Patrol unit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: патруль, патрулирование, дозор, разъезд
verb: патрулировать, барражировать, охранять, стоять на страже, надзирать
adjective: патрульный, сторожевой, дозорный
customs and border patrol - Таможенная и пограничная служба
citizen observation patrol - Гражданский наблюдательный патруль
border patrol agents - пограничное патрулирование
patrol dog - сторожевая собака
ski patrol - лыжный патруль
snow patrol - снежный патруль
patrol division - патруль подразделение
an iranian military patrol boat - иранский военный патрульный катер
a lebanese army patrol - ливанский армейский патруль
out on patrol - на патрулирование
Синонимы к patrol: policing, guard, watch, patrolling, vigil, monitoring, sentry, border patrol, scouting party, sentinel
Антонимы к patrol: ignore, neglect
Значение patrol: a person or group of people sent to keep watch over an area, especially a detachment of guards or police.
noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция
adjective: единичный, удельный
searchlight unit - прожекторная светофорная головка
unit conversion table - таблица перевода единиц
boring spindle unit - расточная шпиндельная бабка
money unit - денежная единица
competitive unit costs - конкурентоспособные затраты на единицу продукции
rectifier unit - выпрямительный блок
unit test - модульный тест
radiographic unit - рентгенографическое устройство
compensating unit - компенсируя блок
my unit - мой блок
Синонимы к unit: constituent, subdivision, building block, component, element, denomination, measure, quantity, platoon, battalion
Антонимы к unit: piece, array, aggregates, angle, avulsion, beast, assemblage, group, part, team
Значение unit: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.
Additionally, we have organized Compton's first Police Helicopter Patrol Unit and Police Canine Unit. |
Кроме того, мы организовали первое полицейское вертолетное патрульное подразделение Комптона и полицейское кинологическое подразделение. |
It is also currently the unit temporarily responsible for conducting long range maritime patrol and air reconnaissance. |
Кроме того, в настоящее время это подразделение временно отвечает за проведение морского патрулирования на дальние расстояния и воздушной разведки. |
Later that same year, the word Safety was dropped from the name, and the unit became known simply as the Iowa Highway Patrol. |
Позже в том же году слово безопасность было исключено из названия, и подразделение стало известно просто как Дорожный патруль штата Айова. |
Патруль обнаружил её по ориентировке. |
|
Approximately 30 armed criminals, who had planned in advance assaults on Government facilities, attacked the patrol and sentry service and a military unit. |
Вооруженные преступники в количестве около 30 человек, заранее спланировав нападения на государственные объекты, атаковали патрульно-постовую службу и военную часть. |
Airborne patrol unit, Hoishrech 1 2 reporting. |
Докладывает 12-ый воздушный патруль:.. |
Патруль прочесывает местность, ни одна собака не уйдет. |
|
Lacson established a mobile 60-car patrol unit that patrolled the city at all hours, and he himself would patrol the city at nights in a black police car. |
Лаксон создал передвижное патрульное подразделение на 60 автомобилей, которое патрулировало город в любое время суток, а сам он будет патрулировать город по ночам в черной полицейской машине. |
Assigned to the base were a contingent of Iraq Assistance Group Military transition teams, United States Border Patrol and U.S. Canine unit. |
На базу был направлен контингент военных переходных групп группы содействия Ираку, пограничного патруля Соединенных Штатов и кинологического подразделения США. |
(male dispatcher over radio) Be advised, any TAC units in the vicinity of Cermak and Archer, a patrol officer is requesting the closest unit with breaching tools to respond. |
Внимание, любое тактическое подразделение в окрестностях Чермака и Арчера, патрульный просит помощи у ближайшего отряда, у которого есть с собой инструменты для взлома. |
Patrol was taken by a Russian airborne unit and flown by helicopter across the Manchurian border to a place called Tonghua. |
Отряд был схвачен группой русских парашютистов и на вертолете вывезен в Манчжурию в Тонгхуа. |
Moon unit, where's that tambourine? |
Мун Юнит, на бубне я за тебя играть буду? |
And if the patrol is successful, I'll send in a company, reduce the beach defenses, and land a battalion. |
Если разведка пройдет успешно, я отправлю соединение, подавлю береговую охрану, и высажу батальон. |
The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and... |
Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и... |
At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible. |
В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки. |
Credit financing will apply a monetary unit of constant value to ensure cost recovery. |
В рамках кредитного финансирования будут использоваться расчеты в твердой валюте для обеспечения надлежащей компенсации затрат. |
In particular, a unit-level breakdown is now provided. |
В частности, в настоящее время представляется информация в разбивке по подразделениям. |
Если мы промедлим, они могут поменять свои маршруты. |
|
The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and... |
Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и... |
And each unit's damped by the inclined telescopic struts. |
А каждый узел амортизируется врезной наклонной стойкой. |
Injuries were sustained while patrol officers were effecting pursuit and rest of aforementioned suspect. |
Ранения были нанесены патрульными офицерами... в ходе преследования и задержания вышеупомянутого подозреваемого. |
And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit. |
И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере. |
