Peeling fruit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abrasive peeling - абразивная очистка
cocoon peeling - очистка коконов от сдира
continuous peeling,drying and clipping line - линия непрерывного лущения,сушки и резки шпона
shrimp peeling device - устройство для снятия панциря с креветок
peeling blade - пилинг лезвие
is peeling off - будет отслаиваться
facial peeling - пилинг лица
peeling effect - эффектом пилинга
peeling away - отслаивания
peeling it off - Пилинг его
Синонимы к peeling: desquamation, shedding, shuck, hull, decorticate, husk, shell, skin, take the skin/rind off, pare
Антонимы к peeling: dressing, pulping
Значение peeling: remove the outer covering or skin from (a fruit, vegetable, or shrimp).
noun: фрукты, плоды, плод, фрукт, результат, результаты
adjective: фруктовый
verb: плодоносить
fruit puree concentrate - концентрат плодово-ягодного пюре
fruit cocktail - плодово-ягодный коктейль
unripe fruit - незрелые плоды
diluted fruit juice - разбавленный фруктовый сок
fruit variety - фрукты разнообразные
mixed fruit juice - смешанный фруктовый сок
blueberry fruit - черника фрукты
in fruit - в плодах
baked fruit - запеченные фрукты
for fresh fruit and vegetables - для свежих фруктов и овощей
Синонимы к fruit: consequence, result, return, issue, outcome, profit, effect, reward, legacy, benefit
Антонимы к fruit: causation, sire, emptiness, experimental work, fall down, anachronism, antecedent, automated workforce, base, beginning
Значение fruit: the sweet and fleshy product of a tree or other plant that contains seed and can be eaten as food.
Фруктовое мясо слезает с белых костей. |
|
They show, on a larger scale than earlier works, complex compositions of expensive items, rare foods, and fleshy, peeling fruit. |
Они показывают, в большем масштабе, чем более ранние работы, сложные композиции дорогих предметов, редких продуктов и мясистых, очищенных фруктов. |
She opened her purse, dug out a wad of money, started peeling off hundred-crown notes. |
Она открыла сумку, вытащила пачку ассигнаций и стала перебирать стокроновые купюры. |
The stairs were steep and dark and the brown paint that covered the treads was scuffed and peeling off. |
Лесенка была крутая и темная, а коричневая краска перил вытерлась и облупилась. |
Even the smallest boys, unless fruit claimed them, brought little pieces of wood and threw them in. |
Даже самые маленькие, если не отвлекались фруктами, несли щепочки и подбрасывали в огонь. |
Another kid was walking to the bus stop, and he saw a vehicle peeling out with our boy Conner Flint in it. |
Другой мальчик шёл к автобусной остановке и увидел быстро отъезжающий автомобиль с Коннором Флинтом внутри. |
Efforts to change social behaviour, educational measures to improve awareness and improvements in self-protection are now bearing fruit. |
Усилия по изменению моделей социального поведения, просветительские мероприятия по повышению информированности и усовершенствование методов самозащиты уже приносят свои плоды. |
And I oarecele lazy, crazy run in the sun, bite of a fruit and discard the rest. |
Ленивый мышонок бегал на солнышке Кусала ягоду, остальное выкидывал. |
It has smooth and sweet fruit taste with light bitternes in aftertaste. |
Надо отметить, что этот коктейль не грандиозен и не шедеврален, его вкус не так-то уж и сложен или необычен, просто он правильный. |
The freezer comprises a drum with cylinders, into which drum rods of the various ground and freshly frozen types of berries and fruit are inserted. |
Морозильный шкаф содержит барабан с цилиндрами, в который установлены стержни с измельченными свежезамороженными ягодами и плодами разных видов. |
Instead, Georgia's long-term economic success will depend on exports to the Russian market: neither Georgian wine nor Georgian fruit is needed in the United States or Italy. |
Напротив, успех Грузии в будущем будет зависеть от экспорта на рынок России: грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии. |
Но кто сказал, что плод хуже цветка? |
|
More and more layers of my humanity start peeling off finally |
Все больше и болше слоев личности начали стираться в результате |
В глазах семьи лишь плод, который я несла под сердцем, имел значение. |
|
They had a great mass of the fruit with them and all of it properly ripe. |
Фруктов было много, и все вполне спелые. |
