Patrol unit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Patrol unit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
блок патруль
Translate

- patrol [noun]

noun: патруль, патрулирование, дозор, разъезд

verb: патрулировать, барражировать, охранять, стоять на страже, надзирать

adjective: патрульный, сторожевой, дозорный

  • customs and border patrol - Таможенная и пограничная служба

  • citizen observation patrol - Гражданский наблюдательный патруль

  • border patrol agents - пограничное патрулирование

  • patrol dog - сторожевая собака

  • ski patrol - лыжный патруль

  • snow patrol - снежный патруль

  • patrol division - патруль подразделение

  • an iranian military patrol boat - иранский военный патрульный катер

  • a lebanese army patrol - ливанский армейский патруль

  • out on patrol - на патрулирование

  • Синонимы к patrol: policing, guard, watch, patrolling, vigil, monitoring, sentry, border patrol, scouting party, sentinel

    Антонимы к patrol: ignore, neglect

    Значение patrol: a person or group of people sent to keep watch over an area, especially a detachment of guards or police.

- unit [noun]

noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция

adjective: единичный, удельный

  • searchlight unit - прожекторная светофорная головка

  • unit conversion table - таблица перевода единиц

  • boring spindle unit - расточная шпиндельная бабка

  • money unit - денежная единица

  • competitive unit costs - конкурентоспособные затраты на единицу продукции

  • rectifier unit - выпрямительный блок

  • unit test - модульный тест

  • radiographic unit - рентгенографическое устройство

  • compensating unit - компенсируя блок

  • my unit - мой блок

  • Синонимы к unit: constituent, subdivision, building block, component, element, denomination, measure, quantity, platoon, battalion

    Антонимы к unit: piece, array, aggregates, angle, avulsion, beast, assemblage, group, part, team

    Значение unit: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.



Additionally, we have organized Compton's first Police Helicopter Patrol Unit and Police Canine Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы организовали первое полицейское вертолетное патрульное подразделение Комптона и полицейское кинологическое подразделение.

It is also currently the unit temporarily responsible for conducting long range maritime patrol and air reconnaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в настоящее время это подразделение временно отвечает за проведение морского патрулирования на дальние расстояния и воздушной разведки.

Later that same year, the word Safety was dropped from the name, and the unit became known simply as the Iowa Highway Patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году слово безопасность было исключено из названия, и подразделение стало известно просто как Дорожный патруль штата Айова.

Patrol unit spotted it in response to the BOLO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль обнаружил её по ориентировке.

Approximately 30 armed criminals, who had planned in advance assaults on Government facilities, attacked the patrol and sentry service and a military unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные преступники в количестве около 30 человек, заранее спланировав нападения на государственные объекты, атаковали патрульно-постовую службу и военную часть.

Airborne patrol unit, Hoishrech 1 2 reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докладывает 12-ый воздушный патруль:..

Patrol has fanned out, canine unit's been notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль прочесывает местность, ни одна собака не уйдет.

Lacson established a mobile 60-car patrol unit that patrolled the city at all hours, and he himself would patrol the city at nights in a black police car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаксон создал передвижное патрульное подразделение на 60 автомобилей, которое патрулировало город в любое время суток, а сам он будет патрулировать город по ночам в черной полицейской машине.

Assigned to the base were a contingent of Iraq Assistance Group Military transition teams, United States Border Patrol and U.S. Canine unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базу был направлен контингент военных переходных групп группы содействия Ираку, пограничного патруля Соединенных Штатов и кинологического подразделения США.

(male dispatcher over radio) Be advised, any TAC units in the vicinity of Cermak and Archer, a patrol officer is requesting the closest unit with breaching tools to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, любое тактическое подразделение в окрестностях Чермака и Арчера, патрульный просит помощи у ближайшего отряда, у которого есть с собой инструменты для взлома.

Patrol was taken by a Russian airborne unit and flown by helicopter across the Manchurian border to a place called Tonghua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд был схвачен группой русских парашютистов и на вертолете вывезен в Манчжурию в Тонгхуа.

Moon unit, where's that tambourine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мун Юнит, на бубне я за тебя играть буду?

And if the patrol is successful, I'll send in a company, reduce the beach defenses, and land a battalion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разведка пройдет успешно, я отправлю соединение, подавлю береговую охрану, и высажу батальон.

The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и...

At the same time, the Secretariat remains actively engaged to ensure deployment of the remainder of the guard unit as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Секретариат активно занимается этим вопросом, чтобы обеспечить развертывание остальной части охранного подразделения в кратчайшие сроки.

Credit financing will apply a monetary unit of constant value to ensure cost recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках кредитного финансирования будут использоваться расчеты в твердой валюте для обеспечения надлежащей компенсации затрат.

In particular, a unit-level breakdown is now provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в настоящее время представляется информация в разбивке по подразделениям.

If we wait, they may alter their patrol routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы промедлим, они могут поменять свои маршруты.

The cold gun is powered by an engine control unit, a microcomputer that regulates air-to-fuel ratios so the sub-cooled fluid in the chambers don't overflow and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяной пистолет получает энергию от блока управления двигателем, микрокомпьютер, который регулирует отношение воздуха к топливу. поэтому переохлажденная жидкость в отсеках не переполняется и...

And each unit's damped by the inclined telescopic struts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А каждый узел амортизируется врезной наклонной стойкой.

