People are keen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People are keen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди стремятся
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- are [noun]

noun: ар

- keen [adjective]

adjective: острый, проницательный, сильный, тонкий, сильно желающий, глубокий, стремящийся, резкий, обостренный, энергичный

verb: голосить, причитать

noun: плач по покойнику, причитание по покойнику

  • keen for - увлечен

  • keen satire - острая сатира

  • keen understanding - тонкое понимание

  • was keen to get - стремится получить

  • keen on skiing - острый на лыжах

  • to take a keen interest - проявлять пристальный интерес

  • was keen to - стремится к

  • is so keen - настолько увлечена

  • keen to attract - стремится привлечь

  • keen to avoid - стремилось избежать

  • Синонимы к keen: anxious, ambitious, determined, itching, impatient, champing at the bit, dying, raring, intent, eager

    Антонимы к keen: stupid, dull, reluctant, unenthusiastic, uninterested, blunt, pointless, obtuse, ignorant, idiotic

    Значение keen: having or showing eagerness or enthusiasm.



As you might expect, the late-ninth-century settlement by Viking-Age Scandinavians has long been of keen interest to the local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы, возможно, знаете, заселение этих островов скандинавскими племенами эпохи викингов в конце 9 века долгое время вызывало повышенный интерес у местных жителей.

Many people were keen to take up forestry work, especially as the job included a tied cottage, many with an attached small holding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди стремились заняться лесным хозяйством, особенно потому, что работа включала в себя привязанный коттедж, многие с прикрепленным небольшим холдингом.

'My eldest girl is very keen, and she can't find young people to play with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя старшая очень им увлекается, но здесь так мало молодежи, ей не с кем играть.

People who knew Hallstein described him as someone with keen intellect, an excellent command of language, and his reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, знавшие Халльштейна, описывали его как человека с острым умом, отличным владением языком и надежностью.

In journalism like other professions there are keen on their work people who do favorite job, but there are people who only work for money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В журналистике, как и в других профессиях, много увлеченных работой людей, которые занимаются любимой работой, но есть люди, работающие исклюительно за деньги.

The first reason why I collect books is that I am really keen on reading: books open to me a whole world of events and people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая причина, почему я собираю книги, состоит в том, что я действительно сильно желаю на чтении: книги открывают мне целый мир событий и людей.

A keen sportsman, he was also a good athlete and was one of those people of whom it was said that he had never had a day's illness in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличный спортсмен, Мортимер принадлежал к людям, о которых говорят, что они ни разу в жизни не болели.

Second, current nationalist feelings are strong; some people are very keen to claim Huns as their ancestors and linguistic kin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, нынешние националистические настроения сильны; некоторые люди очень хотят объявить гуннов своими предками и языковыми родственниками.

The people of the local community frequently knew him for his keen memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители часто знали его за его острую память.

I heard the people pulling security at the card game weren't too keen on their wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что люди, которые обеспечивают охрану во время игры... были не слишком довольны своим заработком.

Technically, Baskerville's an army base, so I guess they've always been keen to keep people out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формально, Баскервиль - это военная база, так что, думаю, они всегда принимали меры, чтобы не допустить проникновения посторонних.

If that weren't tough enough, plenty of people are keen to see the BBC cut down in size - its power, its finances and its status overhauled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы это не так сложно, многие люди будут рады увидеть, как BBC сократится в размере, - после пересмотра ее полномочий, финансов и статуса.

They could tell the people who had come down from London for the day; the keen air gave a fillip to their weariness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, приехавших на день из Лондона, было нетрудно отличить: на свежем воздухе кровь приливала к их усталым лицам.

There's about a hundred people back there I'm not so keen on seeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там около сотни людей коим я не хочу попадаться на глаза.

Richard guessed that healers had to be keen observers of people, but those eyes made him feel somehow naked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард понимал, что целители весьма проницательны, но под взглядом этих глаз он чувствовал себя голым.

She was really keen on him. He couldn't see why she wanted to go out with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не понимал, зачем ей встречаться с другими мужчинами, если она любит его.

Some people are just too keen methinks...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди просто слишком остро мыслят...

And he's not very keen on people who blow hot and cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не очень жалует перестраховщиков.

I think this would get more people keen to view more parts of the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это заставило бы больше людей стремиться просматривать больше частей сайта.

My employer paid you to kidnap Elizabeth Keen, and then you not only failed to deliver the target, but your people got her killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой хозяин заплатил тебе за похищение Элизабет Кин, а ты не только провалила задание, но еще к тому-же твои люди ее убили..