Они срывали персик за персиком и бросали их в ведра. |
|
McMurphy hops off the table and goes to peeling off his green jacket; the tattoos sticking half out of his T-shirt jump around the muscles on his arms. |
Макмерфи спрыгивает со стола и стягивает с себя зеленую куртку; из-под майки высовываются наколки на мускулистых руках. |
Phoebe Cates climbing out of that swimming pool, bikini top peeling off. |
Фиби Кейтс выходит из бассейна, снимая верх купальника. |
Dad, you made me drink fruit juice every morning of my entire childhood, okay? |
Пап, когда я был маленьким, ты каждое утро заставлял меня пить сок. |
С пачкой листовок из фруктового магазина. |
|
Be sure to eat plenty of fresh fruit and drink lots of tap water. |
Обязательно ешь побольше свежих фруктов и пей много воды из-под крана. |
I cannot make it blossom when it suits me, nor make it bear fruit before its time. |
Я не могу заставить его цвести когда это нравится мне, также как и приносить плоды преждевременно. |
Are you totally freaked that the fruit of your loins is a killer fruit? |
Ты высаживаешься с того, что плод твоего чрева - смертоносный? |
Put back everything in the vending machine except the fruit. |
Засунь всё обратно в торговый автомат кроме фруктов. |
Second day, you have a fruit, apple or a pear, but you have to have nine apples. |
На второй день, вы ешьте фрукты, яблоки или персики, как минимум, девять яблок. |
Check it out, Steve, it's like peeling an orange in one piece. |
Зацени, Стив. Будто разом стягиваешь с апельсина кожуру. |
Заставляет меня вспомнить о шелушащейся краске. |
|
'Incredibly wasteful peeling technique, but now is not the time.' |
'Ужасно расточительная техника чистки, но сейчас не время.' |
Male-male copulation has been observed in captive penguins and homosexual behaviour has been observed among bats, in particular, the fruit bat. |
У пингвинов в неволе наблюдалось совокупление самцов с самцами, а у летучих мышей, в частности у плодовой летучей мыши, наблюдалось гомосексуальное поведение гомосексуалистов. |
We are reaping the natural fruit of the orgy of speculation in which millions of people have indulged. |
Мы пожинаем естественные плоды той оргии спекуляции, которой предавались миллионы людей. |
Several distinct varieties of passion fruit with clearly differing exterior appearances exist. |
Существует несколько различных разновидностей Маракуйи с явно различающимися внешними признаками. |
When there is low ripe fruit availability, Sumatran orangutans will eat the meat of the slow loris, a nocturnal primate. |
При низкой доступности спелых фруктов суматранские орангутанги едят мясо медлительного Лори, ночного примата. |
It can also be used to hasten fruit ripening, as well as a welding gas. |
Его можно также использовать для ускорения созревания плодов, а также в качестве сварочного газа. |
One major difference is that the flesh of pear fruit contains stone cells. |
Одно из главных отличий состоит в том, что мякоть плодов груши содержит каменные клетки. |
The fruit of the pear is produced on spurs, which appear on shoots more than one year old. |
Плоды груши образуются на шпорах,которые появляются на побегах более одного года. |
Also, dried carob fruit is traditionally eaten on the Jewish holiday of Tu Bishvat. |
Также сушеные плоды рожкового дерева традиционно едят на еврейский праздник ту Бишват. |
Now, thin fruit flies like thunderstorms, And thin farm boys like farm girls narrow; And tax firm men like fat tax forms – But time flies like an arrow. |
Так вот, худые фруктовые мухи похожи на грозу, и худые фермерские мальчики похожи на узких фермерских девочек; и налоговые фирмы похожи на толстых налоговых бланков – но время летит, как стрела. |
Different cultivars of the plant produce fruit of different size, shape, and color, though typically purple. |
Различные сорта этого растения дают плоды разного размера, формы и цвета, хотя обычно фиолетовые. |
After hand-picking, the fruit is pressed in one of two family-owned wineries located close to the vineyards. |
После ручного сбора плоды прессуются в одной из двух семейных виноделен, расположенных рядом с виноградниками. |
The fragile fruit must ripen on the tree, then they are harvested over a four- to seven-week period. |
Хрупкие плоды должны созреть на дереве, после чего их собирают в течение четырех - семи недель. |
