Override limitations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отменять, отвергать, попирать, заездить, не принимать во внимание, переехать, задавить, попирать ногами, замещать, перевешивать
override shipping methods per transaction - изменять способ доставки для каждой транзакции
mach trim override - управление в ручную независимо от регулятора балансировки при изменении числа М
manual override - ручное управление в обход автоматики
override device - устройство блокирования
override the veto - преодолеть вето
override feature - функция переопределения
temporary override - временная замена
need to override - необходимость переопределения
override the process - Переопределение процесса
automatic maximum pressure override - автоматическое максимальное давление переопределение
Синонимы к override: quash, disallow, vacate, annul, rescind, invalidate, repeal, countermand, abrogate, negate
Антонимы к override: taken into account, accept, make observation, approve of, assume, be behind, be inferior to, call, confirm as, continue
Значение override: use one’s authority to reject or cancel (a decision, view, etc.).
be subject to a statute of limitations - быть предметом исковой давности
for additional information and limitations - Для получения дополнительной информации и ограничений
applying limitations - применения ограничений
some jurisdictions do not allow exclusions or limitations of - некоторые юрисдикции не допускают исключение или ограничение
benefits limitations - преимущества ограничения
physiological limitations - физиологические ограничения
installation limitations - ограничения по установке
limitations on the right - ограничения права
physical or mental limitations - физические или умственные ограничения
limitations on remedies - ограничения на средства правовой защиты
Синонимы к limitations: check, control, bar, restriction, block, restraint, barrier, deterrent, curb, deficiency
Антонимы к limitations: delimitation, demarcation
Значение limitations: a limiting rule or circumstance; a restriction.
That weakness was the light-speed limitation on its telemetry. |
Этим недостатком являлась работа его каналов на скорости света. |
I could, at times, be quite cutting in regards to his limitations. |
Я мог иногда быть достаточно резким относительно его недостатков. |
Override tag is not valid per the schema. Verify that attributes are correct. |
Переопределяющий тег является недопустимым согласно данной схеме. Проверьте правильность атрибутов. |
The requirement for clear, dark skies is another limitation on optical measurements. |
Еще одна трудность, ограничивающая возможности проведения оптических измерений, состоит в том, что небо должно быть ясным и темным. |
And our ticket out of the limitations that bind us to these pathetic little bubbles of rock and air. |
А также - способ избавиться от ограничений, которые связывают нас с этими жалкими шариками из камней и воздуха. |
Pete and I can declare this an emergent situation. We'll override her. |
Мы с Питом можем объявить это экстренным случаем. |
But I'm under specific orders from this ship's commander. Orders that override my responsibilities to the crew. |
Но у меня чёткий приказ капитана корабля, который отменяет мою ответственность за экипаж. |
We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function. |
Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию. |
Мы проникли туда, аннулируйте его прежде, чем он прыгнет. |
|
Override free will, starting with Raven's, and let's finish what we started. |
Отмени свободу воли, начни с Рэйвен, и закончи то, что мы начали. |
No, tell N.O.R. to override it. |
Нет, пусть они переопределят его. |
Мы перекроем его игрой на органе. |
|
When this happens in the movies, don't they try to, like, override the elevator or something? |
Когда это произошло в фильме, они не пытались, например, перекрыть лифт или что-нибудь еще? |
This magical suspension of temporal and spatial limitations, this free floating in a fantasy-space, far from distancing us from reality |
Это нереальное подвешивание временных и пространственных границ, это свободное перетекание пространства фантазий, оно не имеет ничего общего с дистанцированием от реальности... |
Yates' override device is officially interfaced with our system. |
Перехватывающее устройство Йейтса официально подключилось к нашей системе. |
These limitations and restraints were laws. |
И эти ограничения и запреты были законом. |
I'm well aware of the limitations you have built into it, my dear. |
Я знаю о встроенных ограничениях, дорогая. |
Ничто не покажет тебе ограниченность смертных лучше, чем боль. |
|
I'm a very reasonable man, but even reasonable men have limitations, okay? |
Я очень рациональный человек, но даже у таких людей есть предел терпения. |
All it does is remind him of his limitations and frustrate him. |
Это напоминает о том, как человек ограничен, и подрывает его веру в себя. |
I need my powers to transcend the limitations of your magic. |
Мои силы должны преодолеть ограничения вашей магии. |
You were trying to override the launch controls for the quantum torpedoes. |
Вы пытались перехватить управление спусковым механизмом квантовых торпед. |
Design schematics, some kind of multi-channel override system. |
Чертежи, какие-то многоканальные системы аварийного управления. |
Hey, ladies, be prepared to shed your preconceived notions about your limitations. |
Эй, дамы, готовьтесь расстаться с внушёнными стереотипами о ваших ограничениях. |
Remark, Monsieur le Baron, that I do not here speak of ancient deeds, deeds of the past which have lapsed, which can be effaced by limitation before the law and by repentance before God. |
Прошу заметить, господин барон, я не говорю здесь про старые, минувшие, забытые грехи, искупленные перед законом давностью лет, а перед богом - раскаянием. |
Supposedly it can override DNA errors in the ATM gene. |
Предположительно, он может исправлять ошибки в А-Т мутировавшем гене ДНК. |
His mind turned within its limitations to another method of acquiring what he hungered for; at about this stage in his life he discovered how attractive he was to women. |
