Party tomorrow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Party tomorrow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
завтрашняя вечеринка
Translate

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • tea party - чайная вечеринка

  • Flemish Interest Party - партия Фламандский интерес

  • european green party - Европейская партия зеленых

  • liberty party - партия свободы

  • each Party - каждая Сторона

  • 3rd party array - массив других производителей

  • party concerned - затрагиваемая сторона

  • 3rd party service developer - сторонний разработчик услуг

  • launching party - праздник в честь запуска новой модели

  • voluntary 3rd party reinsurance - добровольное перестрахование третьей стороны

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.

- tomorrow [adverb]

adverb: завтра, в ближайшем будущем

noun: завтра, завтрашний день, будущее, ближайшее будущее

adjective: завтрашний



Am I still gonna have my graduation party tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу пойти на выпускной завтра?

We've got 12 spectators for tomorrow's party! Kisses, my magician!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой маг, в среду на праздник мы ждем 12 человек.

Well, I'm-I'm booked to do a children's party tomorrow, and, um, frankly I, you know, I-I don't feel up to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра у меня представление на детской вечеринке, но, честно говоря, я сейчас не в лучшей форме.

You know, Big Mike is getting out of the joint tomorrow night, so we decided to throw a nice little celebratory party, take over the rest of the establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра у Биг-Майка большой концерт, так что мы решили устроить небольшую пирушку - зарезервируем себе половину ресторана.

Speaking of which, we're hoping you'll do your new single at the nomination party tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о котором, надеемся ты готова спеть новый сингл завтра на вечеринке номинантов.

Hey, listen. Tomorrow night my boss is throwing a party for that diamond account I was telling you about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, слушай, завтра мой босс дает прием в честь алмазного короля, я говорил.

I am going down to that rally tomorrow and I am joining the Tea Party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду завтра на это собрание и присоединюсь к Большому Чаепитию!

I'm giving a little dinner party at Dark Harbor. I would be delighted if you and your daughter could join us tomorrow for the weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила дать обед и хотела бы пригласить вас с дочерью на уик-энд в Дарк-Харбор.

So, I know that this is last minute, um, but my roommate and I are throwing a dinner party tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я знаю что это в последнюю минуту, ммм, но мы с моей соседкой устраиваем завтра ужин.

Keno, there's that party tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Кено. Завтра будет дискотека.

So you guys going to the mausoleum party tomorrow night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, ребята, вы идете на вечеринку в склепе завтра ночью?

I was supposed to be going to a hen party tonight, but MacAteer wants this Links Business System quotation by tomorrow first thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собиралась сегодня вечером на девичник, но МакАтир хочет, чтобы его смета по Линкс Бизнес Систем была готова до завтра.

Just putting up a poster for our big Everest party tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только повесил постер о завтрашней большой Эверест-вечеринке.

I'm having a housewarming party tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня завтра вечеринка. Новоселье.

I'm supposed to take Jack to the doctor tomorrow morning for a checkup, but I'm organizing a party for him, even though his birthday's not until next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром мне надо вести Джека на осмотр к врачу, но, несмотря на то, что его День рождения через неделю, я устраиваю ему праздник.

I'm throwing the biggest goddamn party of my political career tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устраиваю самую большую проклятую вечеринку своей политической карьеры завтра.

So are y'all ready to go up and have a little slumber party, get ready for our big day tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так вы готовы подняться и затеять небольшую вечеринку в пижамах, подготовиться к нашему великому дню завтра?

Uh, you liveblog with party updates, and I'll pick you up tomorrow afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мм, ты займись блогом с обновлениями о вечеринке, а я подхвачу тебя завтра днем.

Also, uh, Joss is throwing an impromptu party tomorrow, and I want you to come and officially meet my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще, завтра Джосс устраивает неожиданную вечеринку, и я хочу, чтобы ты пошел со мной и официально познакомился с моими друзьями.

You could spend today with us, have us throw you a party, pose for pictures, and then let us wake up tomorrow morning and relive that nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь провести с нами день, веселиться на вечеринке, позировать для фотографий, а затем позволить нам проснуться завтра и переживать этот кошмар.

It will become your head-turning dress, and it will only be complete when it is filled out, by you, tomorrow night at my office party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно, фактически, станет тем платьем, на которое все будут оборачиваться, и оно станет полным только тогда, когда оно будет заполнено тобой, завтра вечером на большой вечеринке в моём офисе.

We're having a dinner party tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра у нас будет званый ужин.

Beginning with tomorrow's Memorial Day party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с завтрашней вечеринки Дна Памяти?

Your brother is gonna be at a fancy party tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра твой брат будет на званом вечере.

Just make sure you show up to the kt homecoming party tomorrow night after the pep rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просто хочу убедиться, что вы придёте на встречу выпускников КТ завтра ночью после встречи болельщиков.

Good, because my dear, dear friend, the King of England, Sir Prince Charles, is choppering in tomorrow and is hosting a big dinner party for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, потому что мой дражайший друг король Англии, Сэр Принц Чарльз, прилетает завтра на вертолете и устраивает званный ужин в мою честь.