Fruit ripening is also affected leading to hard, small, dark green tomatoes. |
Созревание плодов также влияет на то, что приводит к твердым, мелким, темно-зеленым помидорам. |
In the mid-1990s, there was more emphasis on harvesting at fuller ripeness, and new clones were introduced that produced riper, sweeter fruit. |
В середине 1990-х годов больше внимания уделялось сбору урожая в более полной спелости, и были введены новые клоны, которые давали более сочные и сладкие плоды. |
The panels are included in a richly decorated gilt framework of foliage and fruit, many statuettes of prophets and 24 busts. |
Панно входят в богато украшенный позолоченный каркас из листвы и фруктов, множество статуэток пророков и 24 бюста. |
white-lipped peccaries and agoutis are attracted by feeding white-faced capuchins, looking for fruit that the capuchins drop. |
белогубых пекари и агути привлекает кормление белолицых Капуцинов, ищущих фрукты, которые капуцины роняют. |
Every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. |
Поэтому всякое дерево, не приносящее хороших плодов, срубают и бросают в огонь. |
One research team found a correlation in male fruit flies and discussed it as a possibility in other species, even humans. |
Одна исследовательская группа обнаружила корреляцию у самцов плодовых мух и обсудила ее как возможность у других видов, даже у человека. |
Biscuits, chocolates and sweets are more popular than nuts and fruit and in general the population follows a more Westernised diet than geography might indicate. |
Печенье, шоколад и сладости более популярны, чем орехи и фрукты, и в целом население придерживается более западного рациона питания, Чем может показать география. |
An aerial insectivore, the tree swallow forages both alone and in groups, eating mostly insects, in addition to molluscs, spiders, and fruit. |
Будучи воздушным насекомоядным, дерево поглощает пищу как поодиночке, так и группами, питаясь в основном насекомыми, а также моллюсками, пауками и фруктами. |
Tropical and tropical-like fruit are any culinary fruits that do not fit in any other category. |
Тропические и тропические фрукты - это любые кулинарные фрукты, которые не подходят ни к одной другой категории. |
It can be eaten in strips or chunks as part of a salad or fruit cup. |
Его можно есть полосками или кусочками в составе салата или фруктового стаканчика. |
Fruit bodies are short-lived, typically lasting only one or two days. |
Есть предложения по удалению вирулентных генов из вирусов для создания вакцин. |
The larva is white or cream-colored, but if it eats green pulp near the fruit skin, the green shows through the skin. |
Личинка белого или кремового цвета, но если она ест зеленую мякоть рядом с кожицей плода, то зеленый цвет просвечивает сквозь кожицу. |
arenaria parasitizes peanut, vegetables, grasses, fruit ornamentals and tobacco. |
arenaria паразитирует арахис, овощи, травы, фрукты декоративные, и табачными изделиями. |
Речь идет о смоковнице, которая не дает плодов. |
|
HMF can be found in low amounts in honey, fruit-juices and UHT-milk. |
HMF можно найти в небольших количествах в меде, фруктовых соках и ультрапастеризованном молоке. |
In the Algarve, Arbutus unedo is endemic, and its fruit ferments on its own while still on the tree. |
В Алгарве Arbutus unedo является эндемиком, и его плоды бродят сами по себе, пока еще находятся на дереве. |
Controlled atmosphere facilities use high humidity, low oxygen, and controlled carbon dioxide levels to maintain fruit freshness. |
Объекты с контролируемой атмосферой используют высокую влажность, низкий уровень кислорода и контролируемый уровень углекислого газа для поддержания свежести фруктов. |
Fruit sold under these names include many which are, like Sunbursts and Murcotts, hybrids with grapefruit ancestry. |
Фрукты, продаваемые под этими названиями, включают в себя многие из них, такие как Sunbursts и Murcotts, гибриды с грейпфрутовым происхождением. |
Его плоды красноватые и используются для получения желтого красителя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peeling fruit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peeling fruit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peeling, fruit , а также произношение и транскрипцию к «peeling fruit». Также, к фразе «peeling fruit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.