Kublai employed people of other nationalities as well, for he was keen to balance local and imperial interests, Mongol and Turk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хубилай нанимал людей и других национальностей, поскольку стремился уравновесить местные и имперские интересы, монгольские и турецкие.

What a lonely creature you are, she presently said; never knowing what's going on, or what people are talking about everywhere with keen interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая вы нелюдимая, - проговорила она немного погодя, - никогда не знаете, что делается вокруг, чем живо интересуются и о чем говорят в народе повсюду.

As I understand it, some people are keen to have the article show that Obama went to Koran classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, некоторые люди хотят, чтобы в статье было показано, что Обама ходил на занятия по Корану.

A battle has started between the king, keen on the mining rights, and the prince, who's on the side of the poor, revolting people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началась битва между королем, увлеченным правами на добычу полезных ископаемых, и принцем, который стоит на стороне бедных, бунтующих людей.

People would comment that it reminded them of an MRI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди подметят, что это напоминает им МРТ.

I'm not one of these people who believes that all the problems in the world are caused by the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из тех людей, кто обвиняет Запад во всех глобальных проблемах.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

I do think that there's a huge difference between - I hate to put people in categories, but, Middle America versus people who live on the coasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, имеется огромная разница, хотя я не сторонница делить на категории, между населением внутри Америки и жителями её побережий.

People I'd sparred with on Twitter would come out to the picket line to see me when I protested in their city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, с которыми я спорила в Twitter, приходили к пикетам, чтобы познакомиться со мной, когда я протестовала в их городе.

500,000 people who are in jail right now, only because they can't afford their bail amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

500 000 людей сейчас в тюрьме только потому, что они не могут осилить сумму залога.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина.

A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта.

That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон.

Such things tend to draw themselves to people's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей.

And so some people will go to the theatre, or they will go to a special restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди идут в театр или в какой-то особый ресторан.

I see young people have many opportunities to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вижу, у молодых людей много возможностей для выбора.

I don't like when people are rude and aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю, когда люди грубы и агрессивны.

It is very important for people who work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно для людей, которые много работают.

Its population is about 256 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её население составляет около 256 миллионов человек.

The air-fare is quite expensive and not all people can afford it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость авиабилетов весьма высока, и не все люди могут позволить себе это.

English is taught throughout the world and a lot of people speak it quite well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык преподается во всем мире и много людей говорят на нем очень хорошо.

Millions of people every year visit this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно миллионы людей посещают этот город.

People can travel by rail, by sea, by road, by air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут путешествовать по железной дороге, морским путем, дорогой, воздушным путем.

It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать.

But I don't hurt people for fun or for profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не стану никого бить ради развлечения или ради выгоды.

Police say they've seen similar cases recently of people behaving strangely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция заявляет что видела недавно подобные случаи странного поведения людей.

THOSE PEOPLE ON GAY AS BLAZES DO EXIST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из сериала Геи во всём блеске действительно существуют.

42,000 people died of cholera, a mediaeval disease that was thought to have been eradicated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что эта средневековая болезнь была побеждена.

Her eyes were as keen as an eagle's, but always stem and forbidding; her manner was majestic and unapproachable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она глядела пронзительно, как орлица, но всегда сурово и строго; держала себя величаво и недоступно.

Is Duncan Forbes so keen on his spawn?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели Дункан Форбс так уж озабочен судьбой своего потомства?

I take it you're not too keen on Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо думать, ты от Вегаса не в восторге.

That way we'll introduce each other to the things we're really keen on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так мы познакомим друг друга с вещами, которые для нас действительно важны.

I see you're really keen on getting going, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?

I thought, seeing as you were so keen to hold onto it, you might like it as a souvenir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, если вспомнить, как вы за неё волновались, возможно, вы захотите оставить её себе как сувенир.

The Angels were very keen for you to know that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ангелы очень хотели, чтобы вы это узнали.

A keen investor with access to information about such discrepancies may invest in expectation of their eventual convergence, known as arbitrage trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованный инвестор, имеющий доступ к информации о таких расхождениях, может инвестировать в ожидание их возможного сближения, известного как арбитражная торговля.

He is a keen and courageous fighter pilot, and he has destroyed at least 5 hostile aircraft and damaged 4 others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страстный и смелый летчик-истребитель, и он уничтожил по меньшей мере 5 вражеских самолетов и повредил 4 других.

The new captain Norman Yardley was keen to discuss field placings with his professional cricketers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новому капитану Норману Ярдли не терпелось обсудить с профессиональными игроками в крикет свои полевые задания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people are keen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people are keen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, are, keen , а также произношение и транскрипцию к «people are keen». Также, к фразе «people are keen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information