Over occupied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
over weight - над весом
knock over a drink - выпивать напиток
aged 18 years or over - в возрасте 18 лет и старше
over the course of the year - в течение года
feeling over - чувство более
weighs over - весит более
fee over the - Плата над
just a little over - чуть более
build over - построить более
to bend over backwards - прогнуться
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
can be occupied - могут быть заняты
being occupied with - будучи занят
room is occupied - номер занят
department occupied - отдел занимал
occupied it - оккупировали
the occupied part of cyprus - оккупированная часть кипра
population of the occupied - население оккупированных
in the occupied regions - в оккупированных регионах
occupied lebanese territory - оккупированная территория ливанская
territories occupied by - территорий, оккупированных
Синонимы к occupied: wrapped up, preoccupied, busy, working, hard at it, immersed, tied up, active, engrossed, engaged
Антонимы к occupied: vacant, unoccupied
Значение occupied: (of a building, seat, etc.) being used by someone.
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
Your supervisors will arrange meetings to go over the details. |
Ваши руководители организуют собрание и введут вас в курс. |
Manstein correctly saw the operation as a distraction and sent only a token watch force to keep the Soviets occupied. |
Манштейн правильно расценил эту операцию как отвлекающий маневр и послал лишь символическую дозорную группу, чтобы держать советские войска занятыми. |
On February 14, 1879 when Bolivian authorities attempted to auction the confiscated property of CSFA, Chilean armed forces occupied the port city of Antofagasta. |
14 февраля 1879 года, когда боливийские власти попытались выставить на аукцион конфискованное имущество ЧФС, чилийские вооруженные силы заняли портовый город Антофагаста. |
During World War II, Chernobyl was occupied by the German Army from 25 August 1941 to 17 November 1943. |
Во время Второй мировой войны Чернобыль был оккупирован немецкой армией с 25 августа 1941 года по 17 ноября 1943 года. |
So just for reference, again, in this location, that river changed its course over four miles over the course of a season or two. |
Для сравнения: река изменила свой курс на четыре мили всего лишь за один-два сезона. |
Those numbers have been going up and up, and those are over 50 percent now on both sides. |
Цифры продолжают расти, и мы имеем 50 процентов по обе стороны. |
Supersonic jet airliners use tons of oxygen and throw out over hundreds of thousands tons of water, vapour into stratosphere every day, increasing the temperature. |
Сверхзвуковые авиалайнеры используют тонны кислорода и каждый день выбрасывают больше сотни тысяч тонн воды и пара в стратосферу , что повышает температуру. |
I brought you over the edge of sexual ecstasy so you could give me the key. |
Я довела тебя до полового экстаза, чтобы ты отдал мне ключ. |
I've been asked to take over as the head of the philosophy department at my alma mater. |
Я попросил, чтобы меня взяли на место декана кафедры философии в моем университете. |
Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields. |
В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов. |
Do you want one of the new lot to come here and take over our place? |
Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место? |
Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light. |
Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро. |
While Gornon bent over the crippled robot at the foot of the stairs, Horis Antic chewed his nails. |
Когда Горнон склонился над изувеченным роботом, Хорис Антик начал грызть ногти. |
A couple more techs promptly began going over the passenger pallet with x-ray sterilizers. |
Еще два техника немедленно принялись дезинфицировать платформу рентген-стерилизаторами. |
Those staff members engaged to date have been occupied in a variety of tasks. |
Те сотрудники, которые работают на данный момент, занимаются выполнением самых различных задач. |
An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon. |
Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана. |
After completion of those two electrical vaults, all high-voltage electrical equipment will be isolated and separated from occupied space. |
После завершения оборудования этих электрощитовых помещений все высоковольтное электрооборудование будет изолировано и отделено от занимаемых помещений. |
On 11 January, settlers vandalized yet another mosque in the Occupied Palestinian Territory, attacking a mosque in the village of Salfit. |
