Patient treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Patient treatment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
амбулаторное лечение
Translate

- patient [adjective]

adjective: терпеливый, упорный, терпящий, настойчивый, допускающий

noun: пациент, больной

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение



The recommended frequency of dental hygiene treatment can be made by a registered professional, and is dependent on individual patient needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуемая частота гигиенического лечения зубов может быть произведена зарегистрированным специалистом и зависит от индивидуальных потребностей пациента.

We have a patient that needs treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь пациент, которому необходима помощь.

The information that a medical laboratory scientist gives to the doctor influences the medical treatment a patient will receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, которую ученый медицинской лаборатории дает врачу, влияет на то, какое лечение получит пациент.

They also commonly require the patient to try alternative treatments like physical therapy for a year or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обычно требуют от пациента попробовать альтернативные методы лечения, такие как физиотерапия в течение года или более.

Treatment options must be based on the severity of the symptoms in the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты лечения должны основываться на тяжести симптомов у пациента.

And about 2.7 times lower level of Phenylacetate was found in the patient's blood compared to what we see in our patients' who receive successful treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крови пациентов было обнаружено примерно в 2.7 раза меньшее содержание фенилацетата, чем у пациентов, проходящих успешное лечение у нас.

The treatment I'm applying now to this patient is based on Wilhelm Reich's orgone therapy, which releases biological energy from chronically constricted muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение, которое я применяю к этому пациенту основано на оргонной терапии Вильгельма Райха, которая высвобождает биологическую энергию из мышечного панциря.

If, at any point, treatment fails to provide adequate pain relief, then the doctor and patient move onto the next step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в какой-то момент лечение не дает адекватного обезболивания, то врач и пациент переходят к следующему этапу.

Throughout Australia a patient can elect not to receive any treatment for a terminal illness and can also elect to have their life support turned off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Австралии пациент может принять решение не получать никакого лечения от неизлечимой болезни, а также может решить, что его жизнеобеспечение отключено.

According to a systematic review, in heart failure with preserved ejection fraction, treatment with spironolactone did not improve patient outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно систематическому обзору, при сердечной недостаточности с сохраненной фракцией выброса лечение спиронолактоном не улучшало исходы у пациентов.

This method allows a physician to simulate potential treatments on a patient, and estimate how those treatments would alter the patient's PSF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод позволяет врачу смоделировать потенциальные методы лечения пациента и оценить, как эти методы лечения изменят ПСФ пациента.

An estimated 70 percent of all decisions regarding a patient's diagnosis and treatment, hospital admission and discharge are based on laboratory test results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, 70% всех решений, касающихся диагноза и лечения пациента, его госпитализации и выписки, основаны на результатах лабораторных исследований.

Psychotherapy has been said to be the most useful form of treatment because of the trust formed in a patient and therapist relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психотерапия считается наиболее полезной формой лечения из-за доверия, которое формируется в отношениях пациента и терапевта.

Targeted treatment and treatment response vary from patient to patient, depending on his or her symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целенаправленное лечение и реакция на лечение варьируются от пациента к пациенту в зависимости от его симптомов.

It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении.

 Once the patient is stable, it is important to identify the underlying cause of hypernatremia as that may affect the treatment plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Как только состояние пациента стабилизируется, важно определить основную причину гипернатриемии, поскольку это может повлиять на план лечения.

The patient's condition improved with neuroleptic treatment but deteriorated after discharge because she refused medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние пациентки улучшилось при нейролептическом лечении, но ухудшилось после выписки, так как она отказалась от медикаментозного лечения.

My patient waited 2 1/2 hours for a treatment room, but I understand Treatment 1 has been free all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой пациент ждал 2,5 часа в процедурном, а как я понимаю, Терапия 1 была свободна весь день.

RDHAPs can provide patient care for up to 18 months and longer if the patient obtains a prescription for additional oral treatment from a dentist or physician .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RDHAPs может обеспечить уход за пациентом на срок до 18 месяцев и более, если пациент получает рецепт на дополнительное лечение полости рта от стоматолога или врача .

