

  • accuse you - обвинять вас

  • you accuse - вы обвиняете

  • could accuse - может обвинить

  • accuse other - обвинять другие

  • openly accuse - открыто обвиняют

  • you accuse me of being - Вы обвиняете меня в том,

  • accuse them of being - обвинять их в том,

  • Синонимы к accuse: impeach for, prefer charges against for, indict for, cite for, summons for, charge with, arraign for, lay/pin the blame on for, condemn for, blame for

    Антонимы к accuse: incriminate, approve, criminate, justify

    Значение accuse: charge (someone) with an offense or crime.



If you are here to accuse me of watching over Julia, I openly admit to doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пришли, чтобы обвинить меня в слежке за Джулией, то я открыто во всем сознаюсь.

We can talk openly, now you've staked your ground with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем говорить откровенно, и ты пригвоздил меня к позорному столбу.

But he appeared unwilling to disagree openly with his civilian superior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в нем не было видно готовности открыто противоречить своему гражданскому начальнику.

It had never been possible to accuse Cuba of resorting to torture, political assassination or forced disappearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего этого времени никто не мог обвинить Кубу в применении пыток, совершении политических убийств или организации насильственных исчезновений.

There is a need for a national mental health policy that addresses openly the psychological problems of victim-survivors of violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо разработать общенациональную политику охраны психического здоровья, которая прямо затрагивала бы проблему психического здоровья подвергшихся насилию женщин.

All parties to the armed conflict accuse local populations of aiding one side or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все стороны в вооруженном конфликте обвиняют местное население в пособничестве той или другой стороне.

Which only shows her honesty and that she had good reasons for her convictions and will stand by them openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это говорит только о её честности и о том, что убеждения её обоснованы и она готова высказать их открыто.

She stopped over the ledge where he worked and she stood watching him openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остановилась у края над тем местом, где он работал, и стояла, откровенно глядя на него.

Everything having been openly carried on, sir, I will now with your permission take my leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все выяснено начистоту, сэр, я теперь, с вашего позволения, распрощаюсь с вами.

A woman who openly defies God's laws?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщину, которая открыто противостоит божьим законам?

For some time I've been intending to tell you to stop your elaborate pretenses and drink openly if you want to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже давно собирался вам сказать, чтоб вы перестали притворяться и пили в открытую, если вам охота.

If you ever dare to bother others with this, if you ever accuse respectable families and their children, and denounce them publicly,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты осмелишься беспокоить этим других, если ты будешь обвинять уважаемые семьи и их детей, причём публично,

Who has not remarked the readiness with which the closest of friends and honestest of men suspect and accuse each other of cheating when they fall out on money matters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто не замечал, с какой готовностью ближайшие друзья и честнейшие люди подозревают и обвиняют друг друга в обмане, как только дело коснется денежных расчетов!

Justification to accuse Chinese government officials of conspiracy and murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основания для обвинения китайского правительственного чиновника в заговоре и убийстве?

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

In the meantime I took every precaution to defend my person in case the fiend should openly attack me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем я принял все меры предосторожности, чтобы защищаться, если демон открыто нападет на меня.

All you do is accuse me of being overbearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ты можешь - это обвинять меня.

Nobody dislikes Lena more than I, but to accuse her of murder based on the perfume she wears is tantamount to career suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю ее больше всех, но обвинять ее в убийстве только из-за запаха духов значит поставить крест на карьере.

I won't accuse you of deliberate cruelty, Mrs. hall, but any pleasures the evening might've had in store for me are now woefully curtailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану обвинять вас в продуманной жестокости, миссис Холл, Теперь какие бы удовольствия ни готовил мне вечер, они прискорбно меркнут.

Lieutenant, you refuse to share anything that could aid our investigation, and then you barge in here and accuse me of obstructing yours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант, вы не делитесь ничем, что могло бы помочь в нашем расследовании, а затем вы заявляетесь сюда, и обвиняете, что я мешаю вашему?

The woman had a great desire to answer, but the man, with another oath, openly kicked at her foot with his heavy boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщине не терпелось ответить, но мужчина с новым ругательством пнул ее в ногу своим тяжелым сапогом.

No one's ever come forward to accuse Frank of anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто еще ни разу не выступил с обвинениями в сторону Фрэнка.

Nobody's going to accuse you of false swearing on that account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не собирается обвинить вас из-за этого в лжесвидетельстве.

Can I accuse them of following me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна попросить их не преследовать меня?

Do you know how many lawsuits I've won against people who've tried to accuse me of what you just accused me of?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, как много исков я вчинил людям, которые пытались обвинить меня в том, в чем ты сейчас обвиняешь?

I just think it's odd to accuse a man of murder, with so many loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мне кажется странным обвинять человека в убийстве, когда остаётся столько невыясненных обстоятельств.

We have charged Cardinal Borgia to silence him, to accuse him of heresy in full view of the entire populace of Florence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязали кардинала Борджиа призвать его к молчанию, чтобы осудить его за ересь на виду у всего населения Флоренции.

You know, they accuse you of not thinking outside the box, but I do think outside the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, вас обвиняют в том, что вы живёте в рамках своей крошечной коробочки, но я выхожу за её пределы.

You have...the nerve to fire me and then come here and accuse me of breaking attorney-client privilege?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя... хватает наглости уволить меня, а потом прийти и обвинить меня в нарушении договора о неразглашении?

Those who accuse lists like this one of 'exclusivity', please rethink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто обвиняет подобные списки в эксклюзивности, пожалуйста, подумайте еще раз.

