Part design - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
suitable spare part - подходящие запчасти
confirmed in part - подтвердил в части
application part - применение часть
part count - Количество части
part of the - часть
high pressure part - часть высокого давления
part of the appeal - часть привлекательности
be made part of - быть сделаны частью
part of school - часть школы
part of migration - часть миграции
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
noun: дизайн, конструкция, проект, проектирование, разработка, рисунок, узор, план, расчет, замысел
verb: проектировать, разрабатывать, конструировать, предназначать, намереваться, рисовать, задумывать, изображать, замышлять, составлять план
interior design - дизайн интерьера
design guide - руководство по проектированию
write design - дизайн записи
british design - британский дизайн
triangular design - треугольная конструкция
geometrical design - геометрический дизайн
computational design - вычислительный дизайн
hook design - дизайн крюк
esthetic design - эстетичный дизайн
pipeline design - конструкция трубопровода
Синонимы к design: outline, model, drawing, plan, diagram, scheme, draft, sketch, map, plot
Антонимы к design: mess, disorder, disorganize, confusion, jumble
Значение design: a plan or drawing produced to show the look and function or workings of a building, garment, or other object before it is built or made.
The Interplanetary Spaceship was a large passenger-carrying spacecraft design proposed by SpaceX as part of their ITS launch vehicle in September 2016. |
Межпланетный космический корабль представлял собой большой пассажирский космический корабль, предложенный SpaceX в качестве части своей ракеты-носителя в сентябре 2016 года. |
Balancing is important to design the machine part's so wisely, that the unbalance is reduced up to the minimum possible level or eliminated completely. |
Балансировка важна для того, чтобы спроектировать детали машины так мудро, чтобы дисбаланс был уменьшен до минимально возможного уровня или полностью устранен. |
The pylons were not part of the original design, and were only added to allay public concern about the structural integrity of the bridge. |
Пилоны не были частью первоначального проекта, а были только добавлены, чтобы развеять беспокойство общественности о структурной целостности моста. |
There are ways to improve this, through better flap design; modern airliners use complex multi-part flaps for instance. |
Есть способы улучшить это, например, путем улучшения конструкции закрылков; современные авиалайнеры используют сложные многосоставные закрылки. |
Mon are essentially monochrome; the color does not constitute part of the design and they may be drawn in any color. |
МОН по существу монохромны; цвет не является частью дизайна, и они могут быть нарисованы в любом цвете. |
Perry is 22, a part-time design consultant. |
Перри 22 года, работает по совместительству консультантом по дизайну. |
A power supply unit is part of the necessary design to convert high voltage vehicle battery power. |
Блок питания является частью необходимой конструкции для преобразования энергии высоковольтных автомобильных аккумуляторов. |
Control reversal can be used to aerodynamic advantage, and forms part of the Kaman servo-flap rotor design. |
Реверсирование управления может быть использовано для аэродинамического преимущества и является частью конструкции ротора сервоклапана Kaman. |
Part of the design was partnered with Pininfarina Shanghai. |
Часть дизайна была создана в партнерстве с Pininfarina Shanghai. |
Two signatures were those of the Register of the Treasury and Treasurer of the United States and were printed as part of the note's design. |
Две подписи были подписаны регистром казначейства и казначеем Соединенных Штатов и были напечатаны как часть дизайна записки. |
The Bic Cristal is part of the permanent collection at the Museum of Modern Art in New York City, acknowledged for its industrial design. |
Bic Cristal является частью постоянной коллекции Музея Современного Искусства в Нью-Йорке, признанной за свой промышленный дизайн. |
Many commenters largely disliked the new design, which was in part attributed to lack of familiarity. |
Многие комментаторы в значительной степени не любили новый дизайн, что отчасти объяснялось недостатком знакомства. |
He is best known as an implementer at Infocom, part of the text adventure game design team. |
Он наиболее известен как разработчик в компании Infocom, входящей в команду разработчиков текстовых приключенческих игр. |
Some consider the clipped sustain as part of the Jazzmaster sound, whereas others argue that the design is flawed. |
Некоторые считают обрезанный sustain частью звука Jazzmaster, в то время как другие утверждают, что дизайн имеет недостатки. |
Multicast was, for the most part, an after-thought in MPLS design. |
Многоадресная рассылка была, по большей части, запоздалой мыслью в дизайне MPLS. |
A part of the James A. Roberts design for the original Bull Ring Shopping Centre included a 12-storey circular office block. |
Часть дизайна Джеймса А. Робертса для оригинального торгового центра Bull Ring включала 12-этажный круглый офисный блок. |
