Pantomimed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
mime
Pantomimed simple past tense and past participle of pantomime.
Она отчаянно закивала и зажестикулировала. |
|
The Death of Rats pantomimed a figure landing in a grate and walking around a room. |
Смерть Крыс изобразил фигуру, упавшую в камин и ходившую по комнате. |
In 2011 he wrote and directed This Morning's first ever live Pantomime. |
В 2011 году он написал и поставил первую в истории живую пантомиму этого утра. |
There will come a time - sometime soon I suspect - when this little pantomime of yours, it's all gonna come to an end. |
Придет время, - довольно скоро, я полагаю, - когда эта твоя маленькая пантомина все это закончится. |
Its elaborate settings were appropriated by the 'straight', or dramatic, theatre, through their use in comic operettas, burlesques, pantomimes and the like. |
Его сложные декорации были присвоены прямым, или драматическим, театром, через их использование в комических опереттах, бурлесках, пантомимах и тому подобном. |
Вся эта пантомима уже тогда казалась мне пустой. |
|
Thus he is, in the tradition of Henryk Tomaszewski, much closer to the old master of the French pantomime, Étienne Decroux, than his famous disciple Marceau. |
Таким образом, он, по традиции Генрика Томашевского, гораздо ближе к старому мастеру французской пантомимы Этьену Декру, чем его знаменитый ученик Марсо. |
Claiming that he had seen the pantomime at the Funambules, Gautier proceeded to analyze the action in familiarly idealizing terms. |
Утверждая, что он видел пантомиму на Фунамбулах, Готье приступил к анализу действия в привычных идеализирующих терминах. |
Much of the acting in German silent films at the time was already Expressionistic, mimicking the pantomimic aspects of Expressionist theatre. |
Большая часть действующих лиц в немецких немых фильмах в то время уже была экспрессионистской, имитируя пантомимические аспекты экспрессионистского театра. |
What's all this, some pantomime? |
Это что, пантомима? |
He took the lead role in the 2008 pantomime season at Sunderland's Empire Theatre. |
Он взял на себя главную роль в сезоне пантомимы 2008 года в театре империи Сандерленда. |
Но Ленни довольно убедительно изобразил на лице недоумение. |
|
He could only pantomime, hoping she would turn his way and see him. |
Он мог объясняться только жестами и мимикой в надежде, что Милдред обернется и заметит его. |
The strange speaker's manner was sufficiently burlesque, so that no one but Rastignac knew that there was a serious meaning underlying the pantomime. |
Этот необычайный человек вложил в последние слова столько шутовства, что смысл их был ясен только ему и Растиньяку. |
It's been like watching Dame Judi Dench reduced to appearing in a regional pantomime. |
Это как если бы Judi Dench исполняла пантомиму в деревне |
And the recipient was happy because it was an inseparable part of the whole pantomime in the prison chapel. |
Наказанный очень доволен: все это входит в программу и делает еще забавнее комедию в тюремной часовне. |
It's not pantomime, Taylor. This is Chinese boxing. |
Это не пантомима, это такой китайский бокс |
For the 2010 winter pantomime season, Black appeared in Cinderella at the Waterside Theatre in Aylesbury, Buckinghamshire. |
В сезоне зимней пантомимы 2010 года Блэк появился в Золушке в театре Waterside в Эйлсбери, графство Бакингемшир. |
Passmore began performing professionally at the age of fourteen in the pantomime Cinderella. |
Пассмор начал профессионально выступать в четырнадцать лет в пантомиме Золушка. |
Thus, the play had songs that the Creature could react to, pantomime as the Creature was mute and spectacle in the form of an avalanche in the finale. |
Таким образом, в пьесе были песни, на которые существо могло реагировать, пантомима, поскольку существо было немым, и зрелище в виде лавины в финале. |
Limelight featured a cameo appearance from Buster Keaton, whom Chaplin cast as his stage partner in a pantomime scene. |
В центре внимания было эпизодическое появление Бастера Китона, которого Чаплин сыграл в качестве своего партнера по сцене в пантомиме. |
Joseph Grimaldi was one of the greatest English pantomime clowns. |
Джозеф Гримальди был одним из величайших английских клоунов-пантомимистов. |
It was like a ghostly pantomime. |
То была поистине пантомима призраков. |
This engaging pantomime, such as the Graces might have used to charm, perfectly justified the nickname given to this strange girl. |
Пленительная пантомима, к которой ради соблазна прибегли бы и сами Грации, вполне оправдывали прозвища странной девушки. |
This meant that Peake's Presumption had to include music, pantomime and spectacle in order for it legally to be staged. |
Это означало, что презумпция пика должна была включать в себя музыку, пантомиму и спектакль, чтобы его можно было законно поставить. |
Actors are trained in many varied things including dancing, singing, pantomime, and even acrobatics. |
Создатели Мерфи и Фальчук начали работать над американской историей ужасов еще до того, как их сериал Fox Glee начал производство. |
His biographers, as well as the chroniclers of the Funambules, contend that his pantomimes were all alike. |
Его биографы, так же как и летописцы Фунамбул, утверждают, что все его пантомимы были одинаковы. |
During the 2008–09 pantomime season, Black returned to live musical performance in the pantomime Cinderella, appearing as the Fairy Godmother. |
Во время сезона пантомимы 2008-09, Блэк вернулся к живому музыкальному исполнению в пантомиме Золушка, появившись в качестве Феи-Крестной. |
In such works, music and spoken dialogue typically alternated, although the music was sometimes also used to accompany pantomime. |
В таких произведениях музыка и разговорный диалог обычно чередовались, хотя музыка иногда также использовалась для сопровождения пантомимы. |
