Operations in more than 35 countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operations in more than 35 countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
операции в более чем 35 странах
Translate

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- more [adverb]

adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти

adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный

noun: большее количество, дополнительное количество

  • more practical - более практичный

  • more likely scenario - более вероятный сценарий

  • make more efficient use - более эффективно использовать

  • more than million - более миллиона

  • more thoughtful - более вдумчивый

  • being more successful - быть более успешным

  • to require more - требовать более

  • of more recent - из более поздних

  • more unusual - более необычным

  • need more training - необходимо дополнительное обучение

  • Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more

    Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly

    Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.

- than [conjunction]

conjunction: чем, кроме, как, чтобы

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



There is a question of uptake of the principles now that Toyota has production operations in many different countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время, когда Toyota осуществляет свою производственную деятельность во многих странах мира, встает вопрос о том, чтобы усвоить эти принципы.

Finally, multinational companies that had moved some operations to China from the United States or other high-wage countries are now moving back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, многонациональные компании, которые перенесли некоторые операции в Китай из США и других стран с высокой заработной платой, в настоящее время возвращаются.

United States, Russia, Japan, India, France and China are the only countries that have operational cryogenic rocket engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США, Россия, Япония, Индия, Франция и Китай-единственные страны, которые имеют действующие криогенные ракетные двигатели.

Number of stores, sales in billions United States dollars and countries of operation of the top 10 grocery retailers in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число магазинов и объем продаж в млрд долл. США десяти ведущих розничных торговых компаний, торгующих продовольственными товарами,.

Several other countries have operational domestic UCAVs and many more have imported armed drones or have development programs underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других стран имеют действующие отечественные беспилотные летательные аппараты, а многие другие импортировали вооруженные беспилотники или имеют программы развития.

Most probably many other African countries will find they can make profit too, however Brazil will have a very efficient operation by then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, многие другие африканские страны обнаружат, что они тоже могут получать прибыль, однако Бразилия к тому времени будет иметь очень эффективную работу.

OSS operations in neutral countries, especially Stockholm, Sweden, provided in-depth information on German advanced technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции ОСС в нейтральных странах, особенно в Стокгольме, Швеция, позволили получить исчерпывающую информацию о передовых немецких технологиях.

They were one of only three countries to openly support operations in Afghanistan at the war's beginning, along with the United States and the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были одной из трех стран, которые открыто поддерживали операции в Афганистане в начале войны, наряду с Соединенными Штатами и Соединенным Королевством.

About 24 countries currently practice weather modification operationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время около 24 стран практикуют оперативное изменение погоды.

In many cases of mining operations in low-income countries, mining profits do not benefit the country itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях, когда добыча полезных ископаемых осуществляется в низкодоходных странах, сами такие страны не могут воспользоваться прибылью от данного вида деятельности в своих интересах.

The Special Committee on Peacekeeping Operations had recognized the particular value to the Department of experienced personnel from troop-contributing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет по операциям по поддержанию мира признал особую ценность опытного персонала Департамента операций по поддержанию мира из стран, предоставляющих контингенты.

Compass Group has operations in 45 countries and employs over 600,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Compass Group работает в 45 странах мира и насчитывает более 600 000 сотрудников.

Some countries, such as Syria and Cuba, restrict operation by foreigners to club stations only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, такие как Сирия и Куба, ограничивают деятельность иностранцев только клубными станциями.

The tendency in recent years for peace-keeping operations to become involved in the internal affairs of States had aroused concern among many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наметившаяся в последние годы тенденция к вовлечению операций по поддержанию мира во внутренние дела государств у многих стран вызывает озабоченность.

We did not recoil from co-operation with the police of reactionary countries in order to suppress revolutionary movements which came at the wrong moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не останавливались перед союзом с реакционными правительствами, когда требовалось разбить волну Движения, поднявшуюся не вовремя.

It is partially state-owned by the French government, and has operations in more than 56 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он частично принадлежит французскому правительству и осуществляет свою деятельность в более чем 56 странах.

In recent years land transportation has been improved to strengthen economic and trade co-operation among countries in the Greater Mekong Subregion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы были усовершенствованы наземные перевозки в целях укрепления экономического и торгового сотрудничества между странами субрегиона Большого Меконга.

On 2 September 2011, Turkey downgraded ties with Israel to second secretary level and suspended military co-operation between the countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 сентября 2011 года Турция понизила уровень отношений с Израилем до уровня второго секретаря и приостановила военное сотрудничество между этими странами.

Co-operation with other like-minded countries will be easier in a non-federal Europe of the Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество с другими странами-единомышленниками будет проще в нефедеральной Европе наций.

It has been reported that Iran is one of the five countries that has a cyber-army capable of conducting cyber-warfare operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что Иран является одной из пяти стран, имеющих кибернетическую армию, способную проводить операции кибервойны.

Without operations like mine, would be impossible for certain countries to conduct a respectable war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без таких людей, как я, некоторые страны не смогли бы вести серьезные войны.

Lending Operations BADEA interventions included various products that have been enhanced and diversified to meet the economic needs of beneficiary countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитные операции BADEA включали различные продукты, которые были расширены и диверсифицированы для удовлетворения экономических потребностей стран-бенефициаров.

However, in many less developed countries, the spoils system is in full-scale operation today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во многих менее развитых странах система порчи сегодня работает в полном объеме.

All the countries, with which Norway has a substantial development co-operation, have signed CEDAW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все страны, с которыми Норвегия поддерживает тесное сотрудничество в целях развития, подписали КЛДОЖ.

Some countries not parties to the Convention also ban prostitution or the operation of brothels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, не являющиеся участниками Конвенции, также запрещают проституцию или деятельность публичных домов.

