Peace and harmony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peace and harmony - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мир и гармония
Translate

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and register - и зарегистрировать

  • and whose - и чьи

  • oral and - устный и

  • profession and - профессии и

  • clerical and - канцелярские и

  • passed and - прошло

  • gabriel and - Гэбриэл и

  • dislocation and - вывих и

  • rack and - стойки и

  • oil and gas exploration and production - разведка и добыча нефти и газа

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- harmony [noun]

noun: гармония, согласие, стройность, лад, согласованность, созвучие, благозвучие, благозвучность

  • amber-woody harmony - гармоничное сочетание амбровых и древесных запахов

  • works in harmony - работает в гармонии

  • harmony of colors - гармония цветов

  • keep harmony - Keep гармония

  • harmony melody - гармония мелодии

  • harmony x and y - гармония х и у

  • in perfect harmony - в полной гармонии

  • this harmony - эта гармония

  • mutual harmony - взаимная гармония

  • peace and harmony in the country - мир и согласие в стране

  • Синонимы к harmony: euphony, polyphony, tunefulness, melodiousness, mellifluousness, symmetry, consonance, compatibility, congruity, coordination

    Антонимы к harmony: asymmetry, discordance, disproportion, disunity, imbalance, incoherence, violence

    Значение harmony: the combination of simultaneously sounded musical notes to produce chords and chord progressions having a pleasing effect.



As a result of these efforts, Latin America today can point with pride to the peace and harmony that prevails among its States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этих усилий Латинская Америка сегодня может с гордостью заявить, что в отношениях между ее государствами установились мир и гармония.

Now we live in peace, harmony, and tranquility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы живем в мире, согласии и покое.

And, as a consequence, have we not learned to live together in relative peace and harmony?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, в результате, разве мы не научились жить вместе в сравнительном мире и гармонии?

That afternoon lapsed in peace and harmony; and in the evening Bessie told me some of her most enchanting stories, and sang me some of her sweetest songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец этого дня прошел в мире и согласии, а вечером Бесси рассказывала мне свои самые чудесные сказки и пела самые красивые песни.

Eventually, the husbands, led by Charles, decide that they can support the petition, and marital peace and harmony is restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов мужья во главе с Чарльзом решают, что они могут поддержать петицию, и супружеский мир и согласие восстанавливаются.

300 years of peace and harmony broken by a colossal Awesome and ridiculously stupid laziness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

300 лет мира и гармонии испорчены одним колоссально, невероятно потрясающе глупым ленивцем!

The prime minister made a public request for maintaining peace and religious harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр выступил с публичной просьбой о поддержании мира и религиозной гармонии.

You see, legend has it that on her deathbed, St. Teresa of Avila had a vision of a jewel that would usher in an era of peace and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как гласит легенда, перед смертью у святой Терезы Авильской было видение о сокровище, которое ознаменует пришествие мира и гармонии.

The back-to-the-land movements and hippies inspired many to try to live in peace and harmony on farms, remote areas and to set up new types of governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение назад на землю и хиппи вдохновили многих на то, чтобы попытаться жить в мире и согласии на фермах, в отдаленных районах и создать новые типы управления.

Not to persuade me back to restore peace and harmony to the inhabitants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, не затем, чтобы настоять на моем возвращении в Бринкли?

We are fighting for a South Africa in which there will be peace and harmony and equal rights for all people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы боремся за Южную Африку, в которой будет мир, гармония и равные права для всех людей.

She's using blue, the colour of peace and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выбрала синий, цвет мира и спокойствия.

He is described as a peace-maker, able to bring harmony between husband and wife, and to solve disputes between brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описан как миротворец, способный принести гармонию между мужем и женой и разрешить споры между братьями.

One lives in peace... when one is in harmony with one's close friends... when one respects an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойно можно жить, когда находишься в гармонии со своими близкими друзьями, когда соблюдаешь договоренности.

'But peace and accord were the natural tendency in those parts, 'so Lark Rise welcomed the return of harmony with Fordlow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мир и согласие были естественным стремлением в тех краях, и вот Ларк Райз приветствовал возвращение мира с Фордлоу.

It is manifest that those disputes are such that their continuance endangers the maintenance of international peace, security and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти споры, совершенно очевидно, таковы, что их продолжение угрожает сохранению международного мира, безопасности и гармонии.

RECORDING: ..to melt away and be replaced by peace... harmony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...исчезнет и заместится миром... гармонией...

If we are honest and reasonable- people of all races and creeds will live together in peace and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем честны и благоразумны люди всех рас и религий будут жить в мире и гармонии.

My only prayer to God before I die is to live in peace and harmony with all in the true way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я об одном только прошу бога перед смертью: со всеми жить в мире и согласии, по правде.

I beg you Lord for harmony,peace,no weapens,no boms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молю Тебя, Господи, о гармонии, мире, без оружия, без бомов.

It flatly contradicts the repeated assurances of China’s leaders that China’s rise will bring only “harmonyand peace to the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные действия прямо противоречат постоянным заверениям китайских лидеров о том, что возвышение Китая принесёт международному сообществу лишь «гармонию» и мир.

Once she finds out about us, she's gonna hate me again, restoring peace and harmony to the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она узнает о нас, и будет ненавидеть меня снова, восстанавливая мир и гармонию во вселенной.

The Gate Hall of Harmony and Peace is the southernmost of the main halls, it served originally as the main entrance to the monastery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал врат гармонии и мира - самый южный из главных залов, он изначально служил главным входом в монастырь.

Only after the disease is purged will it move away from here and leave us in peace, in harmony with each other once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман уйдет отсюда, только когда мы искупим свою вину. Он оставит нас в покое, когда мы снова будем жить в гармонии друг с другом.

