Operational questions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий
reserved mtp operational parameter - зарезервированный параметр функционирования MTP
achieving operational excellence - достижения операционного превосходства
immediate operational needs - Непосредственные оперативные потребности
operational relevance - эксплуатационное актуальность
operational requirement - эксплуатационное требование
operational portfolio - операционный портфель
operational threat - операционная угроза
operational integrity - операционная целостность
operational precision - операционная точность
technical and operational conditions - технические и эксплуатационные условия
Синонимы к operational: in working order, running, usable, in action, in use, operative, workable, functional, in operation, functioning
Антонимы к operational: nonoperational, nonfunctional
Значение operational: in or ready for use.
i have a couple of questions - у меня есть пара вопросов
asked questions - задаваемые вопросы
clarify outstanding questions - уточнения нерешенных вопросов
deals with all questions - рассматриваются все вопросы
promptly answer your questions - оперативно ответить на ваши вопросы
raising questions about - поднимая вопросы о
have some questions for you - есть несколько вопросов для вас
a list of questions prepared - список вопросов, подготовленный
some of our questions - некоторые наши вопросы
ask any more questions - задавать больше вопросов
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
No question can be asked which might suggest where his observation point is located, because any future operations might be compromised. |
Воздержитесь от любых вопросов, предполагающих разглашение места наблюдения, которые могут скомпрометировать последующие операции. |
There is some question and dispute about precisely the level at which he chose to follow the operation details. |
Есть некоторые вопросы и споры о том, на каком именно уровне он решил следить за деталями операции. |
She's running a questionable operation. |
Она занимается подозрительной деятельностью. |
As with all mining operations, deep sea mining raises questions about its potential environmental impact. |
Как и во всех горных работах, глубоководная добыча полезных ископаемых вызывает вопросы о ее потенциальном воздействии на окружающую среду. |
The average load in the first two months of Census operations was 100 questionnaires sent per minute, peaking to 300 in periods of maximum load. |
В среднем в первые два месяца процесса переписи в минуту приходило по 100 вопросников, а в самые активные периоды направлялось до 300. |
So the question now ran: Was such an operation justified? |
И, значит, вопрос ставится так: можно ли оправдать революционное вивисекторство? |
Negative answers on one or even two of these questions are not ground for immediate rejection of the possible operation. |
Отрицательные ответы на один или даже два из этих вопросов не являются основанием для немедленного отказа от возможной операции. |
Один из них - ставить вопрос о моральности каждой операции. |
|
It says “trouble-free operations of floating nuclear power plants cannot be” and “the only question is how serious the emergency and its consequences.” |
Они говорят, что «безаварийной работы плавучих АЭС в принципе быть не может», и «вопрос только в том, насколько серьезными может стать как сама авария, так и ее последствия». |
Following this request, the TIR Secretary has distributed a questionnaire among Contracting Parties with which a TIR operation can be established. |
З. В соответствии с этим поручением секретарь МДП распространил вопросник среди договаривающихся сторон, с которыми могут производиться операции МДП. |
The article 34 notification requested the Claimant to provide a detailed explanation of the nature of the operations and costs in question. |
В уведомлении по статье 34 заявителю предлагалось подробно разъяснить характер данных операций и понесенных расходов. |
Ruffey’s chief of operations, Colonel Tanant, said he was clever and full of a thousand ideas, one of which was magnificent, but the question was which one. |
Начальник оперативного отдела Раффи, полковник Танант, сказал, что он умен и полон тысячи идей, одна из которых великолепна, но вопрос в том, какая именно. |
That question must also be raised when drafting the mandates of peacekeeping operations, which could include a specific expertise component, when required. |
Данный вопрос надлежит поднимать также при выработке мандатов миротворческих операций, в состав которых по мере необходимости могли бы включаться компоненты особой экспертизы. |
Question: Did they give you any detailed explanation about the operation? |
Вопрос: Получили ли вы от них какие-либо подробные инструкции насчет операции? |
These are the main questions posed in the development of street marketing operations today. |
Адаптивные модели динамически обновляют модель по мере сжатия данных. |
During questions one young lady asked, 'Wing Commander Gibson, how many operations have you been on over Germany? |
Во время вопросов одна молодая леди спросила: командир крыла Гибсон, сколько операций вы провели над Германией? |
For that reason alone, DI Perez will have your full co-operation in his investigation, beginning with an answer to the question that he asked earlier. |
Именно по этой причине инспектор Перес получит ваше полное содествие в своём расследовании, начиная с ответа на ранее заданный вопрос. |
The German questioned him about British defences and Supermarine Spitfires, as he was about to resume operations on Ju 88s. |
Немец расспрашивал его о британской обороне и Сверхмаринных Спитфайрах, поскольку он собирался возобновить операции на Ju-88. |
Any questions, feel free to talk to the special agent in charge on this operation... |
Все вопросы вы можете задать специальному агенту, ответственному за эту операцию... |
There is a question of uptake of the principles now that Toyota has production operations in many different countries around the world. |
В настоящее время, когда Toyota осуществляет свою производственную деятельность во многих странах мира, встает вопрос о том, чтобы усвоить эти принципы. |
Let me know if you've any questions, and thanks for your co-operation! |
Дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы, и спасибо за ваше сотрудничество! |
тот же вопрос и для других упомянутых операций. |
|
Have public libraries sought out the dvd in question in the normal course of their operations? |
Искали ли публичные библиотеки этот dvd-диск в обычном ходе своей деятельности? |
The question about the fate of the Polish prisoners was raised soon after Operation Barbarossa began in June 1941. |
Вопрос о судьбе польских пленных был поднят вскоре после начала операции Барбаросса в июне 1941 года. |
If you have any further questions, just consult your operation manual. |
Если у вас возникнут вопросы, просто обращайтесь к этой инструкции. |
