People who share - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People who share - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди, доля
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

  • who cares - какая разница

  • customers who - клиенты, которые

  • who w1062 - кто w1062

  • lecturers, who - преподаватели, которые

  • who watched - кто смотрел

  • who are facing - которые сталкиваются

  • who still have - которые до сих пор

  • that someone who - что кто-то

  • who will follow - кто будет следовать

  • who were awarded - которые были награждены

  • Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i

    Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever

    Значение who: what or which person or people.

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • valued share - акция с номиналом

  • compulsory share - обязательная доля

  • reinsurance quota share - Доля перестрахования квоты

  • share slide - доля слайд

  • share troubles - доля неприятностей

  • prescribed share - предписанная доля

  • share little in common - Доля мало общего

  • share the load - распределить нагрузку

  • share similar views - разделяют подобные взгляды

  • control and share - контроль и доля

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.



It is more disturbing when people choose to break up nation-states because they refuse to share their wealth, for linguistic or ethnic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда люди хотят изменить национальные границы и отказываются делиться богатством только по языковым и этническим причинам - это заставляет задуматься.

If only I didn't have to share your cooking with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только мне не придется делить твою стряпню с другими людьми.

People can like, comment, share and, most important, install your app with a simple tap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего одним касанием люди смогут поставить отметку «Нравится», прокомментировать, поделиться и, самое главное, установить ваше приложение.

We're amazed. Over 250 million people use Opera Mini to stay connected and share their adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поражены: более 250 миллионов человек используют Opera Mini, чтобы оставаться на связи и делиться впечатлениями.

Make it easier to share things with people on Facebook

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрощение обмена информацией с другими пользователями Facebook

What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения.

Unfortunately, there are a lot of people waiting at the other end of the run to get their share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, есть масса других людей, ждущих своей доли в конечном пункте нашего маршрута.

As a President who knows the needs and problems of the people who have entrusted me with such a high office, I will be sincere and share some of my thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как президент, знающий чаяния и проблемы своего народа, оказавшего мне высокое доверие, будут откровенен и поделюсь с вами некоторыми своими размышлениями.

We're amazed. Over 300 million people use Opera Mini to stay connected and share their adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поражены: более 300 миллионов человек используют Opera Mini, чтобы оставаться на связи и делиться впечатлениями.

From one hand, nobody wants to share and many people prefer they had more privacy and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, никто не хочет делиться, и многие люди предпочитают иметь больше личного пространства и свободы.

How unfeeling will they come to be about the people who share their neighborhoods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько бездушно они начнут относиться к людям, живущим с ними по соседству?

With the Share Button you will allow people to share content to their Facebook timeline, to a friend's timeline or in a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой кнопки люди могут публиковать материалы в своей Хронике в Facebook, в Хронике своих друзей или в группе.

I asked people to anonymously share an artful secret they'd never told anyone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил людей анонимно поделиться секретами, которые они ещё никому не рассказывали.

This helps make sure that when people share from your site, your content appears the way you want on Facebook, with a title, description, and image thumbnail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому материалы, которыми люди делятся с вашего веб-сайта, будут демонстрироваться на Facebook именно так, как вы этого хотите — с нужным заголовком, описанием и миниатюрой изображения.

How patients learn from each other, how people share with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как пациенты учатся друг у друга, как делятся опытом.

If I want to share my presentation with more people, I can repeat the process I just followed. Or, I can click Get a sharing link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне потребуется поделиться презентацией с большим числом пользователей, я могу повторить эти действия или получить ссылку для совместного доступа.

Apps can share links to content on other websites on behalf of people or Facebook Pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения могут публиковать ссылки на материалы, размещенные на других веб-сайтах, от имени людей или Страниц Facebook.

Select an option: Share with People, Email, Present Online, Publish Slides, Send by Instant Message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите один из следующих вариантов: Поделиться, Отправить по электронной почте, Онлайн-презентация, Опубликовать слайды, Отправить мгновенное сообщение.

In the Share dialog box, click Invite people, and then type the names of the people you want to invite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диалоговом окне Общий доступ откройте вкладку Пригласить людей и введите имена необходимых пользователей.

A custom disclaimer is any legal notice or consent disclaimer you might want to share when people view your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуально настроенная оговорка — это любая правовая оговорка относительно уведомления или согласия, о которой вы бы хотели сообщить людям, которые просматривают вашу рекламу.

So living a life free of judgment allows all of us to share those experiences together and have a totally different perspective, just like the couple of people I mentioned earlier in my stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если мы будем жить, никого не осуждая, мы все сможем поделиться таким опытом друг с другом и иметь совершенно другой взгляд на жизнь, как в случае тех людей, про которых я вам недавно рассказала.

Don't share your personal information, such as government issued ID numbers, birthdate, credit card or bank account numbers with people you don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не предоставляйте свои персональные данные (например, номера удостоверяющих личность документов государственного образца, дату рождения, номера банковских карт или счетов) незнакомым людям.

People can share photos from your app to Facebook with the Share Dialog or with a custom interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут делиться на Facebook фото из вашего приложения. Для этого можно использовать диалог «Поделиться» или индивидуально настроенный интерфейс.

When 20 families - 100 people or so - share a single latrine, a boy pooping on a garbage pile is perhaps no big thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на 20 семей приходится одна уборная, то мальчик, какающий на куче мусора, это, наверное, мелочь.

Ask people to share content just to unlock other content or invite people to install your app

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет попросить людей опубликовать материалы, чтобы разблокировать другие материалы или предложить людям установить ваше приложение.

