Persistent changes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: постоянный, настойчивый, стойкий, упорный, устойчивый, неотвязный, неопадающий, неотступный, непрерывно возобновляющийся
persistent elevated pollution episode - случай устойчивого повышенного загрязнения воздуха
persistent connection - постоянное соединение
non-persistent gas - нестойкий газ
serious and persistent - серьезные и стойкие
persistent cookies - постоянные куки
persistent crisis - настойчивый кризис
persistent pressure - постоянная давление
persistent traditions - стойкие традиции
persistent thoughts - постоянные мысли
persistent criticism - постоянная критика
Синонимы к persistent: indefatigable, unrelenting, untiring, purposeful, patient, intransigent, relentless, pertinacious, single-minded, tenacious
Антонимы к persistent: volatile, unstable, flexible, temporary, transient
Значение persistent: continuing firmly or obstinately in a course of action in spite of difficulty or opposition.
forecasts for changes - Прогнозы изменений
respond quickly to changes - быстро реагировать на изменения
a set of changes - набор изменений
carried out changes - Проведенные изменения
changes in posture - изменения в положении
negative changes - негативные изменения
degenerative changes - дегенеративные изменения
surface changes - изменения поверхности
label changes - метка изменяется
contextual changes - контекстные изменения
Синонимы к changes: alterations, differences, modifications, reviews, revises, revisions, variations
Антонимы к changes: fixations, stabilizations
Значение changes: plural of change.
In partnership with the Ludwig Family Foundation, KIPP launched in 2018 the KIPP National Ludwig College Persistence Fund in four communities. |
В партнерстве с семейным фондом Людвига KIPP запустила в 2018 году Национальный фонд стойкости Людвига колледжа KIPP в четырех общинах. |
After being produced by your gut microbiota, these chemicals are absorbed into your bloodstream where they can then interact with receptors like olfactory receptor 78, meaning that the changes in metabolism of your gut microbiota may influence your blood pressure. |
После производства микробиотой те химические вещества впитываются в ваш поток крови, где они могут взаимодействовать с рецепторами как обонятельный рецептор 78, что означает, что изменения в метаболизме вашей микробиоты пищеварительного канала могут повлиять на ваше кровяное давление. |
So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave. |
Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек. |
What can we do that changes this forecast that's in front of us? |
Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации? |
I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation. |
Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому. |
Nevertheless, the conditions of life require that we proceed more persistently and effectively along the path of further closer relations. |
Однако жизнь требует от нас более настойчиво и эффективно идти по пути дальнейшего сближения. |
Several institutions in the region conduct research on persistent organic pollutants but have weak analytical, data handling and storage capacities. |
Несколько институтов в регионе проводят исследования в области стойких органических загрязнителей, но обладают слабыми возможностями в области аналитической работы, обработки и хранения данных. |
Any improvement in socio-economic position will also bring about social changes that are a priority for both society and politicians. |
Любые улучшения в социально-экономическом положении сопровождаются социальными преобразованиями, имеющими приоритетное значение как для общества, так и для политической элиты страны. |
Any changes in the number of posts shall be decided by the Council by special vote. |
Любые изменения в количестве должностей определяются Советом квалифицированным большинством голосов. |
Examples of legislative changes and new laws designed to protect civil rights are set forth throughout this report. |
Примеры изменения существующих и принятия новых законов, призванных защищать гражданские права, можно встретить на всем протяжении настоящего доклада. |
For manufacture chemically persistent enamels HV-785 the paint and varnish factory in the nearest future is going to purchase one more beaded mill. |
Для производства химостойких эмалей ХВ-785 лакокрасочный завод в ближайшее время намерен приобрести еще одну бисерную мельницу. |
Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary. |
Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей. |
Средний показатель таких необходимых изменений составил 81 кг/га. |
|
Make quick and easy terminal configuration changes according to shifting business needs, reduce downtime and minimize travel and labor costs. |