No, it's me, the hypocrite patrol. |
Нет, это я, лицемерный патруль. |
Нам нужен один отряд спецназа. |
|
What's the status on Unit 01? |
Каково состояние Первого? |
As soon as you disembarked, I removed it, and took it to the department's latent print unit. |
Как только вы вышли, я вытащил её, и отнёс в отдел дактилоскопии этого департамента. |
At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter. |
В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом. |
It was a Fascist Patrol coming home. |
Это возвращается фашистская разведка. |
Detective Richter, Special Patrol. |
Детектив Рихтер, специальный отдел. |
A private patrol makes a check evey four hours. You can be in and out of the house in a few minutes. |
Специальная служба охраны проверяет дом каждые четыре часа. Вы можете войти и выйти за несколько минут. |
I brought it to the mayor personally, but they're throwing their last dollars into patrol and crime suppression. |
Я лично беседовал с мэром. Но сейчас каждый доллар идёт на патруль и подавление криминала. |
They used to talk about a European-based assassination unit called Section 15. |
Ходили слухи о базировавшейся в Европе спецгруппе под названием Отряд 15. |
Overnight, we went from an organisation preoccupied with gathering news to a business unit preoccupied with ad revenue and ratings. |
И в одну ночь мы превратились из компании занимающейся сбором новостей в бизнес-группу, увлеченную только доходами и рейтингами. |
As tenants of our model apartment, keep the unit neat and presentable for tours. |
Как арендаторы нашей эталонной квартиры вы обязаны содержать ее в чистоте и презентабельности для туров. |
Crosby ran it as a separate unit. |
Кросби вел его как отдельную часть. |
No, Mom, triage is a unit of the E.R. |
Нет, мам, это отдел скорой помощи. |
Когда я покинул родительское гнездо, никто и не заметил. |
|
As long as you forever remain a card in our hands the Public Security Division can't ever lay a finger on the Special Unit. |
Пока ты остаёшься козырём в наших руках,.. ... Дивизион Общественной Безопасности не сможет и пальцем тронуть Спецотряд. |
You know, and this is crazy, because, um, I just saw that the upstairs unit went back on the market, and Harry Hamlin would almost equal a down payment, and |
Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и |
Regular Army compared to Blue Unit? |
Регулярная армия - ... |
Border Patrol came across multiple homicides just this side of the border. |
Пограничный патруль наткнулся на нескольких трупов только по эту сторону границы. |
There's UNIT and Torchwood, all studying Time Lords in secret. |
Организации ЮНИТ и Торчвуд тайно изучали Повелителей Времени. |
Я прохожу мимо нее каждый день, - продолжил солдат. |
|
The ten fastest... will be personally trained by me. To compete in the coming brigade games... representing our unit. |
Десятка первых войдет в мою команду, и будет участвовать в соревнованиях представляя свою часть. |
One ship calling themselves the Iron Squadron recently attacked an advance patrol with the aid of this rebel vessel. |
Корабль Железная эскадрилья напал на патруль, им помогли эти мятежники. |
Последнее что мы слышали, это что твой отряд попал под сильный обстрел. |
|
SSA David Rossi with the behavioral analysis unit. |
Старший спецагент Дэвид Росси из отдела поведенческого анализа. |
Модернизированный блок питания был с Сэм. |
|
From tomorrow, you will build defense walls on the shore with unit 795 |
С завтрашнего дня, мы будем строить оборонительные стены вдоль береговой линии вместе с отрядом 795. |
Protocol died with the unit. |
Инструкция умерла вместе с отрядом. |
In the next month, U.S. Border Patrol reported via Fox News that 60 miles of wall construction had been completed in the Southwest since 2017. |
В следующем месяце пограничный патруль США сообщил через Fox News, что с 2017 года на юго-западе было завершено строительство 60 миль стены. |
Set to launch early in the new year is our first New Page Patrol Source Guide discussion. |
Готовится к запуску в начале нового года-наше первое патрулирование новых страниц источник дальнейших обсуждений. |
This method of safe-cracking has been countered by building patrol-passages around the underground vaults. |
Этому методу взлома сейфов противостояло строительство патрульных проходов вокруг подземных хранилищ. |
One of the most routine tasks for local sector troops was a morning patrol along their assigned stretch of highway to check for mines or overnight sabotage. |
Одной из самых рутинных задач для местных войск сектора было утреннее патрулирование вдоль назначенного им участка шоссе, чтобы проверить мины или ночной саботаж. |
Another type of chip optimized for neural network processing is called a Tensor Processing Unit, or TPU. |
Другой тип чипа, оптимизированного для обработки нейронных сетей, называется тензорным процессором, или TPU. |
The King's Scout badge is worn on the left sleeve, five centimetres below the patrol badge. |
Значок Королевского разведчика надет на левом рукаве, на пять сантиметров ниже значка патрульного. |
But fearing enemy intervention, he gives the Ninja Team orders to fly a patrol at Point G in the southern Pacific Ocean. |
Но, опасаясь вражеского вмешательства, он отдает команде ниндзя приказ лететь патрулировать точку G в южной части Тихого океана. |
Patrol cars moved through the City's streets twenty-four hours a day. |
Патрульные машины двигались по улицам города двадцать четыре часа в сутки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patrol unit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patrol unit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patrol, unit , а также произношение и транскрипцию к «patrol unit». Также, к фразе «patrol unit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.