Our overseas network - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Our overseas network - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наши зарубежные сети
Translate

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • share our opinion - разделяют наше мнение

  • following our communication - после нашего общения

  • listen to our issues - слушать наши вопросы

  • in favor of our client - в пользу нашего клиента

  • subscribe to our newsletter - Подписывайтесь на нашу новостную рассылку

  • in compliance with our - в соответствии с нашими

  • in our philosophy - в нашей философии

  • meet our requirements - отвечают нашим требованиям

  • our member - наш сайт

  • our life together - наша жизнь вместе

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- overseas [adjective]

adverb: за границей, за границу, за морем, через море

adjective: заморский, заграничный, заокеанский

- network [noun]

noun: сеть, сетка, цепь, схема, сообщество, телесеть, плетенка, телевизионная сеть, переплетение, многополюсник

verb: создавать сеть, передавать по радиосети



It is China's first overseas railway project that will connect to China's railway network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый зарубежный железнодорожный проект Китая, который соединится с китайской железнодорожной сетью.

You know, the one who broke in the D.O.D.'s network, trying to take our overseas drones for a joyride?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в курсе, что один из взломщиков сети Министерства обороны попытался взять наши заграничные беспилотные самолеты ради авантюры?

As the railway network expanded overseas, so did his business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как железнодорожная сеть расширялась за границей, росла и его деятельность.

Who runs the network at the top?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто контролирует всю сеть?

Threat analysis programs controlling each network initiated what they estimated was an appropriate level of response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы оценки угрозы, управлявшие оборонительными сетями, ответили тем, что считалось для них адекватным применением силы.

She hadn't even typed commentary onto a network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время она даже не напечатала ни одного комментария в Сети.

We had leaked all the intel on Drake's overseas operations into legitimate intelligence sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слили информацию по внешним операциям Дрейка в легальные разведслужбы.

The next-generation infrastructure network, fueled by SYSTIMAX 360, is truly a network without limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможности сети с инфраструктурой следующего поколения при внедрении решений SYSTIMAX 360 становятся, поистине, безграничны.

Please wait while the network is reloaded so the changes can take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока изменения параметров сети не вступят в силу.

An example provided by that expert described a transaction between an Iranian and an overseas company for the purchase of goods worth several million euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера этот эксперт описал сделку между иранской и зарубежной компаниями по закупке товаров на несколько миллионов евро.

One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.

Trends in built-up area, population and road network density.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в области застраиваемых земель, густоты населения и плотности сетей дорог.

Purchases from overseas will total 200,000 tons this year, down from 300,000 tons in 2015 and 1.08 million in 2012, the USDA said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввоз мяса уменьшится с 300 тысяч тонн в 2015 году до 200 тысяч тонн в 2016. Для сравнения в 2012 году импорт составил 1,08 миллиона тонн.

The son of factory workers, Putin came from St. Petersburg, not Moscow, and had been stationed overseas in East Germany throughout Mikhail Gorbachev’s Perestroika movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин родился в семье заводских рабочих в Санкт-Петербурге, а в эпоху перестройки Михаила Горбачева он служил в Восточной Германии.

Now, I am wondering how your overseas bosses will react to all of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне интересно, как отреагируют на это ваши заморские боссы.

When you and Andy sold Penny Can to Roger, there was a clause in your contract that gave you points on all overseas revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты с Энди продал Пенни в банке! Роджеру, в контракте был пункт, по которому вам полагаются проценты от заграничных продаж.

Were you staying overseas for more than 10 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все 10 лет был за границей?

The Natanz network is completely air-gapped from the rest of the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть Нетенза полностью изолирована от Интернета.

Yeah, I picked it up at a market overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, приобрёл на египетском рынке.

We'd have no decent network in the military high tech at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет подходящей сети среди ученых, работающих на армию.

However, the key command was activated within her neural network, amplified and broadcast through subspace throughout the known universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, ключевая команда была активирована в ее нейронной сети, увеличена и ретранслирована через подпространство на всю известную Вселенную.

Um, okay, so I've been doing some inventory, trying to figure out what games we can afford to lose to help lighten the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, ладно, я занималась переучетом, пытаясь решить, какие игры мы могли бы потерять, чтобы облегчить работу сети.

We have spin coverage on the network and throughout the InterLink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас идут постоянные сообщения по телевидению и ИнтерЛинку.

Well, I can give you unrestricted access to the department's computer network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я могу дать вам неограниченный доступ к компьютерной системе департамента.

We see an amazing, intricate network of crisscrossing straight and curved lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим поразительно сложную систему пересекающихся прямых и искривленных линий.

Looks like this is a closed network with A closed network with no remote connectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что это закрытая сеть без пульта дистанционного подключения.

Naturalized citizens with ties to a terror network in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натурализованные граждане, связанные с сетью террористов в Ираке.

Don't get involved in those protests. You should familiarize yourself with the job duties before going overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудь об этих протестах, вникай в свои будущие обязанности.

Now we moved off campus, that built-in social network is gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что когда мы съехали из кампуса, эта социальная внутренняя сеть исчезла.

Yeah, St. Vlad's operates on a closed network, but there is more to a person than status updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, академия работает на закрытой сети, но тут есть больше о человеке, чем может сказать о нём его статус.

Izzy's Crib is the name of Isabel Stanworth's home network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хижина Иззи - это название домашней сетки Изабель Стэнворт.