Uh, Jules told me that you love Halloween, and I'm having a costume party at my pub tomorrow night, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Джулс рассказала, что вы любите хэллоуин, а в моем баре завтра костюмированная вечеринка, так что...

And I want to make her something special For her engagement party, which is tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу сделать для неё что-то особенное к её вечеринке по случаю помолвки, которая состоится завтра.

We were just saying Yvonne's Asian knicker party upstairs tomorrow night should be a laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только что говорили об Азиатской партии нижнего белья от Ивонн наверху завтра вечером будет смешно.

Uh, you liveblog with party updates, and I'll pick you up tomorrow afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мм, ты займись блогом с обновлениями о вечеринке, а я подхвачу тебя завтра днем.

I'm having a birthday party tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я устраиваю вечеринку по поводу своего дня рождения.

Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow, but Dad says I can't go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Спящей Красавицы завтра ночная вечеринка, но Папа меня не пускает.

Actually, my friends are having a party tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, мои друзья устраивают вечеринку завтра вечером.

I'm trying to convince nate here to make an appearance at the family hoodoo this weekend- lunch today,cocktail party tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейта принять участие в семейных мероприятиях,на этих выходных Ланч сегодня, вечеринка завтра

For tomorrow, you have a meeting with the members of the opposition party for mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра у вас назначена встреча с оппозицией по поводу сотрудничества.

We're having a party tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас завтра будет прием.

Sovetskaya Rossiya is a newspaper that is friendly to the party and until 2004 the newspaper Tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская Россия - это газета, дружественная партии, а до 2004 года-газета Завтра.

Tomorrow, Micky's throwing a birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра Микки устраивает вечеринку в честь своего дня рождения.

The day after tomorrow, Lukas is throwing a party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лукаса завтра вечеринка.

Still, we'll ask him to our party tomorrow night and put him back in good humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы пригласим его на наш завтрашний праздник, и вернём ему хорошее настроение.

If they chose they could blow the Party to pieces tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит им захотеть, и завтра утром они разнесут партию в щепки.

Tomorrow night, we're throwing a party if you wanna come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра ночью мы устраиваем вечерину, если хочешь можешь прийти.

Tomorrow is the party and we have no garlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра праздник пансиона, а гирлянд до сих пор нет.

As tomorrow's party marks our debut as a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтрашняя вечеринка - это дебют нашей семьи.

I got invited to a tailgate party at B.C. tomorrow by some frat guys on the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня пригласили на закрытую вечеринку в B.C. завтра кое-кто из братства, ребята по команде.

I'm throwing a huge cocktail party tomorrow for all my best clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я устраиваю шикарную коктейльную вечеринку для всех мои лучших клиентов.

Tomorrow evening, Halliday the American boyfriend, and I will go out to a stag party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра вечером мы с Холлидеем, другом жены, пойдем на вечеринку.

As they always say, why put off till tomorrow a party you could throw today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они всегда говорят, зачем откладывать на завтра вечеринку, которую можно устроить сегодня?

Yes. I'm giving a dinner party tomorrow night. Would you like to come?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да. Завтра вечером я устраиваю вечеринку с ужином. Как вы смотрите на то, чтобы прийти?

I wanted to invite you and your father to a dinner party tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я хотела пригласить тебя и твоего отца на званый обед завтра вечером.

I attended the Socialist Party the party conference in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присутствовал на съезде партии для социалистической партии в Нью-Йорке.

You brought a fucking hooker to meet your boyfriend at the birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел гребаного жиголо знакомиться с твоим парнем на чужую вечеринку.

Dear Christians, it is high time to put an end to antagonisms of ethnic, regional or party origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милые христиане, давно уже пора прекратить вражду на этнической, региональной или партийной почве.

The tragedy is that the African National Congress, South Africa’s dominant political party, was so much in thrall to Mbeki that he was not deposed many years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагичность ситуации в том, что Африканский национальный конгресс (АНК), правящая политическая партия, был настолько неспособен противостоять Мбеки, что не смогла сместить его с поста еще много лет назад.

That'll be a great way for you and Owen to, you know, communicate with a neutral third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам с Оуэном это пойдет на пользу, пообщаться с нейтральной третьей стороной.

With so little respect being shown for the LDP's leaders, it is no surprise that Japanese voters lost what little patience they had left for the party and its antiquated practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При столь незначительном уважении в отношении лидеров ЛДП неудивительно, что японские избиратели потеряли то незначительное терпение, которое они проявляли в отношении партии и ее устарелой практики.

Games on Facebook now offers you a way to upload your games' client code directly to Facebook instead of hosting it on your own or other third-party servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Игры на Facebook позволяют загружать клиентский код игр прямо на Facebook, а не размещать игру на ваших собственных или сторонних серверах.

They were men far older than himself, relics of the ancient world, almost the last great figures left over from the heroic days of the Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были гораздо старше его - реликты древнего мира, наверное, последние крупные фигуры, оставшиеся от ранних героических дней партии.

I took a puff about five years ago at a party... and tried to take my pants off over my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лет пять назад я сделал затяжку на вечеринке и пытался раздеть штаны через голову.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «party tomorrow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «party tomorrow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: party, tomorrow , а также произношение и транскрипцию к «party tomorrow». Также, к фразе «party tomorrow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information