Paints the picture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Paints the picture - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рисует картину
Translate

- paints

краски

- the [article]

тот

- picture [noun]

noun: рисунок, картина, изображение, картинка, представление, образ, портрет, олицетворение, кинокадр, копия

verb: изобразить, представлять себе, изображать на картине, описывать, обрисовывать, живописать



Paints a pretty scary picture, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшная картинка вырисовывается, не правда ли?

It just paints the picture of a very affectionate woman, who's open to expressing her affection in non-traditional locales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто рисованные картинки очень любящей женщины, которая открыто выражает свою привязанность в нетрадиционных местах действия.

It paints a disturbing picture that we know all too well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нарисовал нам тревожную картину, которая всем нам хорошо известна.

It's just that all the newspaper correspondence paints a pretty glowing picture of Alexander and his company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, все печатные издания рисуют блистательную картину компании во главе с Александером.

That paints a dark picture of the world we live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого формируется мрачная картина того в каком мире мы живем.

'Right now' paints a picture of some sort of magical future time when everything will work out, but the truth is, that will never happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо сейчас рисует в твоей голове волшебное будущее, в котором всё будет как надо, но правда в том, что оно никогда не настанет.

As a historical novel it paints an unrivaled picture of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как исторический роман он рисует непревзойденную картину Нью-Йорка.

Looking at disparities between wealth accumulation among African-Americans and whites paints a far more accurate picture of racial socioeconomic differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрение различий между накоплением богатства среди афроамериканцев и белых рисует гораздо более точную картину расовых социально-экономических различий.

Paints a pretty little picture of Stefan's first experience in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавную такую картину представляет из себя первое пребывание Стэфана в Чикаго.

He paints such a lurid picture of Eponine's crime that it gets her convicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рисует такую зловещую картину преступления Эпонины, что ее осуждают.

As in many of Solzhenitsyn's works, the author paints a vivid and honest picture of the suffering prisoners and their incompetent but powerful wardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих произведениях Солженицына, автор рисует яркую и честную картину страдающих заключенных и их некомпетентных, но сильных надзирателей.

Your testimony paints a picture of an idyllic, loving marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши показания рисуют нам картину идеального брака.

The picture is painted with oil paints and has dimensions of 200 × 192 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина написана масляными красками и имеет размеры 200 × 192 см.

His security detail paints a much different picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот рапорты охранников рисуют несколько иную картину.

The documents that have been haphazardly released through the internet paints an incomplete, distorted and untrue picture of my airline's protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы,которые были бессмысленно опубликованы в Интернете, рисуют неполную, искажённую и неверную картину правил, действующих на моих авиалиниях.

The artist who paints a picture of the bed is making an imperfect imitation of the wooden bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник, который рисует картину кровати, делает несовершенную имитацию деревянной кровати.

He paints quite a picture, doesn't he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нарисовал реальную картину, правда ведь?

Izzie paints a pretty picture because she likes you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иззи рисует красивую картину, потому что Вы нравитесь ей, понимаете?

We all know the phrase, a picture paints a thousand words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем эту фразу, картина рисует тысячу слов.

He also had a box of watercolor paints, a tumbler of water and a set of brushes with which he was making a picture of Copenhagen's skyline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме мольберта его светлость захватил ящичек с акварельными красками, стаканчик с водой и набор кистей.

But while ancient texts provide tantalizing clues to our past, physical evidence paints an even clearer picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время, как древний тексты предоставляют дразнящие подсказки к нашему прошлому, вещественным доказательства рисуют еще более ясную картину.

The picture is noble in its paints, the composition is deeply thought out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина благородна по краскам, глубоко продумано ее композиционное решение.

She paints a vivid picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она описывает все очень ярко.

A good interrogator paints a picture of the world outside for a detainee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший следователь должен словно рисовать картину, рассказывая задержанному про происходящее снаружи.

Well, she paints a pretty ugly picture with her words, So what did you see?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, она красочно обрисовывает гадкую картинку своими словами, так, что ты видел?

The data paints a picture of a glass half empty, with preventable and treatable new infections still causing death in every corner of the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные рисуют пессимистическую картину, согласно которой предотвратимые и излечимые новые случаи ВИЧ-инфицирования все еще заканчиваются смертельным исходом во всех уголках земного шара.

Back to that lovely photo, or photo in a picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к той замечательной фотографии, или фото на рисунке.

And she painted a picture of my mum and I, a photo that we took when I was very young and painted it as if from the point of view of the person taking the picture and it's a really interesting picture and she set it on the cliffs in Cornwall, which is where our family used to spend a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она нарисовала картину моей мамы и меня, фотографию, которую мы сняли, когда я была очень молодой, и нарисовала ее, как будто с точки зрения человека, сделавшего снимок, и это действительно интересная картина, и она поместила на ней скалы в Корнуолле, где наша семья проводила много времени.