Access to natural resources is preserved through freedom-of-navigation operations that ensure countries in the Indo-Pacific can explore their territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к природным ресурсам сохраняется благодаря операциям по обеспечению свободы навигации, которые дают возможность государствам Индо-Тихоокеанского региона исследовать свои территориальные воды.

We are clearly in the top half of the list of countries that contribute forces to United Nations peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что мы находимся в верхней части списка стран, направляющих свои войска для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

As of March 2011 it had operations in 10 countries and 6.5 million customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на март 2011 года она работала в 10 странах и имела 6,5 миллиона клиентов.

Although the new law will come into operation from 2 February 2015, SBOBET has a clear policy not to take bets from countries where making or accepting bets is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя новый закон вступит в силу со 2 февраля 2015 года, SBOBET имеет четкую политику не принимать ставки из стран, где принятие или принятие ставок является незаконным.

Or, for a start, the existing railroad link between the two countries could be made operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, для начала, необходимо вновь открыть движение по существующей железной дороге между странами.

This would involve scaling back World Bank operations to countries with investment-grade credit ratings that are already able to draw upon private capital for development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повлекло бы сокращение операций Всемирного Банка в странах, имеющих кредитный рейтинг, которые уже способны привлекать частный капитал для своего развития.

Such preventive CAP's are routine among all countries and sholud not be conisidered as operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие профилактические кап являются рутинными во всех странах и не должны рассматриваться как операции.

Sting operations are common in many countries, such as the United States, but they are not permitted in some countries, such as Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции с жалом распространены во многих странах, таких как Соединенные Штаты, но они не разрешены в некоторых странах, таких как Швеция.

It should be noted that many of these countries do not have ASM mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что во многих из этих стран не проводится кустарная и мелкомасштабная золотодобыча.

To bypass the lengthy extradition process, R&AW conducts snatch operations to nab suspects from various foreign countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обойти длительный процесс экстрадиции, R&AW проводит операции по захвату подозреваемых из различных зарубежных стран.

A number of countries that have historically taken the lead in contributing troops to peacekeeping operations are no longer significant contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран, которые традиционно играли ведущую роль в предоставлении войск для миротворческих операций, перестали выделять крупные контингенты.

The website is operational in seven different countries, including the United States and Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот веб-сайт функционирует в семи различных странах, включая Соединенные Штаты и Канаду.

Australia has below-average rates of assault in comparison with other Organisation for Economic Co-operation and Development countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии отмечается в среднем менее высокий уровень числа насильственных действий по сравнению с другими странами, входящими в Организацию экономического сотрудничества и развития.

Lenovo has operations in more than 60 countries and sells its products in around 160 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Lenovo осуществляет свою деятельность более чем в 60 странах и продает свою продукцию примерно в 160 странах мира.

Special Operations forces have grown both in number and budget, and are deployed in 75 countries, compared with about 60 at the beginning of last year.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность и бюджет сил специального назначения выросли, и отряды этих сил дислоцированы сегодня в 75 странах, в то время как в начале прошлого года их число составляло около 60».

Yet, because eight countries, including the US and China, have failed to ratify it, the CTBT occupies a legal netherworld: it may be said to be in operation, but not in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поскольку восемь стран, включая США и Китай, не ратифицировали его, то ДВЗЯИ юридически непонятен: он был пущен в эксплуатацию, но не вступил в силу.

They may even regard other countries' APLs as a nuisance to their overseas military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они даже могут рассматривать ППНМ других стран в качестве помехи для своих заморских военных операций.

If a government begins a rescue operation which... in effect, stops other countries from pursuing that rescue... that government can be held liable for failing to complete that rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если государство начинает спасательную операцию, в результате которой другие страны отказываются от подобных идей, государство несёт ответственность за свою способность довести операцию до конца.

Resolution 598 became effective on 8 August 1988, ending all combat operations between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 598 вступила в силу 8 августа 1988 года, положив конец всем боевым операциям между двумя странами.

The IPEC currently has operations in 88 countries, with an annual expenditure on technical cooperation projects that reached over US$61 million in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Ипек осуществляет свою деятельность в 88 странах, при этом ежегодные расходы на проекты технического сотрудничества в 2008 году превысили 61 млн.

Mine Action project field operations are carried out in 14 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции на местах в рамках проектов, связанных с разминированием, проводятся в 14 странах.

Having established the operational framework in 2009, in 2010 the Board will approve funding proposals that meet the adaptation needs of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания операционной основы в 2009 году Совет утвердит в 2010 году предложения о финансировании, которые соответствуют адаптационным потребностям развивающихся стран.

In the last year of the operation of the snake, its area was only comprised Germany, the Benelux countries and Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний год действия змеи ее территория состояла только из Германии, стран Бенилюкса и Дании.

These organizations became operational in 1946 after enough countries ratified the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации начали функционировать в 1946 году после того, как достаточное количество стран ратифицировало соглашение.

Everything, every operation that you see going on in Iraq and Afghanistan is going to propagate to the poor countries of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, каждая операция, которая происходит в Ираке и Афганистане, будет приумножена в бедных странах Африки.

Changes in demand and production patterns are shifting the balance of economic power away from old centres towards new regions and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в структуре спроса и производства приводят к смещению баланса экономической мощи от старых центров к новым регионам и странам.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост.

That's an expensive operation, quarter mil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дорогая операция. Только один шаман стоит четверть миллиона.

By midnight the works were in full operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К полуночи топки работали вовсю.

Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли

Man beaten is chief geologist in the Hearst operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста.

We have a mining operation in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас идет операция по добыче.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operations in more than 35 countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operations in more than 35 countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operations, in, more, than, 35, countries , а также произношение и транскрипцию к «operations in more than 35 countries». Также, к фразе «operations in more than 35 countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information