Терминал способен обнаружить злонамеренные манипуляции GSM сигнала и, как при глушении сигнала GPS, отправить предупреждение через спутник, а также предупредить водителя сигналом тревоги. |
Mortgage repayments, the nine to five, a persistent nagging sense of spiritual emptiness. |
Погашение ипотеки, с девяти до пяти, постоянное изводящее чувство духовной пустоты. |
Hence his persistent vindictiveness against Jacques Collin. |
Отсюда вечное ожесточение знаменитого начальника сыскной полиции против Жака Коллена. |
As in the days of old, she was constantly puzzled by his persistent evenings out and his sudden appearances and disappearances. |
Как и прежде, она в одиночестве проводила вечера, а он внезапно появлялся и так же внезапно исчезал. |
She kissed him persistently to avoid an explanation at the outset. |
Чтобы отдалить объяснение, она долго целовала его. |
Too many changes— May go to that talk-talk tonight and toss in some random numbers. |
Слишком много перемен... Сходить, что ли, сегодня вечером на это толковище, тряхнуть стариной, глянуть как ложатся брошенные наугад кости? |
One thing we can agree on, kill a few people at random, nothing changes. |
В одном я соглашусь с вами: ничего не изменится от смерти случайных людей. |
Я заслуживаю, чтобы меня ставили в известность о новшествах. |
|
But gradually this feeling grew weaker, and other desires gathered over it, although it still persisted through them all. |
Но мало-помалу его чувство к ней ослабело, на него наслоились иные желания, хотя и не совсем заглушили его. |
Made some changes due to the weather . |
Нам пришлось внести некоторые изменения. |
But it changes our angle of approach to the sun by 1.1 degrees. |
На одну целую одну десятую градуса изменился угол подхода к солнцу. |
Antia and my daughter have become close and are both very persistent. |
Наши дочери подружились и обе очень упорны в своих желаниях. |
Now might be the right time to start thinking about making some serious changes. |
Так что настало время подумать о более действенном способе. |
Joe, I'm doing my best to work the system, but there's gonna be a lot of changes around here, and I need you to be open-minded. |
Джо, я стараюсь выработать систему, но здесь будет много изменений, и все что нужно - твоя искренность. |
Затем пошли и другие изменения, уже чисто эстетического плана. |
|
A heat run is when someone makes a series of random turns and speed changes in order to avoid a tail. |
Отрыв от хвоста - это когда делается серия случайных поворотов, а так же меняется скорость, чтобы оторваться от слежки. |
Думаю, мы нуждаемся... в постоянной потенциальной опасности. |
|
I thought you said you appreciated persistence. |
Вы же вроде говорили, что цените упорство. |
He persisted, and she confessed everything. |
Брэндер тотчас заподозрил истину, стал настаивать, и она во всем призналась. |
(persistent knocking on door) I'll-I'll get it. |
(настойчивый стук в дверь) Я... Я открою |
This evolution of taste and demand for sugar as an essential food ingredient resulted in major economic and social changes. |
Эта эволюция вкуса и спроса на сахар в качестве основного пищевого ингредиента привела к серьезным экономическим и социальным изменениям. |
In 2009, PFASs were listed as persistent organic pollutants under the Stockholm Convention, due to their ubiquitous, persistent, bioaccumulative, and toxic nature. |
В 2009 году Пфас были включены в Стокгольмскую Конвенцию в качестве стойких органических загрязнителей из-за их повсеместной, стойкой, биоаккумулирующей и токсичной природы. |
John Dewey and other Progressives advocated changes from their base in teachers' colleges. |
Джон Дьюи и другие прогрессивные деятели выступали за перемены с их базы в педагогических колледжах. |
However, a generator is an object with persistent state, which can repeatedly enter and leave the same scope. |
Однако генератор-это объект с постоянным состоянием, который может многократно входить и выходить из одной и той же области. |
I'm not sure why you're failing to AGF here, especially given that the proposal originally came up in June and no changes were made until practically October. |
Я не совсем понимаю, почему вы отказываетесь от AGF здесь, особенно учитывая, что предложение первоначально было выдвинуто в июне,и никаких изменений не было сделано практически до октября. |
Bifurcations describe changes in the stability or existence of fixed points as a control parameter in the system changes. |
Бифуркации описывают изменения устойчивости или существования неподвижных точек как управляющего параметра в системе изменений. |
In fact, the root cause of LCD image persistence is the same as phosphor burn-in, namely, non-uniform usage of the display's pixels. |
На самом деле, основная причина сохранения изображения на ЖК-дисплее та же, что и при выгорании люминофора, а именно неравномерное использование пикселей дисплея. |
Механизм этих физических изменений до сих пор не ясен. |