11 января поселенцы совершили нападение еще на одну мечеть на оккупированной палестинской территории, мечеть в деревне Сальфит, где учинили акт вандализма. |
You can keep Sage occupied while I interrogate her boyfriend. |
Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня. |
Peace must include all tracks and Israeli withdrawal from the occupied Arab territories. |
Мирный процесс должен развиваться по всем направлениям и включать в себя уход Израиля с оккупированных арабских территорий. |
Well, Mr. Associate, I didn't free-fall into an occupied bloc just to end up in a dark cell. |
Что ж, мистер Товарищ, я прыгала на оккупированный блок не для того, чтобы сесть в камеру. |
While they were thus comfortably occupied, Mr. Woodhouse was enjoying a full flow of happy regrets and fearful affection with his daughter. |
Покуда они заняты были разговором, счастливый мистер Вудхаус изливал душу перед дочерью в потоках приятных сожалений и нежных опасений. |
And, young man, instead of defending a swindle, you would be much better occupied if you had another yourself and poured out some for other people-yes! |
А вы, господин молодой человек, чем за жульничество заступаться, лучше бы выпили и другим налили. Да право! |
The two states clashed near the Johnson Reef, and after the clash, China occupied the Johnson Reef. |
Два государства столкнулись у Рифа Джонсона, и после столкновения Китай занял Риф Джонсона. |
Moreover, the Pakistani army never left the part of the Kashmir, they managed to keep occupied at the end of the 1947 war. |
Более того, пакистанская армия никогда не покидала ту часть Кашмира, которую ей удалось сохранить оккупированной в конце войны 1947 года. |
The second row was occupied by Gerhard Berger's Ferrari and Alain Prost's McLaren. |
Второй ряд занимали Феррари Герхарда Бергера и Макларен Алена Проста. |
After preparations during the Summer, Leicester occupied Gouda, Schoonhoven and a few other cities in September 1587. |
После подготовки в течение лета, Лестер занял Гауду, Шунховен и несколько других городов в сентябре 1587 года. |
West Berlin officially remained an occupied city, but it politically was aligned with the Federal Republic of Germany despite West Berlin's geographic isolation. |
Западный Берлин официально оставался оккупированным городом, но политически он был связан с Федеративной Республикой Германия, несмотря на географическую изоляцию Западного Берлина. |
The limited Portuguese military forces at Macau were disarmed, although Macau was never occupied. |
Ограниченные португальские вооруженные силы в Макао были разоружены, хотя Макао никогда не был оккупирован. |
At the same time, followers of Colonel Warqenah occupied the central bank, the radio station, and the Ministry of Finance. |
В то же время сторонники полковника Варкены заняли Центральный банк, радиостанцию и Министерство финансов. |
Nine days later, it was invaded and occupied by the Indonesian military, and was declared as the country's 27th province the following year. |
Девять дней спустя он был захвачен и оккупирован индонезийскими военными, а в следующем году был объявлен 27-й провинцией страны. |
Babur's forces occupied much of northern India after his victory at Panipat in 1526. |
Войска Бабура заняли большую часть северной Индии после его победы при Панипате в 1526 году. |
The building was built one wing at a time; each wing was occupied as soon as it was completed, even as construction continued on the remaining wings. |
Здание строилось по одному крылу за раз; каждое крыло было занято, как только оно было закончено, даже когда строительство продолжалось на остальных крыльях. |
Negro Fort was occupied by about 330 people during the time of battle. |
Негритянский форт был занят примерно 330 людьми во время сражения. |
By 1526, Luther found himself increasingly occupied in organising a new church. |
К 1526 году Лютер все больше и больше занимался организацией новой церкви. |
The British invaded and occupied much of Maine. |
Британцы вторглись и оккупировали большую часть штата Мэн. |
In reference to missionary work in the occupied territory near Leningrad he wrote 'We opened and re-consecrated closed churches, carried out mass baptisms. |
Говоря о миссионерской работе на оккупированной территории под Ленинградом, он писал: Мы открывали и заново освящали закрытые храмы, проводили массовые крещения. |
Tectonic movement by the Indian Plate caused it to pass over a geologic hotspot—the Réunion hotspot—now occupied by the volcanic island of Réunion. |
Тектоническое движение Индийской плиты привело к тому, что она прошла над геологическим очагом—очагом Реюньона,—ныне занимаемым вулканическим островом Реюньон. |