In 2015, being openly lesbian, she was a victim of a homophobic attack in Amiens, suffering from a broken nose and forcing her to withdraw from the French Swimming Open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году, будучи открыто лесбиянкой, она стала жертвой гомофобного нападения в Амьене, страдая от сломанного носа и вынуждая ее уйти из французского плавательного бассейна.

When Qingfeng and Mingyue realize that some fruits are missing, they accuse Sun Wukong of theft and calls the pilgrims names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Цинфэн и Минъюэ понимают, что некоторые фрукты пропали, они обвиняют Сунь Укуна в краже и называют имена паломников.

In October 2009, he nominated Sharon Lubinski to become the first openly gay U.S. marshal to serve the Minnesota district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2009 года он выдвинул кандидатуру Шарон Любински, чтобы стать первым открытым гей-маршалом США, который будет служить в округе Миннесота.

Lesbian, gay, bisexual and transgender individuals are allowed to serve openly in the French Armed Forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбиянкам, геям, бисексуалам и трансгендерам разрешается открыто служить во французских Вооруженных Силах.

Or it's easier to falsely accuse the opponents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или проще ложно обвинить оппонентов?

Please remain civil and don't accuse other editors of deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, оставайтесь вежливыми и не обвиняйте других редакторов в обмане.

In the latter sense the intention is often to insult or accuse someone in such a way that one's words, taken literally, are innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем смысле намерение часто состоит в том, чтобы оскорбить или обвинить кого-то таким образом, чтобы его слова, взятые буквально, были невинны.

By the end of his tenure, Bullitt was openly hostile to the Soviet government, and he remained an outspoken anti-communist for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу своего пребывания в должности Буллит был откровенно враждебен Советскому правительству, и он оставался откровенным антикоммунистом до конца своей жизни.

The solution for younger boys was the creation of the younger Wolf Cubs Section, which was trialed from 1914 and openly launched in 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решением для младших мальчиков было создание секции младших волчат, которая была опробована с 1914 года и открыто запущена в 1916 году.

Many critics accuse ITER researchers of being unwilling to face up to the technical and economic potential problems posed by tokamak fusion schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие критики обвиняют исследователей ИТЭР в нежелании решать проблемы технического и экономического потенциала, возникающие в связи с термоядерными схемами токамака.

Campaigners accuse John Paul II more generally of putting the interests of the Catholic Church above all and turning a blind eye to child sex abuse allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники кампании обвиняют Иоанна Павла II в том, что он ставит интересы Католической Церкви превыше всего и закрывает глаза на обвинения в сексуальном насилии над детьми.

Consequently, Dio believes Titus's mistake refers to his failure to have his brother executed when he was found to be openly plotting against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, Дион считает, что ошибка Тита связана с тем, что он не смог казнить своего брата, когда тот был уличен в открытом заговоре против него.

Amanda and Duncan, faced with the destruction of their world, finally admit their feelings for each other openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аманда и Дункан, столкнувшись с разрушением своего мира, наконец-то открыто признаются друг другу в своих чувствах.

There are multiple organizations promoting the creation of openly licensed textbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество организаций, содействующих созданию открыто лицензированных учебников.

During this period the British were openly tolerating the Turkish Cypriot paramilitary organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период англичане открыто терпели военизированные организации киприотов-турок.

On the last day of the games, Titus wept openly in view of the public in the amphitheatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний день Игр Тит открыто плакал на глазах у публики в амфитеатре.

They could accuse us of original research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут обвинить нас в оригинальном исследовании.

Using the description about Larry is openly siding with Sanger against Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя описание О Ларри, мы открыто переходим на сторону Сэнгера против Уэльса.

However, there was no mention of whether the demo would be openly available to PSP owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не было никаких упоминаний о том, будет ли демо открыто доступно владельцам PSP.

You can accuse me of smearign ehr all you liek, yo have convneced osme ehre that this is my aim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете обвинить меня в том, что я клевещу на вас, все вы лжецы, вы уже убедили Осме эре, что это моя цель.

Until 2005, the Kurdish population of Turkey could not celebrate their New Year openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2005 года курдское население Турции не могло открыто праздновать свой Новый год.

In addition, the organization openly encouraged its female members to pursue positions of teaching and nurturing of young Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организация открыто поощряла своих женщин-членов к занятию должностей преподавателей и воспитателей молодых Советов.

The more openly this despotism proclaims gain to be its end and aim, the more petty, the more hateful and the more embittering it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем откровеннее этот деспотизм провозглашает выгоду своей целью и целью, тем он мелочнее, ненавистнее и злее.

Jews were able to openly worship in Southern and Eastern India with the Bene Israel, Malibar, Cochin, and Baghdadi Jewish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи могли открыто поклоняться в Южной и Восточной Индии вместе с еврейскими общинами Бене Исраэль, Малибар, Кочин и Багдади.

The first two functioned openly and were tolerated by the regime, but the Ukrainian AOC was not permitted to function openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два функционировали открыто и были терпимы режимом, но украинскому АОК не разрешалось действовать открыто.

with some facing court marshall for openly refusing to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

причем некоторые из них предстали перед судом маршала за то, что открыто отказались воевать.

After British Home Stores sacked an openly gay trainee Tony Whitehead, a national campaign subsequently picketed their stores in protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как британские домашние магазины уволили открыто гомосексуального стажера Тони Уайтхеда, национальная кампания впоследствии пикетировала их магазины в знак протеста.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «openly accuse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «openly accuse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: openly, accuse , а также произношение и транскрипцию к «openly accuse». Также, к фразе «openly accuse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information