Journalist Ed Vulliamy wrote a detailed description from the patient's viewpoint of Ilizarov apparatus treatment of a bad fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналист Эд Вуллиами написал подробное описание с точки зрения пациента лечения аппаратом Илизарова тяжелого перелома.

He should first study all the factors, including environment, which influence a patient's disease, and then prescribe treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен сначала изучить все факторы, включая окружающую среду, которые влияют на болезнь пациента, а затем назначить лечение.

The National Medical Association takes the position that ethically it is a physician's duty to provide treatment, regardless of the patient'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеалы искусства и ремесел, распространявшиеся в Америке посредством написания журналов и газет, дополнялись обществами, спонсировавшими лекции.

Physicians who prescribe opioids should integrate this treatment with any psychotherapeutic intervention the patient may be receiving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи, которые назначают опиоиды, должны интегрировать это лечение с любым психотерапевтическим вмешательством, которое может получить пациент.

I have another patient, similar situation to you, who's trying alternative forms of treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я у меня есть другой пациент, в похожей ситуации, которая пробует альтернативное лечение.

Sometimes pain management covers a problem, and the patient might be less aware that they need treatment for a deeper problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда лечение боли охватывает проблему, и пациент может быть менее осведомлен о том, что ему нужно лечение для более глубокой проблемы.

It also does not use a frame to hold the patient, as a computer monitors the patient's position during treatment, using fluoroscopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также не использует рамку для удержания пациента, так как компьютер контролирует положение пациента во время лечения, используя флюороскопию.

The decision to prescribe this treatment is based on a patient's overall health, type of tumor, and extent of the cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о назначении этого лечения основывается на общем состоянии здоровья пациента, типе опухоли и степени злокачественности.

Such as the patient factor which includes education about diabetic retinopathy and the availability of the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, фактор пациента, который включает в себя образование о диабетической ретинопатии и доступность лечения.

How we treat the patient is part of the patient's treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как мы относимся к пациенту, является частью его лечения.

Although the federal law on the electronic patient records was agreed in 2015 it only gave access to those directly involved in the patient's treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя федеральный закон Об электронных записях пациентов был принят в 2015 году, он предоставлял доступ только тем, кто непосредственно участвовал в лечении пациента.

Treatments may also include patient education, but existing evidence shows a lack of effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение может также включать в себя обучение пациентов, но существующие данные показывают недостаточную эффективность.

The same process can also be used to more accurately monitor a patient's treatment progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот же процесс можно также использовать для более точного мониторинга прогресса лечения пациента.

Although treatments for both AIDS and HIV exist to slow the virus' progression in a human patient, there is no known cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение для СПИД и ВИЧ существует, но оно только замедляет течение болезни, вылечить же болезнь оно не может.

Treatments are flexible enough to be used in hospitals, the patient's home, or increasingly by portable devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы лечения достаточно гибки, чтобы их можно было использовать в больницах, дома у пациента или все чаще с помощью портативных устройств.

Girard found that the intermittent visits by four young physicians from the city added to the confusion about patient treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирар обнаружил, что периодические визиты четырех молодых врачей из города только усугубляют путаницу в лечении пациентов.

Today in medicine, it is common that physicians often use a trial and error strategy until they find the treatment therapy that is most effective for their patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в медицине принято, что врачи часто используют стратегию проб и ошибок, пока они не найдут наиболее эффективную терапию для своего пациента.

In most cases, receiving a generic medicine is fully appropriate and effective for patient treatment and should continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев прием дженериков является полностью целесообразным и эффективным для лечения пациента и должен продолжаться.

If consent is withheld, the hospital cannot state even that to the press, as it would confirm that the patient was receiving treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отказа в согласии больница не может сообщить об этом даже прессе, поскольку это подтвердило бы, что пациент получал лечение.