In the 10th legislature occupied, between 2011 and 2016, the third vice presidency of the Congress of the Deputies. |
В 10-м законодательном органе с 2011 по 2016 год занимал должность третьего вице-президента Конгресса депутатов. |
In occupied territories of the Roman Empire, tax collectors were frequently associated with extortion, greed, and abuse of power. |
На оккупированных территориях Римской Империи сборщики налогов часто ассоциировались с вымогательством, жадностью и злоупотреблением властью. |
After Saladin occupied Beirut on 6 August, Raymond fled to Tripoli because he thought that Saladin could also easily capture Tyre. |
После того как Саладин занял Бейрут 6 августа, Раймонд бежал в Триполи, потому что он думал, что Саладин также может легко захватить тир. |
The town continued to prosper until the Civil War, when in 1862 it was occupied by Federal troops. |
Эти предметы, как утверждается, варьировались от спортивных сувениров до раковины стоимостью 50 000 долларов. |
This Palestinian uprising against Israeli rule in the occupied territories was much more violent than the First Intifada. |
Это палестинское восстание против израильского господства на оккупированных территориях было гораздо более жестоким, чем первая интифада. |
The second floor contained bedrooms and the third floor, partly in the roof, was chiefly occupied by a long gallery. |
На втором этаже располагались спальни, а третий этаж, частично расположенный на крыше, занимала длинная галерея. |
Since the war, Russia has occupied Abkhazia and South Ossetia in violation of the ceasefire agreement of August 2008. |
После войны Россия оккупировала Абхазию и Южную Осетию в нарушение соглашения о прекращении огня от августа 2008 года. |
When the Japanese occupied Burma in 1942, they introduced a currency based on the rupee. |
Когда японцы оккупировали Бирму в 1942 году, они ввели валюту, основанную на рупии. |
Their names appeared on posters throughout the occupied country. |
Их имена появились на плакатах по всей оккупированной стране. |
It is sited off-centre as much of the rest of the top of the motte was occupied by a large hall, which apparently burned down. |
Он расположен вне центра, так как большая часть остальной части верхней части Мотта была занята большим залом, который, по-видимому, сгорел. |
The war with Genoa and the Lombard towns increasingly occupied Charles' attention. |
Война с Генуей и Ломбардскими городами все больше занимала внимание Карла. |
The village of Supai in the western part of the current park has been occupied for centuries. |
Деревня Супай в западной части нынешнего парка была занята в течение многих веков. |
A force occupied Kaiserslautern on the west bank. |
Войска заняли Кайзерслаутерн на Западном берегу. |
The workers at the yard, led by Communist shop stewards, decided to hold a 'work-in' when they occupied the yard and continued production. |
Рабочие на верфи, возглавляемые коммунистическими цеховыми старостами, решили провести рабочий день, когда они заняли двор и продолжили производство. |
However I could still do my own thing it was just that I only occupied a small area of my brain. |
Однако я все еще мог делать свои собственные дела, просто я занимал лишь небольшую часть своего мозга. |
It also bordered the three sectors occupied by the United States, United Kingdom and France known collectively as West Berlin. |
Он также граничил с тремя секторами, занятыми Соединенными Штатами, Соединенным Королевством и Францией, которые в совокупности назывались Западным Берлином. |
This site has been continously occupied since before the bronze age and the Hittites! |
Это место было постоянно занято еще до бронзового века и хеттов! |
German policy was not to use or build factories in occupied Eastern Europe but to move millions of workers into German factories and farms. |
Немецкая политика заключалась не в использовании или строительстве заводов в оккупированной Восточной Европе, а в перемещении миллионов рабочих на немецкие фабрики и фермы. |
In 1941, for instance, the RAF dropped boxes of candy over the occupied Netherlands. |
Например, в 1941 году Королевские ВВС сбросили коробки конфет на оккупированные Нидерланды. |
This is so because the occupied Kashmir part has been painted in the same colour as that of Pakistan. |
Утро было солнечное, облаков не было, наше Солнце светило ярко, как обычно, и вдруг появилось второе! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «over occupied».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «over occupied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: over, occupied , а также произношение и транскрипцию к «over occupied». Также, к фразе «over occupied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.