Injuries were sustained while patrol officers were effecting pursuit and rest of aforementioned suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранения были нанесены патрульными офицерами... в ходе преследования и задержания вышеупомянутого подозреваемого.

And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере.

No, it's me, the hypocrite patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это я, лицемерный патруль.

We'll need one armed response unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен один отряд спецназа.

What's the status on Unit 01?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково состояние Первого?

As soon as you disembarked, I removed it, and took it to the department's latent print unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы вышли, я вытащил её, и отнёс в отдел дактилоскопии этого департамента.

At the end of the war, Skynet was trying to develop a new type of infiltration unit by infecting human subjects with machine-phase matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны Скайнет попытался создать новый тип киборгов, инфицируя человеческие особи цифровым веществом.

It was a Fascist Patrol coming home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возвращается фашистская разведка.

Detective Richter, Special Patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Рихтер, специальный отдел.

A private patrol makes a check evey four hours. You can be in and out of the house in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная служба охраны проверяет дом каждые четыре часа. Вы можете войти и выйти за несколько минут.

I brought it to the mayor personally, but they're throwing their last dollars into patrol and crime suppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично беседовал с мэром. Но сейчас каждый доллар идёт на патруль и подавление криминала.

They used to talk about a European-based assassination unit called Section 15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи о базировавшейся в Европе спецгруппе под названием Отряд 15.

Overnight, we went from an organisation preoccupied with gathering news to a business unit preoccupied with ad revenue and ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в одну ночь мы превратились из компании занимающейся сбором новостей в бизнес-группу, увлеченную только доходами и рейтингами.

As tenants of our model apartment, keep the unit neat and presentable for tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как арендаторы нашей эталонной квартиры вы обязаны содержать ее в чистоте и презентабельности для туров.

Crosby ran it as a separate unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кросби вел его как отдельную часть.

No, Mom, triage is a unit of the E.R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мам, это отдел скорой помощи.

I left the family unit without my parents even noticing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я покинул родительское гнездо, никто и не заметил.

As long as you forever remain a card in our hands the Public Security Division can't ever lay a finger on the Special Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты остаёшься козырём в наших руках,.. ... Дивизион Общественной Безопасности не сможет и пальцем тронуть Спецотряд.

You know, and this is crazy, because, um, I just saw that the upstairs unit went back on the market, and Harry Hamlin would almost equal a down payment, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и

Regular Army compared to Blue Unit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярная армия - ...

Border Patrol came across multiple homicides just this side of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничный патруль наткнулся на нескольких трупов только по эту сторону границы.

There's UNIT and Torchwood, all studying Time Lords in secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организации ЮНИТ и Торчвуд тайно изучали Повелителей Времени.

I patrol past it every day, the guard said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прохожу мимо нее каждый день, - продолжил солдат.

The ten fastest... will be personally trained by me. To compete in the coming brigade games... representing our unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятка первых войдет в мою команду, и будет участвовать в соревнованиях представляя свою часть.

One ship calling themselves the Iron Squadron recently attacked an advance patrol with the aid of this rebel vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль Железная эскадрилья напал на патруль, им помогли эти мятежники.

Last we heard, your unit was taking some pretty heavy fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее что мы слышали, это что твой отряд попал под сильный обстрел.

SSA David Rossi with the behavioral analysis unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший спецагент Дэвид Росси из отдела поведенческого анализа.

The upgraded power unit was with Sam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модернизированный блок питания был с Сэм.

From tomorrow, you will build defense walls on the shore with unit 795

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С завтрашнего дня, мы будем строить оборонительные стены вдоль береговой линии вместе с отрядом 795.

Protocol died with the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкция умерла вместе с отрядом.

In the next month, U.S. Border Patrol reported via Fox News that 60 miles of wall construction had been completed in the Southwest since 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце пограничный патруль США сообщил через Fox News, что с 2017 года на юго-западе было завершено строительство 60 миль стены.

Set to launch early in the new year is our first New Page Patrol Source Guide discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовится к запуску в начале нового года-наше первое патрулирование новых страниц источник дальнейших обсуждений.

This method of safe-cracking has been countered by building patrol-passages around the underground vaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому методу взлома сейфов противостояло строительство патрульных проходов вокруг подземных хранилищ.

One of the most routine tasks for local sector troops was a morning patrol along their assigned stretch of highway to check for mines or overnight sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из самых рутинных задач для местных войск сектора было утреннее патрулирование вдоль назначенного им участка шоссе, чтобы проверить мины или ночной саботаж.

Another type of chip optimized for neural network processing is called a Tensor Processing Unit, or TPU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой тип чипа, оптимизированного для обработки нейронных сетей, называется тензорным процессором, или TPU.

The King's Scout badge is worn on the left sleeve, five centimetres below the patrol badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значок Королевского разведчика надет на левом рукаве, на пять сантиметров ниже значка патрульного.

But fearing enemy intervention, he gives the Ninja Team orders to fly a patrol at Point G in the southern Pacific Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, опасаясь вражеского вмешательства, он отдает команде ниндзя приказ лететь патрулировать точку G в южной части Тихого океана.

Patrol cars moved through the City's streets twenty-four hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульные машины двигались по улицам города двадцать четыре часа в сутки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patrol unit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patrol unit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patrol, unit , а также произношение и транскрипцию к «patrol unit». Также, к фразе «patrol unit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information