Road design is part of highway engineering. |
Проектирование дорог является частью дорожного строительства. |
My name is Ani, and I'm a designer and researcher at MIT Media Lab, where I'm part of a relatively new and unique group called Design Fiction, where we're wedged somewhere between science fiction and science fact. |
Меня зовут Ани, я дизайнер и исследователь в Медиа-лаборатории МТИ, где работаю в довольно новой и уникальной группе Дизайнерская фантастика, в которой мы зависаем где-то между научной фантастикой и научными фактами. |
Where stretching is unavoidable then allowances may need to be made in the part design or process application. |
В тех случаях, когда растяжение неизбежно, могут потребоваться припуски при проектировании детали или применении технологического процесса. |
The reverse featured historic images of Jersey, with Jersey flora forming part of the design of the obverse. |
На реверсе были изображены исторические изображения Джерси, причем Флора Джерси была частью дизайна аверса. |
The positions of the feet and the drapery are similar, indicating that the same design has in part been utilised for both. |
Положение ножек и драпировки одинаковы, что указывает на то, что в обоих случаях использовалась одна и та же конструкция. |
Single-use zoning was part of the design; there was a total separation of industrial land-use from all other uses. |
Одним из элементов проекта являлось единовременное районирование; было проведено полное отделение промышленного землепользования от всех других видов использования. |
It's all part of his grand design. |
Все это часть Его великого замысла. |
Its design also is promoted as part of the Federal Highway Administrations Every Day Counts initiative which started in 2011. |
Его проектирование также продвигается в рамках инициативы федеральных дорожных администраций каждый день считает, которая стартовала в 2011 году. |
Art historian Andrew Tallon, however, has argued based on detailed laser scans of the entire structure that the buttresses were part of the original design. |
Историк искусства Эндрю Таллон, однако, утверждал, основываясь на детальных лазерных сканированиях всей конструкции, что контрфорсы были частью оригинального дизайна. |
The enamel street number plates were created by students at Edinburgh College of Art as part of a practical design exercise. |
Эмалевые уличные номерные знаки были созданы студентами Эдинбургского колледжа искусств в рамках практического упражнения по дизайну. |
The building is now the Cooper-Hewitt, Smithsonian Design Museum, part of the Smithsonian Institution. |
Сейчас это здание является музеем дизайна Купера-Хьюитта, Смитсоновского института, частью Смитсоновского института. |
Please don't tell me you think that reggie's murder was, what, part of god's grand design? |
Пожалуйста, только не говорите мне, что убийство Реджи было, что, частью великого Божьего замысла? |
Crushing requirements are an important part of CPP design and there are a number of different types. |
Требования к дроблению являются важной частью конструкции CPP, и существует ряд различных типов. |
As part of its design, a central vacuum pump can be used to maximize the suction force of the suction cup. |
В рамках своей конструкции центральный вакуумный насос может быть использован для максимального увеличения силы всасывания присоски. |
It will be part of ESA's contribution to the Lunar Gateway program and is currently in the design process. |
Он будет частью вклада ЕКА в программу лунных врат и в настоящее время находится в процессе проектирования. |
An alternative design, consists of three hemispheres on one part that fit respectively into a tetrahedral dent, a v-groove, and a flat. |
Альтернативная конструкция, состоит из трех полусфер на одной части, которые помещаются соответственно в четырехгранную вмятину, v-образную канавку и плоскую. |
As part of her design, she created the characters with the DS graphics in mind. |
В рамках своего дизайна она создавала персонажей с учетом графики DS. |
Any new part in the design must support the development and manufacturing schedule of the model. |
Любая новая деталь в конструкции должна поддерживать график разработки и изготовления модели. |
The acquisition formed part of the company's plan to enhance its styling and design capabilities. |
Это приобретение стало частью плана компании по расширению ее стилистических и дизайнерских возможностей. |
Here, he received permission from Intel to put forward a draft proposal based on the standard arithmetic part of their design for a coprocessor. |
Здесь он получил разрешение от Intel выдвинуть проект предложения, основанного на стандартной арифметической части их конструкции для сопроцессора. |
In some cases results from TO can be directly manufactured using additive manufacturing; TO is thus a key part of design for additive manufacturing. |
В некоторых случаях результаты от TO могут быть непосредственно изготовлены с использованием аддитивного производства; таким образом, TO является ключевой частью дизайна для аддитивного производства. |
Some manufacturers have produced USB flash drives which use hardware-based encryption as part of the design, removing the need for third-party encryption software. |