The effects of the epidemic wreaked havoc on Britain's transport network today, and there are further...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия нанесла серьёзный ущерб транспортной системе страны, сообщения о пробках продолжают поступать.

You're thinking that collapsing the network is an opportunity to atone for atrocities you participated in while you were a drone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что разрушение сети -это возможность искупить вину за те зверства, в которых ты участвовала, когда была дроном.

She works overseas, where she marries a man named Asher Flynn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работала за границей, где и вышла замуж за Эшера Флинна.

Are those social-network sites?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те социальные сети?

Next thing I know, he's off overseas and I'm all alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянуться не успела - он уже за границей, а я совсем одна.

Integral aspect of the Sabersense network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неотъемлемая часть Сейбрсенс.

Of course, my real daughter is overseas fighting for your freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, моя настоящая дочь за границей, борется за вашу свободу.

In a twist on the Nigerian fraud scheme, the mark is told he is helping someone overseas collect debts from corporate clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В повороте нигерийской мошеннической схемы марку говорят, что он помогает кому-то за границей собирать долги с корпоративных клиентов.

It marked the first overseas deployment of the Imperial Japanese Army and Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ознаменовал собой первое заграничное развертывание Императорской японской армии и флота.

Most overseas fans of Hart discovered him on YouTube, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство зарубежных поклонников Харта также обнаружили его на YouTube.

Today, British honours and decorations continue to be awarded to citizens of Commonwealth realms and British Overseas Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня британские почести и награды продолжают вручаться гражданам Королевств Содружества и Британских заморских территорий.

Newer remnants of the colonial empire were integrated into France as overseas departments and territories within the French Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние остатки колониальной империи были интегрированы во Францию в качестве заморских департаментов и территорий в составе Французской Республики.

From a population of five million, 417,000 men enlisted; 330,000 went overseas to fight during the First World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из пятимиллионного населения 417 000 человек вступили в армию; 330 000 отправились воевать за океан во время Первой мировой войны.

Paulsen joined the Marines Corps after high school, when World War II was still being waged, but it ended before he was shipped overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полсен поступил в морскую пехоту после окончания средней школы, когда еще шла Вторая Мировая война, но она закончилась еще до того, как его отправили за океан.

Donors may recommend grants to U.S. based charities with a global mission, or U.S.-based intermediary charities that fund overseas charities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доноры могут рекомендовать гранты американским благотворительным организациям с глобальной миссией или американским посредническим благотворительным организациям, финансирующим зарубежные благотворительные организации.

It is estimated that there are about 11 million overseas Filipinos worldwide, equivalent to about 11% of the total population of the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, в мире насчитывается около 11 миллионов филиппинцев, что эквивалентно примерно 11% от общей численности населения Филиппин.

Primary Reserve members may volunteer for overseas service, to augment their regular force counterparts—usually during NATO or United Nations missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены основного резерва могут добровольно служить за границей, чтобы пополнить свои регулярные силы-обычно во время миссий НАТО или Организации Объединенных Наций.

By 1941 there were enough volunteers for five overseas divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1941 году добровольцев было достаточно для пяти заграничных дивизий.

By the end of its run, the film had grossed $93,607,673 in the domestic box office and $44,583,755 overseas for a worldwide total of $138,191,428.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу своего проката фильм собрал 93,607,673 доллара в национальном прокате и 44,583,755 долларов за рубежом в общей сложности 138,191,428 долларов по всему миру.

France produces rum via sugar cane-based distilleries almost all of which are located in overseas territories such as Martinique, Guadeloupe and La Réunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция производит ром с помощью винокурен на основе сахарного тростника, почти все из которых расположены в заморских территориях, таких как Мартиника, Гваделупа и Ла-Реюньон.

From 2012 to 2014, the number of people travelling overseas has risen by about 8.2% on average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 по 2014 год число людей, путешествующих за границу, выросло в среднем примерно на 8,2%.

This information may also be available in the final pages of the aforementioned periodically updated lists of overseas ambassadors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация может также содержаться на последних страницах вышеупомянутых периодически обновляемых списков иностранных послов.

In 1972, Panasonic established its first overseas factory, in Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году компания Panasonic основала свою первую зарубежную фабрику в Малайзии.

Three British overseas territories use their own separate currencies called pounds which are at par with the pound sterling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы спровоцировать конфликты и внебрачные связи, Штази ввела в действие целенаправленные соблазнения агентов Ромео.

Faldo also worked on several overseas golf courses like The Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa on Cape Breton Island, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальдо также работал на нескольких зарубежных полях для гольфа, таких как Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa на острове Кейп-Бретон, Канада.

Overseas, her global popularity has increased over the years, with worldwide annual sales reaching $8 billion in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За рубежом ее глобальная популярность возросла с годами, и в 2013 году ее годовой объем продаж достиг 8 миллиардов долларов.

Hoover was especially eager to promote Hollywood films overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гувер особенно стремился продвигать голливудские фильмы за рубежом.

New trade routes, both overland and overseas, created a cultural exchange with Central Asia and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые торговые пути, как сухопутные, так и заморские, создали культурный обмен с Центральной Азией и Европой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «our overseas network». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «our overseas network» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: our, overseas, network , а также произношение и транскрипцию к «our overseas network». Также, к фразе «our overseas network» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information