In this way, a person could choose for himself or herself where the operation in question will be carried out. |
В таком случае сам сможет выбрать, на какой территории будут производиться указанные действия. |
The Committee questions the operational need to fit some of these helicopters with high-tech forward-looking infrared devices effective July 2002. |
Комитет сомневается в оперативной необходимости оборудования некоторых из этих вертолетов в июле 2002 года суперсовременными инфракрасными приборами дальнего наблюдения. |
If granted, such an order would compel the registrar of the domain name in question to suspend operation of, and may lock, the domain name. |
Если такой приказ будет предоставлен, то регистратор соответствующего доменного имени будет вынужден приостановить его работу и может заблокировать доменное имя. |
In particular, a leaflet-style questionnaire was tested for possible optical scanning operations. |
В частности, для целей возможного использования оптического сканирования был опробован вопросник в форме отдельного листа. |
Operations against the mainland were out of the question thereafter. |
После этого об операциях против материка не могло быть и речи. |
As with all mining operations, deep sea mining raises questions about environmental damages to the surrounding areas. |
Как и в случае со всеми горными работами, глубоководная добыча вызывает вопросы об экологическом ущербе, наносимом окружающей среде. |
But are new institutions - especially ones that raise a number of serious governance and operational questions - really needed to meet these ends? |
Однако так ли необходимы для этого новые институты — особенно такие, с рабочими и управленческими механизмами которых связан ряд серьезных вопросов? |
This question is harder to answer than for Rubik's Cube, because the set of operations on Rubik's Magic does not form a mathematical group. |
На этот вопрос ответить сложнее, чем на кубик Рубика, потому что набор операций над магией Рубика не образует математической группы. |
The council will hear statements from both parties before voting on the question of whether to grant a use variance for continued operation. |
Совет заслушает заявления обеих сторон а затем примет решение, позволить ли непредусмотренное кодексом использование земли. |
The hospitals where the Rosenbaum operations were arranged were prestigious and despite it being illegal to trade organs in the US since 1984, many don’t ask enough questions. |
Больницы, где действовал Розенбаум, являются престижными заведениями, и несмотря на то, что торговля органами в США с 1984 года является незаконной, многие из них по-прежнему задают недостаточно вопросов. |
And so my answer to your question is that we will sponsor and encourage and give confidence to leadership when we mobilize ourselves. |
Мой ответ: мы будем финансово и морально поддерживать, всячески поощрять наших лидеров, если мобилизуем собственные усилия. |
She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty. |
Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось. |
Forgive me for God's sake for this tactless question. |
Простите ради Бога за бестактный вопрос. |
You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation. |
Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ. |
The main part of these expenditures was used for the leasing and operation of supersonic aircraft and purchase of armoured personnel carriers. |
Эти расходы были в основном связаны с долгосрочной арендой и эксплуатацией сверхзвуковых самолетов и закупкой бронетранспортеров. |
Do not copy the Extras CD-ROM, or any of the layered product CD-ROMs, as this will overwrite files necessary for Anaconda's proper operation. |
Не пытайтесь копировать диск с Extras или любой другой диск, так как это приведет к перезаписи файлов, необходимых для нормального функционирования Anaconda. |
They have proven a most reliable and efficient method for monitoring the sites in question. |
Они оказались весьма надежным и эффективным методом наблюдения за указанными объектами. |
They may now seek a deeper connection to their Muslim identity, but, having learned to question authority, they are unlikely to accept rigid parental or Islamic traditions. |
В настоящее время они, возможно, ищут более глубокую связь со своей мусульманской идентичностью, но научившись подвергать сомнению власть, они вряд ли примут жесткие родительские или Исламские традиции. |
It’s not just a question of whether they cheer Trump’s speech, but how they cheer it – and how they look while doing so. |
Вопрос не только в том, поприветствуют ли они речь Трампа, но в том, как они будут это делать — и как при этом будут выглядеть. |
“Was he fired?” Lavrov deadpanned, in response to a question. |
«Он уволен?» — спросил Лавров с невозмутимым видом, отвечая на заданный ему вопрос. |
But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history. |
Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории. |
But in your media rush to anoint a savior after the explosion at Genghis Connie's, no one asked the crucial question. |
Но из-за вашего желания как можно скорее рассказать о спасителе в Чингис Конни, никто не задал главный вопрос. |
Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe. |
Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли |
I have named this Operation Snow White. |
Я решил назвать эту операцию: Операция: Сноу Уайт |
Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности. |
|
Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation. |
По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов. |
Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста. |
|
The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone. |
Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал |
You're very curious, for someone who didn't authorize this operation. |
Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию. |
У нас идет операция по добыче. |
|
One of the primary routes to hacking these early copy protections was to run a program that simulates the normal CPU operation. |
Одним из основных способов взлома этих ранних средств защиты от копирования был запуск программы, имитирующей нормальную работу процессора. |
Notable examples of the genre include Ubisoft's Tom Clancy's Rainbow Six and Ghost Recon series and Bohemia Software's Operation Flashpoint. |
Известные примеры жанра включают в себя серию Ubisoft Тома Клэнси Rainbow Six и Ghost Recon, а также работу Bohemia Software Flashpoint. |
Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation. |
Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции. |
Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful. |
Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operational questions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operational questions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operational, questions , а также произношение и транскрипцию к «operational questions». Также, к фразе «operational questions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.