This update was in response to feedback from people who were uncomfortable knowing that a friend could share their information with an app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим не нравится, что их друзья могут делиться сведениями о них с приложением.

We hope that the Palestinian people will take comfort in the fact that we all share their outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что палестинский народ позитивно воспримет тот факт, что мы все разделяем его чувство возмущения.

We know that there are times when people might want to share nude images that are artistic or creative in nature, but for a variety of reasons, we don’t allow nudity on Instagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что иногда людям хочется поделиться изображениями обнаженных тел из творческих или художественных соображений, но есть ряд причин, по которым такие изображения в Instagram запрещены.

Or we can recognize that the young people of the Middle East and the rest of the Muslim world share the aspirations of young people in every other part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы можем признать, что молодые люди Ближнего Востока и остального мусульманского мира разделяют те же устремления молодых людей в любой другой части мира.

Use the app-defined quotes parameter if you want to suggest quotes for people to share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите предложить людям цитаты для публикации, используйте параметр цитат, определенный приложением.

The safest thing you can do is never share something you wouldn’t want other people seeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопаснее всего никогда не делиться тем, что вы не хотели бы показывать другим людям.

Show your ads value: Your ads should clearly communicate why it's valuable for people to share their information with your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продемонстрируйте ценность своей рекламы: реклама должна четко объяснять, почему людям выгодно поделиться с вами информацией.

The Share dialog lets people publish stories from your app without Facebook Login or the publish_actions permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог «Поделиться» позволяет людям публиковать новости из вашего приложения, даже если они не вошли через Facebook или не предоставили разрешение publish_actions.

this is all good, but when you start thinking about this, you have to share these tools with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

всё это хорошо, но когда начинаешь думать обо всём этом, понимаешь, что надо рассказать об этом людям.

They don`t have wealth, but they are open and can share everything they have with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не имеют состояния, но они открыты и готовы поделиться малым.

The Share Dialog is an easy way to let people share content without having them to log into your app or grant any permissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диалог позволяет делиться материалами без необходимости входить в приложение или предоставлять какие-либо разрешения.

You can mention up to 10 people in each photo or video you share to your story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении фото или видео в рассказ вы можете упомянуть не более 10 человек.

It seems like when you give people easier ways to share information, more good things happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты упрощаешь способы обмена информацией, происходит ещё больше хороших вещей.

You can also create lookalike audiences to find people who share characteristics with other people who have shown interest in discovering your products, services or promotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также создать похожие аудитории, чтобы найти людей, похожих на тех, кто проявил интерес к вашим продуктам, услугам или специальным акциям.

With fragmentation threatening to replace globalization, the urgent need now is to share concepts, insights, and good practices that can bring people together and head off dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда фрагментация угрожает заменить глобализацию, появляется настоятельная необходимость поделиться концепциями, взглядами и передовой практикой, которая сможет объединить людей и отклонять опасность.

These three systems are coming together, allowing people to share resources without sacrificing their lifestyles, or their cherished personal freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три системы соединяются воедино, позволяя людям обмениваться ресурсами не жертвуя при этом своим стилем жизни или их заветными личными свободами.

On the Share Office 365 page, in the Manage people section, find the person you want to remove, and choose Stop sharing with this person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице Совместное использование Office 365 в разделе Управление пользователями найдите пользователя, которого необходимо удалить, и выберите команду Прекратить общий доступ с этим пользователем.

Digital media are social environments and we share things with people we trust all day, every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые мультимедиа принадлежат социальному пространству, и мы постоянно делимся разными вещами с теми, кому доверяем.

This law invites the persecution and bloodshed of innocent people who share different beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон означает преследование И кровопролитие невинных людей которые разделяют разные верования.

All I wanted to do was share your beautiful voice... with other people, and I've done that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым делом тебе необходимо выйти на балкон... и сообщить людям, что станция абсолютно безопасна.

It's having people around you who share your values, your vision, but are different in every other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно иметь рядом людей, которые разделяют ваши ценности, взгляды, но каждый всё равно по-своему уникален.

Our video game was our attempt to share that world with people who hadn't experienced it before, because we never could imagine that world until it became ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша видеоигра была попыткой поделиться своим опытом с людьми, которые не проходили через это, потому что мы никак не можем вообразить этот опыт, если у нас его не было.

Quotes plugin, which will let people highlight content on your page and add that as a part of their link share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плагин «Цитата», который позволяет людям выбрать текст на вашей странице и использовать его в публикуемых материалах.

People use stories to share the things they're doing, the people they're doing them with and the places where they happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости позволяют людям рассказать о событиях из своей жизни, о том, где они побывали и с кем увиделись.

Now, the fundamental idea is that Twitter lets people share moments of their lives whenever they want, be they momentous occasions or mundane ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, основная идея Твиттера в том, чтобы дать людям возможность делиться моментами своей жизни когда бы они этого ни захотели. вне зависимости от того, важные это события или не очень.

People thought it was kind of a crazy point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль казалась безумной.

I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок.

And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности.

The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Such things tend to draw themselves to people's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей.

I know he doesn't share my views, but foreign policy is and will remain the preserve of the head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не разделяет моих взглядов, но иностранная политика должна оставаться сферой компетенции главы страны.

The chosen boy was encouraged to share with Father Jensen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного мальчика выбирали и он был вынужден делить спальник с Отцом Дженсоном.

I know because my family and the Old Doctor's family have had more than our share of ups and downs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то уж знаю: ведь в нашей семье, да и в семье доктора этих взлетов и падений было предостаточно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people who share». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people who share» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, who, share , а также произношение и транскрипцию к «people who share». Также, к фразе «people who share» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information