It is curious what tricks a quarrel, or even a short absence, can play with our mental picture of even our most intimate friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто удивительно, какие шутки может сыграть ссора или даже недолгое отсутствие друзей, особенно самых близких.

Next to this false clue, the picture must contain a real message concealed in a much more ingenious manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого ложного ключа картина должна содержать еще истинный, скрытый гораздо более хитроумным образом.

I would not publish a picture of the university president stuffing his face with key lime pie at the drama club bake sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду публиковать фотографию ректора, набивающего щеки лимонным пирогом на распродаже выпечки театрального кружка.

We need a complete picture no loose ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна полная картина, без пробелов.

The full picture would only be known as the year progressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная картина станет ясной только по мере продолжения учебного года.

If the selected picture does not match the requirements, it will be discarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выбранная Вами картинка не будет соответствовать требованиям, она будет отклонена.

Gabe is making up crazy things to get Vincent out of the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейб распространяет безумные идеи, чтоб избавиться от Винсента.

Anybody looking at this picture will know this dolphin is surrounded, and clearly his behavior is being disrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено.

If he can't pay the loan, we foreclose on the picture, then all his collateral goes into an escrow account. Then we liquidate until we recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не сможет вернуть ссуду, то мы лишим его права выкупить фильм, обеспечение будет депонировано, затем реализовано в счет погашения ссуды.

You, who photographed Dorothea's one foray into the cinema, a picture that never saw the light of day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь это вы засняли единственный опыт Дороти в кинематографе, в картине, которая так и не вышла в свет.

So I talked to the board of trustees, made them see the big picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поговорил с Управляющим Советом, заставил их взглянуть на всю картину.

It gave me a kind of picture of the murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем сознании сразу сложился образ убийцы.

I pity with all my heart the artist, whether he writes or paints, who is entirely dependent for subsistence upon his art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я от души жалею художника - пишет ли он книги или картины,- если его существование целиком зависит от его творчества.

Um, I was sent by Mrs. Nagy at the Hawthorne Republican to take his picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня послала миссис Нэги из Готорн Репабликан, чтобы я его фото сделал.

Your director hopes that you'll find something that paints things in a more, shall we say, favorable light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш директор надеется, что вы найдете что-нибудь, что представит это, скажем так, в выгодном свете.

And your marriage is a picture of permanent joy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ваш брак являет собой картину непрерывного удовольствия.

'She was just like the picture postcards said, 'the most beautiful city in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был как на почтовых открытках, самый прекрасный город в мире.

And what's picture perfect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какова идеальная картинка?

With picture-perfect ladies gleaming, The tango's danced by all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где женщины как на картине, Танцуют все танго.

It paints you with indifference like a lady paints with rouge

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице следы равнодушия Как у дамы следы от румян

You can set up the paints, make the Kale smoothies, and wipe down the rabbit hutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете развесить рисунки, сделать овощной смузи, и помыть кроличью клетку.

My mouse pad with Chloe's picture on it came!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришёл мой коврик для мыши с портретом Хлои!

Still monkeying around with those paints?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще маешься дурью со своими красками?

Tamara had painted a terrifying picture, and as much as I hated to admit it, she was right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тамара нарисовала слишком мрачную картину, и хоть мне и не хотелось этого признавать, она была права.

I'm drawing a picture of Lincoln's assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисую картину про убийство Линкольна.

These paints require a special license, a temperature of 100–280 °C, and vacuum post-processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти краски требуют специальной лицензии, температуры 100-280 °C и вакуумной постобработки.

Colorful enamel paints, used in German tin-glazed pottery, gave rise to new techniques such as famille rose coloring in Chinese porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочные эмалевые краски, используемые в немецкой керамике с оловянной глазурью, дали начало новым техникам, таким как окрашивание роз famille в китайском фарфоре.

Asian Paints is India's largest and Asia's third largest paints corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asian Paints - крупнейшая в Индии и третья по величине в Азии лакокрасочная корпорация.

Strauss paints the bleak scene with an extended series of arpeggiando discords which resolve with increasingly Tristanesque poignancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штраус рисует мрачную сцену с расширенной серией арпеджиандо диссонансов, которые разрешаются со все более Тристанской остротой.

Other coating materials over stamped asphalt are paints and two-part epoxy coating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими материалами покрытия поверх штампованного асфальта являются краски и двухкомпонентное эпоксидное покрытие.

Color pigments are easily suspended in oil, making it suitable as a supporting medium for paints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветные пигменты легко суспендируются в масле, что делает его пригодным в качестве поддерживающей среды для красок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paints the picture». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paints the picture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paints, the, picture , а также произношение и транскрипцию к «paints the picture». Также, к фразе «paints the picture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information