Hence, in the UK, it is used to determine whether a patient under the age of 18 years is eligible for orthodontic treatment on the NHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в Великобритании он используется для определения того, имеет ли пациент в возрасте до 18 лет право на ортодонтическое лечение в НСЗ.

Each student was assigned a diseased patient for particular observation and was expected to prepare a short case history of the birth and of the physician's treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому студенту был назначен больной пациент для конкретного наблюдения, и от него ожидалось, что он подготовит краткую историю рождения и лечения врача.

For human treatment, there is a need for patient specific pluripotent cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для лечения человека необходимы специфические плюрипотентные клетки пациента.

This sometimes leads to inappropriate or inadequate treatment of both the patient and their disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это иногда приводит к неадекватному или неадекватному лечению как самого пациента, так и его болезни.

Psychotherapeutic treatment of GID involves helping the patient to adapt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психотерапевтическое лечение гид включает в себя помощь пациенту в адаптации.

I've never had patient dying before in treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня никогда раньше не было пациента, который умер во время терапии.

In-patient residential treatment for alcohol abuse is usually quite expensive without proper insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стационарное лечение алкоголизма, как правило, обходится довольно дорого без надлежащей страховки.

First aid done correctly should help reduce the patient's level of pain and calm them down during the evaluation and treatment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно оказанная первая помощь должна помочь пациенту снизить уровень боли и успокоить его в процессе обследования и лечения.

The therapists can then logically gauge the next step of treatment based on how thoroughly the patient completes the assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем терапевты могут логически оценить следующий этап лечения, основываясь на том, насколько тщательно пациент выполняет задание.

In selecting the treatment setting, the primary aims are to minimize the psychosocial consequences for the patient and maintain the safety of the patient and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе лечебных условий основными целями являются минимизация психосоциальных последствий для пациента и поддержание безопасности пациента и других лиц.

An omission to provide life-sustaining medical treatment is lawful in Australia, unless the patient is deemed mentally incapable of consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии отказ от оказания поддерживающей жизнь медицинской помощи является законным, если только пациент не считается психически неспособным дать согласие.

Lip bumpers are usually used in orthodontic treatment where the patient has a crowded maxillary or mandibular teeth in an arch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губные бортики обычно используются в ортодонтическом лечении, когда пациент имеет переполненные верхнечелюстные или нижнечелюстные зубы в дуге.

I told you the same thing when you were my trainee in residency and you lost your first patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил тебе то же самое, когда ты был моим практикантом на стажировке и потерял своего первого пациента.

Three incidents already, one a near riot... one an assault and now a physical confrontation... that has sent five men to the hospital... for medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже три инцидента. Бунт, нападение, а теперь потасовка в результате которой пять человек оказались в госпитале.

The vampires give the collaborators better treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С коллаборационистами лучше обращаются.

We found it postmortem in a local patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обнаружили его после смерти одной из местных пациенток.

Be patient just a few more days... and don't forget to take your birth control pill. Ok?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпи еще несколько дней... и не забудь взять с собой противозачаточные, хорошо?

But when her second patient came in complaining about the same symptoms, well... the writing was on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда второй пациент пришел с жалобами на те же симптомы, все стало очевидным.

Doing this in an environmentally acceptable way proved to be something of a challenge, because DEG was incompatible with sewage treatment plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать это экологически приемлемым способом оказалось непростой задачей, поскольку дег был несовместим с очистными сооружениями сточных вод.

The life-threatening nature of gangrene requires treatment with intravenous antibiotics in an inpatient setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрожающая жизни природа гангрены требует лечения внутривенными антибиотиками в стационарных условиях.

Like cancer, this will kill the patient unless the growth is stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и рак, это убьет пациента, если рост не остановить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patient treatment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patient treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patient, treatment , а также произношение и транскрипцию к «patient treatment». Также, к фразе «patient treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information