A few celebrities also expressed their opinion in support for the decision and called for harmony and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько знаменитостей также выразили свое мнение в поддержку этого решения и призвали к гармонии и миру.

And so what we have created is what we like to call an oasis of peace. In total harmony with nature, which is of course the key, and that's called ecological tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали настоящий оазис посреди пустыни, существующих в полной гармонии с природой.

The yoga teacher had brought much peace and harmony to one of the closed prisons in which I had spent some difficult years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель йоги принес много Мира и гармонии в одну из закрытых тюрем, в которой я провел несколько трудных лет.

I'm York and will do just as well to show England that the Houses live in peace and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Йорк и тоже могу показать Англии, что наши дома живут в согласии.

Four centuries of patient sacrifice has finally paid off. All is peace and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыреста лет смиренного самопожертвования, наконец принесли плоды - всеобщий мир и гармонию.

Let us like-minded people go away to a user subspace somewhere, work together in peace and harmony creating the perfect articulation of our convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте, единомышленники, отправимся куда-нибудь в пользовательское подпространство, будем работать вместе в мире и гармонии, создавая идеальную артикуляцию нашей конвенции.

Peace and harmony must prevail between our countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нашими странами должен установиться мир.

In there, deep in those forests, away from everything you know, everything you've ever been taught... by school or book or song or rhyme, you find peace, Juha, kinship, harmony, even safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, в глубине тех лесов, вдалеке ото всего, ото всего, чему тебя научили школа, книги или стихи, ты обретаешь мир, Жуха, родство, гармонию, даже безопасность.

May we always dance in peace and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть мы всегда будем танцевать в мире и согласии.

And yet the Source priests offered no resistance to any government, preaching only peace, harmony and respect for authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь Исток всегда проповедовал непротивление, мир, гармонию и уважение ко всякой власти.

The owner of Shitty Wok has actually paid for what he calls a tower of peace to symbolize harmony between the two restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владелец ресторана Ганьванчи на собственные средства построил это сооружение и назвал его Башней мира, которая символизирует гармонию между двумя заведениями

No, I believe, I do believe that this evening is bound to bring us all happiness, peace and harmony I Blessed be this evening!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я верю, верю, что этот вечер должен принесть нам всем и счастье, и мир, и согласие! Будь благословен этот вечер!

The goal of Peace Day is to help bring the world together, and share a collective attitude of peace and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель Дня мира состоит в том, чтобы помочь объединить мир и разделить коллективное отношение к миру и гармонии.

He told me, walk away from the cities of the dead and build a new world, a decent place where all His children live in peace and harmony with the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он велел мне покинуть города мертвых, и построить новый, благочестивый мир, где все дети Его смогут жить в мире и согласии.

We need to find ways to harness this in order to let young people be conduits for peace and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо найти способы использовать это, чтобы дать молодым людям возможность быть проводниками мира и гармонии.

The new Swedish Government is ready to establish a United Nations peace-keeping brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство Швеции готово сформировать бригаду войск для участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.

In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира.

The Council notes with appreciation the commitment of both parties towards a final and comprehensive peace settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет с удовлетворением отмечает приверженность обеих сторон окончательному и всеобъемлющему мирному урегулированию.

The first pillar is securing world peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире.

Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока.

Halting violence is also key to allowing the peace process to be resumed in earnest and as promptly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно обеспечить прогресс на переговорах Израиля с Палестинской национальной администрацией и необходимое внутреннее примирение палестинцев до тех пор, пока Газа охвачена пламенем, а ее жители и жители южной части Израиля опасаются за свою жизнь.

The Secretary-General has agreed to serve as the Honorary President of the University for Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь согласился выполнять функции почетного ректора Университета мира;.

That is why a culture of peace becomes of pivotal significance in our perennial search for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому культура мира приобретает первостепенное значение в наших неустанных поисках мира.

Peace-keeping operations, which have undergone such an impressive expansion in recent years, have similar requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении операций по поддержанию мира, масштабы которых в последние годы столь существенно возросли, существуют аналогичные требования.

The awarding of the Nobel Peace Prize to the United Nations in 2001 was a recognition of its valuable contribution in these areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присуждение Организации Объединенных Наций в 2001 году Нобелевской премии мира стало признанием ее ценного вклада в эти сферы.

Now we can build down the government to the just right size for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы можем сокращать правительство до того масштаба, который соразмерен мирному существованию.

Here in surroundings of peace and calm staffs are being specially trained satisfy European demands for courtesy and service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в тишине и покое, персонал обучен специальным образом и соответствует европейским стандартам этикета и сервиса.

Once the uncertainty about the number of victims and the attempts at recuperation are over, it will finally lead to peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только закончится неопределённость в количество жертв и попытки восстановления закончатся, это приведёт к миру.

If that will bring me your forgiveness, and you some peace of mind, then I shall find a way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это принесет мне ваше прощение и успокоит вас, я найду способ.

You must be both peace-loving and strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны быть одновременно миролюбивыми и сильными.

Vulcans worship peace above all, Henoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканцы ценят мир превыше всего, Хенох.

Man, that car's been with him through thick and thin. War and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой машиной он прошёл огонь и воду, войну и мир.

These old bones just need a little bit of peace and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим старым костях нужно немного отдыха и тишины

Harmony between these two musicians determines the quality of their contribution to the performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гармония между этими двумя музыкантами определяет качество их вклада в исполнение.

By practicing this, human beings can increase their degree of harmony with gods and Buddha, and as a result, attain “uchu sokuware”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практикуя это, человек может увеличить свою степень гармонии с богами и Буддой и в результате достичь “учу сокуваре”.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace and harmony». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace and harmony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, and, harmony , а также произношение и транскрипцию к «peace and harmony». Также, к фразе «peace and harmony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information