This pantomime had been invented by Théophile Gautier in a “review” that he had published in the Revue de Paris. |
Эта пантомима была придумана Теофилем Готье в” обозрении, которое он опубликовал в Ревю де Пари. |
Взрослея рядом с ним, я выучил язык телодвижений. |
|
Как бы ты перевел пантомима? |
|
It's a pantomime we used at Kakuma before she learned English. |
Это язык жестов, который использовали в Какуме до того, как она выучила английский. |
A mixture of pantomime and vocal acrobatics, this style has fascinated the Japanese for hundreds of years. |
Однако по мере развития сезона выясняется, что на Юпитере поселилось множество темных сущностей, причем все их глаза были закрыты. |
She performed in pantomime over Christmas 2014-15 by appearing as the wicked Baroness in a production of Cinderella at the Grand Opera House in York. |
Она выступала в пантомиме на Рождество 2014-15, появившись в роли злой баронессы в постановке Золушки в большом Оперном театре в Йорке. |
He understood this pantomime. |
Эта пантомима была ему понятна. |
She took part in pantomimes at Gweedore Theatre and sang with her siblings in her mother's choir at St Mary's church in Derrybeg. |
Она участвовала в пантомимах в театре Гвидор и пела вместе с братьями и сестрами в хоре своей матери в церкви Святой Марии в Деррибеге. |
Llandrindod Wells Theatre Company host their annual Pantomime and Summer Season Shows at the Albert Hall. |
Компания Llandrindod Wells Theatre Company проводит свои ежегодные пантомимы и летние сезонные шоу в Альберт-Холле. |
In 1903, Passmore left the company and began a career in musical comedies, plays and pantomimes in London's West End and on tour that lasted for thirty years. |
В 1903 году Пассмор покинул труппу и начал карьеру в музыкальных комедиях, пьесах и пантомимах в лондонском Вест-Энде и на гастролях, которые продолжались в течение тридцати лет. |
In 2007, Fry wrote a Christmas pantomime, Cinderella, which ran at London's Old Vic Theatre. |
В 2007 году Фрай написал Рождественскую пантомиму Золушка, которая шла в лондонском театре Олд-Вик. |
His comedic style takes the form of rambling whimsical monologues and self-referential pantomime. |
Его комедийный стиль принимает форму бессвязных причудливых монологов и самореферентной пантомимы. |
They made a fortune but turned into the crisis's pantomime villains. |
Они сколотили состояние, но превратились в пантомимных злодеев кризиса. |
One person from each team is given the first title; then each must run to a section of the house where his/her teammates are waiting, then pantomime the title. |
Один человек из каждой команды получает первый титул; затем каждый должен бежать в ту часть дома, где его/ее ждут товарищи по команде, а затем пантомима титула. |
I expressed in pantomime the greatest astonishment. |
Я всем своим видом изобразил величайшее изумление. |
Her pantomime of his action suggests a man pursuing something on the ground before him and striking at it ever and again with his walking-stick. |
По тому, как она это изобразила, можно было заключить, что он словно преследовал что-то движущееся по земле, время от времени замахиваясь тростью. |
Тоже самое мог сегодня сделать и актёр. |
|
Pantomiming his wholly unexpected capture, I'm sure. |
Жестикулируешь по поводу его совершенно неожиданного ареста, я полагаю. |
It stands today, for the nonscholarly public, as the supreme exemplar of Deburau’s pantomime. |
Сегодня он предстает перед широкой публикой как высший образец пантомимы де бюро. |
Most theatres have a tradition of putting on a Christmas pantomime for children. |
В большинстве театров есть традиция ставить рождественские пантомимы для детей. |
Она стала прилежной ученицей в искусстве пантомимы. |
|
All that noise and pantomime just to slaughter one little animal. |
Весь тот шум и пантомима только чтобы разрезать одно небольшое животное. |
Not for its pantomimic villainy but for something more illicit. |
Не ради этой грубой пантомимы, но ради кое-чего гораздо более преступного. |
Of his pantomimes in general, George Sand wrote that “the poem is buffoonish, the role cavalier, and the situations scabrous. |
О своих пантомимах вообще Жорж Санд писала, что поэма шутовская, роль кавалерская, а ситуации скабрезные. |
But, Sister, it was my fault! Meggie wailed as she extended her hands palms up, for she had seen her brothers do it in pantomime at home a thousand times. |
Но ведь это из-за меня! - горестно воскликнула Мэгги и протянула руки ладонями вверх - она тысячу раз видела дома, как это изображали братья. |
Other early musical theatre in America consisted of British forms, such as burletta and pantomime, but what a piece was called did not necessarily define what it was. |
Другие ранние музыкальные театры в Америке состояли из британских форм, таких как бурлетта и пантомима, но то, как называлась пьеса, не обязательно определяло, что это было. |
Даже войны у них были не войны, а какое-то занудство с плясками. |
|
The lit squares of the shop windows excited him as the young are excited by the lit stage of some promising pantomime. |
Светлые квадраты витрин восхищали его, как восхищают они всех детей. |
Extension with the departments of contemporary dance, MIME and pantomime, puppets and marionettes audiovisual language and theatre Science. |
Расширение с отделами современного танца, пантомимы и пантомимы, кукол и марионеток аудиовизуального языка и театральной науки. |
- pantomime of - пантомима
- express oneself in pantomime - объясняться жестами
- diplomatic pantomime - дипломатический спектакль
- to express oneself in pantomime - выразить себя в пантомиме
- pantomime stage - этап пантомима
- It was like a ghostly pantomime - Это было похоже на призрачную пантомиму
- These pantomimes aren't very good - Эти пантомимы не очень хороши
- A race between pantomime horses - Гонка между лошадьми-пантомимами