|
Deployment of persistent agents is intended to constrain enemy operations by denying access to contaminated areas. |
Развертывание постоянных агентов предназначено для сдерживания вражеских операций путем отказа доступа в зараженные районы. |
Another disadvantage can be the need for more frequent replacements early after fitting of the voice prosthesis due to changes in the length of the puncture. |
Еще одним недостатком может быть необходимость более частых замен в ранние сроки после установки голосового протеза из-за изменения длины прокола. |
Complications of hypertension are clinical outcomes that result from persistent elevation of blood pressure. |
Осложнения гипертонической болезни-это клинические исходы, возникающие в результате стойкого повышения артериального давления. |
Other signs seen in young children include persistent crying, inability to be consoled, listlessness, refusal to nurse or eat, and irritability. |
Другие признаки, наблюдаемые у маленьких детей, включают постоянный плач, неспособность быть утешенным, вялость, отказ кормить грудью или есть, а также раздражительность. |
The fact that a glowing coal appears as a line of light when it is moved around quickly has often been used to illustrate the idea of persistence of vision. |
Тот факт, что светящийся уголь появляется в виде линии света, когда он быстро перемещается, часто использовался для иллюстрации идеи постоянства зрения. |
An itch can be a fleeting sensation, as with a random tickle or prick, or persistent, as with a rash such as eczema or other skin irritant such as an allergen. |
Зуд может быть мимолетным ощущением, как при случайном щекотании или уколе, или постоянным, как при сыпи, такой как экзема или другой раздражитель кожи, такой как аллерген. |
The macroeconomic costs of unjustified subsidies are mirrored in persistent large fiscal deficits and consequently higher interest rates. |
Макроэкономические издержки неоправданных субсидий отражаются в сохраняющемся большом бюджетном дефиците и, как следствие, более высоких процентных ставках. |
I don't know why it persisted somewhere this long. |
Я не знаю, почему это продолжалось так долго. |
Similar to a fat client, it processes locally, but relies on the server for storing persistent data. |
Подобно fat-клиенту, он обрабатывает локально, но полагается на сервер для хранения постоянных данных. |
Inside, Biscayne/Brookwood appointments also persisted. |
Внутри Бискейн-Бруквудские встречи также продолжались. |
He thought that the news media contributed to the persistence of the myth by amplifying misinformation and extreme behavior. |
Он считал, что средства массовой информации способствуют сохранению этого мифа, усиливая дезинформацию и экстремальное поведение. |
Darwin suggested that a number of traits persisted in species simply due to a preference for that trait by the opposite sex. |
Дарвин предположил, что ряд признаков сохраняется у видов просто из-за предпочтения этого признака противоположным полом. |
But, Washington persisted in his quest and managed to get the majority of his soldiers inoculated. |
Но Вашингтон упорно продолжал свои поиски и сумел сделать прививку большинству своих солдат. |
The educational campaign on the benefits of and methods of hair removal persisted into the ads of the early 1920s and even continue today. |
Просветительская кампания о пользе и методах удаления волос сохранилась в рекламе начала 1920-х годов и даже продолжается сегодня. |
He believes the unusually warm water is due to the persistent area of high pressure stationary over the northeastern Pacific Ocean. |
Он считает, что необычно теплая вода вызвана постоянной областью высокого давления, неподвижной над северо-восточной частью Тихого океана. |
McDonnell Douglas did make modifications to the cargo door, but the basic design remained unchanged and problems persisted. |
Макдоннелл Дуглас действительно внес изменения в грузовую дверь, но основная конструкция осталась неизменной, и проблемы не исчезли. |
The simplest method of forecasting the weather, persistence, relies upon today's conditions to forecast the conditions tomorrow. |
Самый простой метод прогнозирования погоды, настойчивость, опирается на сегодняшние условия, чтобы предсказать условия завтрашнего дня. |
Guilds persisted over the centuries because they redistributed resources to politically powerful merchants. |
Гильдии сохранялись на протяжении веков, потому что они перераспределяли ресурсы в пользу политически влиятельных торговцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «persistent changes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «persistent changes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: persistent, changes , а также произношение и транскрипцию к «persistent changes». Также, к фразе «persistent changes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.