Тогда его довольно ограниченный ум стал изыскивать другие способы достичь вожделенной цели; примерно в эту пору Люк заметил, что нравится женщинам. |
As with a lot of people, they think they know their own limitations. |
Ведь как и многие люди они думают, что знают свои пределы |
Череп отражает твою собственную силу, делает её безграничной. |
|
– Как перезагрузить систему сигнализации? |
|
Yes, sometimes the desire to serve can override better judgment. |
Да, иногда желающие служить могут подменить на более лучшие показатели. |
Oh, good, that should indicate an escape hatch that would override the time lock. |
Хорошо, на них должен быть указан аварийный люк, который имеет приоритет перед замком с часовым механизмом. |
It's also unverifiable and subject to manipulation, which is why the statute of limitations was put into effect. |
Кроме того, это не поддаётся проверке и является предметом манипуляции, поскольку в силу вступил срок исковой давности. |
I applaud your new passion for the world of commerce. I cannot let personal interests override those of France. |
Я восхищен твоей новой страстью к коммерции, но твои интересы не могут стоять выше интересов Франции. |
Maps and coordinates of all U.S. nuclear sites, the codes to override the deployment of our nation's nuclear arsenal. |
Карты и координаты всех ядерных площадок США, коды перерегулирования размещения нашего ядерного вооружения страны. |
Разве нет никакого положения об истечении срока по таким делам? |
|
In this state, there's no statute of limitations for homicide. |
В этом штате нет положения о сроках исковой давности для убийств. |
The limitation of love is that you need an accomplice |
Ограничение любви - в том, что Вы нуждаетесь в соучастнике |
This is also the limitation of the system because a movie is defined by what comes after it. |
Но это - и ограничение, ведь фильм опре- деляется тем, какие последствия он вызвал. |
I was unable to override the impulse to perform this inappropriate action. |
Я не смогла отменить импульс выполнить несоответствующее действие. |
I'm pretty sure there'sno statute of limitations on anything that nasty. |
Я совершенно уверен, что для таких скверных дел нет срока давности. |
He shall remain nameless for statute-of-limitations reasons. |
Оставим его без имени, срок давности ещё не истёк. |
Um, the statute of limitations is only three years, and most of these victims don't come forward till long after that. |
Срок давности в таких случаях - три года а большинство жертв вышли за этот срок. |
There's got to be some kind of statute of limitations on these old neighborhood six-beers oaths. |
Должен быть какой-то регламент ограничений на все ваши старые соседские пьяные клятвы. |
It's your limitations that make you the wonderful disaster you most probably are. |
Именно эти пределы делают тебя той чудесной катастрофой, которой ты, скорее всего, и являешься. |
Wanted his subjects to be aware of his limitations so he led them down to the sea and he commanded that the tide roll out. |
Он хотел показать своим придворным, что его власть не безгранична поэтому он привел их на берег моря и повелел волнам повернуть вспять. |
This limitation is typically ignored in photography, where f-number is often used regardless of the distance to the object. |
Это ограничение обычно игнорируется в фотографии, где f-число часто используется независимо от расстояния до объекта. |
One approach to overcoming the rewrite count limitation is to have a standard SRAM where each bit is backed up by an EEPROM bit. |
Один из подходов к преодолению ограничения количества перезаписей состоит в том, чтобы иметь стандартную SRAM, где каждый бит резервируется битом EEPROM. |
Playwrights dealt with the natural limitation on their productivity by combining into teams of two, three, four, and even five to generate play texts. |
Драматурги справлялись с естественным ограничением своей продуктивности, объединяясь в команды по два, три, четыре и даже пять человек для создания игровых текстов. |
Use of Evidence Based Treatment and Its Limitations . |
Использование доказательной медицины и ее ограничения . |
Однако следует отметить несколько ограничений. |
|
This will help you become the best you can, but there will always be limitations based on your body type. |
Это поможет вам стать лучше, чем вы можете, но всегда будут ограничения, основанные на вашем типе тела. |
This is, however, a rough correspondence, the limitations of which should be borne in mind. |
Это, однако, грубое соответствие, ограничения которого следует иметь в виду. |
Modern thin clients address this limitation via port mapping or USB redirection software. |
Современные тонкие клиенты устраняют это ограничение с помощью программного обеспечения для отображения портов или перенаправления USB. |
This limitation was alleviated via extensions enabling UTF-8 in address names. |
Это ограничение было снято с помощью расширений, включающих UTF-8 в именах адресов. |
Natural experiments can be particularly useful when experiments are infeasible, due to practical or ethical limitations. |
Естественные эксперименты могут быть особенно полезны, когда эксперименты неосуществимы из-за практических или этических ограничений. |
This section IS about improving the article, it specifically discusses the limitations of comparing Expelled to other documentaries. |
В этом разделе речь идет о совершенствовании статьи, в нем конкретно обсуждаются ограничения по сравнению с другими документальными фильмами. |
More than 20 million individuals with arthritis have severe limitations in function on a daily basis. |
Более 20 миллионов человек с артритом имеют серьезные ограничения в функционировании на ежедневной основе. |
Limitations include the high cost of the material, and low thermal stability. |
Ограничения включают высокую стоимость материала и низкую термическую стабильность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «override limitations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «override limitations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: override, limitations , а также произношение и транскрипцию к «override limitations». Также, к фразе «override limitations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.