Некоторые производители выпускают USB-флешки, которые используют аппаратное шифрование в качестве части дизайна, устраняя необходимость в программном обеспечении шифрования сторонних производителей. |
Every plant life, every microscopic life-form is a part of the master design. |
Каждое растение, каждый микроб здесь- часть замысла. |
Consumerism is running uncontested; it must be challenged by other perspectives expressed, in part, through the visual languages and resources of design. |
Потребительство не подвергается сомнению; ему должны быть брошены вызов другие точки зрения, выраженные, в частности, через визуальные языки и ресурсы дизайна. |
Barnes Wallis later expressed scathing criticism of the design although these may in part reflect personal animosities. |
Барнс Уоллис позже высказал резкую критику дизайна, хотя они могут частично отражать личную неприязнь. |
Formal art education emerged in the United Kingdom in the early 19th century, motivated in part by a desire to match the quality of design work being done in France. |
Формальное художественное образование появилось в Великобритании в начале XIX века, мотивированное отчасти желанием соответствовать качеству дизайнерских работ, выполняемых во Франции. |
Design and production are intertwined in many creative professional careers, meaning problem-solving is part of execution and the reverse. |
Дизайн и производство переплетаются во многих творческих профессиональных карьерах, то есть решение проблем является частью исполнения и наоборот. |
He and his wife launched Looney Laboratories in 1996 as a part-time home based design company. |
Он и его жена запустили Looney Laboratories в 1996 году как компанию по дизайну дома на неполный рабочий день. |
Once these features are included in the CAD design of a part, they are often manufactured automatically using computer-numerical control. |
Как только эти характеристики включены в конструкцию CAD детали, они часто изготавливаются автоматически с помощью компьютерного числового управления. |
For the most part advances in crusher design have moved slowly. |
По большей части прогресс в конструкции дробилки продвигался медленно. |
This can decrease the quality of product because client interaction is a vital part of the design process. |
Это может снизить качество продукта, поскольку взаимодействие с клиентом является жизненно важной частью процесса проектирования. |
The explanation of the defective o-ring design part of this summary is well covered. |
Объяснение дефектной конструкции уплотнительного кольца в этой сводке хорошо освещено. |
The newly finished part of Fezana's castle was of a most unusual and particular design. |
Планировка только что законченной части замка Фезаны была весьма необычной и оригинальной. |
Доставь третью часть схемы к четвергу. |
|
What do you expect when your name rhymes with a part of the female anatomy? |
А что можно ожидать когда твое имя рифмуется с частью женского тела? |
Её горе не нашло отзыва ни в одном уголке моего сердца. |
|
There had been no reservation on White Fang's part, and the bond was not to be broken easily. |
Узы, связывающие его с хозяином, было не так легко порвать. |
For their part, U.S. leaders will continue to press China to accept more responsibility for helping to manage security threats that weigh on both the U.S. and Chinese economies. |
Американские лидеры, со своей стороны, продолжат оказывать давление на Китай, чтобы тот принял на себя больше обязательств по противодействию угрозам безопасности, которые негативно влияют на экономику США и Китая. |
The mantelpiece held a bronze clock and two bronze vases. The windows were shrouded by curtains of blue velvet. The chairs were upholstered in a Jacobean design of red birds and flowers. |
Камин украшали бронзовые часы и две вазы из того же металла, на окнах были синие портьеры, стулья пестрели восточной смесью цветов и птиц. |
Вы слышали о таком приеме в дизайне? |
|
The city of Vaughan has integrated the station into its design plans for a mixed use development near the intersection of Highway 407 and the rail corridor. |
Город Воган включил станцию в свои проектные планы для развития смешанного использования вблизи пересечения шоссе 407 и железнодорожного коридора. |
In 1899, a design was stolen from one of the poles and later became an icon for Seattle, Washington. |
В 1899 году рисунок был украден с одного из полюсов и позже стал иконой для Сиэтла, штат Вашингтон. |
Since primary keys exist primarily as a convenience to the programmer, surrogate primary keys are often used, in many cases exclusively, in database application design. |
Поскольку первичные ключи существуют главным образом для удобства программиста, суррогатные первичные ключи часто используются, во многих случаях исключительно, при разработке приложений баз данных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part design».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part design» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, design , а также произношение и транскрипцию к «part design». Также, к фразе «part design» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.