Person information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
old person - Старый человек
key contact person - ключ контактное лицо
kindest person - добрейший человек
risky person - рискованный человек
person s - человек s
person filing - лицо, подающее
unmarried person - неженатый человек
sixth person - шестой человек
the happiest person in the world - самый счастливый человек в мире
he was the last person - он был последним человеком,
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
for detailed information - для получения дальнейшей информации
availability of such information - доступность такой информации
interesting piece of information - интересная информация
there are enough information - Есть достаточно информации
large scale information systems - крупномасштабные информационные системы
exchange of information and - обмен информацией и
personal information means - персональная информация средства
programmatic information - программная информация
information is invalid - информация недействительна
information pamphlet - информация брошюра
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
For someone with significant non-career related information, it would be better to re-organize the sections into chronological segments of the person's life. |
Для кого-то со значительной информацией, не связанной с карьерой, было бы лучше переорганизовать разделы в хронологические сегменты жизни человека. |
A systems analyst is a person who uses analysis and design techniques to solve business problems using information technology. |
Системный аналитик-это человек, который использует методы анализа и проектирования для решения бизнес-задач с использованием информационных технологий. |
The character S.L.W. is referenced in the sections for Edward, Elisa and Santiago, but no links or any other information are given about this person. |
Персонаж S. L. W. упоминается в разделах для Эдварда, Элизы и Сантьяго, но никаких ссылок или какой-либо другой информации об этом человеке не дается. |
Public disclosure of private facts arises where one person reveals information which is not of public concern, and the release of which would offend a reasonable person. |
Публичное раскрытие частных фактов возникает в тех случаях, когда одно лицо раскрывает информацию, не представляющую общественного интереса, и разглашение которой оскорбило бы разумное лицо. |
Select Friend or Favorite to choose what kind of information you share with that person. |
Выберите Друг или Избранное, чтобы определить, какой информацией вы будете делиться с пользователем. |
What information is sent to the person who posted that content? |
Какая информация предоставляется пользователю, материалы которого удаляются в связи с жалобой на нарушение прав на товарный знак? |
In a measure unusual at the time, the book concluded with an index, allowing the reader to quickly locate information by person or newspaper, and by type of treatment. |
В необычной для того времени мере книга завершалась указателем, позволяющим читателю быстро находить информацию по человеку или газете, а также по типу обращения. |
However, when the receiver of the message is a person from a different culture, the receiver uses information from his or her culture to interpret the message. |
Однако, когда получателем сообщения является человек из другой культуры, получатель использует информацию из своей культуры для интерпретации сообщения. |
In that case, said Fournier slowly, the information she held was published, or was given to the person concerned in the matter. |
В этом случае, - медленно произнес Фурнье, -собранная ею информация публиковалась или сообщалась заинтересованному лицу. |
The movement of the needle, combined with what the person says, gives the auditor information. |
Движение иглы в сочетании с тем, что говорит человек, дает одитору информацию. |
The information solicited must consist of objective data and must on no account concern a person's ethnic or racial origin. |
Собираемая информация должна состоять из объективных данных и ни в коем случае не иметь отношения к этническому или расовому происхождению конкретного лица. |
In one case, the person had left the country and information on the date and place of departure, and the flight number, were provided. |
В одном случае соответствующее лицо выехало из страны, и правительство сообщило дату и место его выезда, а также номер авиарейса. |
How can I go about changing it myself or sending the appropriate information to the right person so they can edit it? |
Как я могу изменить его сам или отправить соответствующую информацию нужному человеку, чтобы он мог ее отредактировать? |
Determining mental capacity requires the information on which the decision to be made to safeguard the person's welfare. |
Определение умственных способностей требует информации, на основе которой будет принято решение о защите благосостояния человека. |
Source information is one type of episodic memory that suffers with old age; this kind of knowledge includes where and when the person learned the information. |
Исходная информация - это один из видов эпизодической памяти, которая страдает с возрастом; этот вид знания включает в себя, где и когда человек узнал информацию. |
Information on the physical or legal person to whom the guarantee has been issued. |
Информация о физическом или юридическом лице, которому была предоставлена гарантия. |
The opposite problem is detection of plagiarism, where information from a different author is passed off as a person's own work. |
Противоположная проблема-выявление плагиата, когда информация от другого автора передается как собственная работа человека. |
For example, to fetch the profile information for the person currently logged into your app, make this call. |
Например, отправьте следующий вызов, чтобы получить информацию из профиля человека, который вошел в приложение. |
We got some information on the person who posted the comments in question. |
У нас есть информация о человеке, который прокомментировал обсуждение. |
Well, you are the last person who gets to criticize me for withholding information, my brother from the same mother. |
Ты последний, кто имеет право осуждать меня за задержку информации, мой единоутробный брат. |
No person or organization may be penalized or otherwise harmed for having provided relevant information to a national mechanism. |
Никто и никакая организация не могут быть наказаны или иным образом ущемлены за направление соответствующих сведений национальному механизму. |
Some types of private information, including records of a person's health care, education, and employment may be protected by privacy laws. |
Некоторые виды частной информации, включая записи о состоянии здоровья, образовании и занятости человека, могут быть защищены законами о конфиденциальности. |
These questionnaires provide information about the severity and progress of the disease, as well as the person's quality of life and sleep. |
Эти анкеты дают информацию о тяжести и течении заболевания, а также о качестве жизни и сна человека. |
It's that which is imitated, or information which is copied from person to person. |
Мем - это то, что копируется, или информация, копируемая от человека к человеку. |
Vikram Desai is a person of interest in a murder investigation and anyone who has any information on his whereabouts should come forward immediately and assist us in this manhunt. |
Викрам Десаи в розыске по делу об убийстве и любой, кто имеет любую информацию о его местонахождении должен выступить немедленно и помочь нам в этом поиске. |
These types of information can each reveal more about a person than does any individual trip viewed in isolation. |
Каждый из этих типов информации может рассказать о человеке больше, чем любая отдельная поездка, рассматриваемая изолированно. |
The theory holds that if a person's mind is sufficiently disciplined he'd be capable of compartmentalizing contradictory information, believing one thing while doing another. |
Теория утверждает, разум человека, достаточно селективен, он способен оттеснять контрординарную информацию, веря одному в обход другому. |
The bill aimed to protect Americans against health insurance and employment discrimination based on a person's genetic information. |
Законопроект направлен на защиту американцев от медицинского страхования и дискриминации в сфере занятости на основе генетической информации человека. |
Facebook may provide additional information if it’s requested by the person who posted the reported content. |
По запросу может быть предоставлена и другая дополнительная информация. |
However, in these cases depending on the detail of information about a person posted it can still be possible to work out a users identity. |
Тем не менее, в этих случаях в зависимости от детализации информации о человеке, опубликованном, все еще можно определить личность пользователя. |
Limited access refers to a person's ability to participate in society without having other individuals and organizations collect information about them. |
Ограниченный доступ означает способность человека участвовать в жизни общества без того, чтобы другие лица и организации собирали информацию о нем. |
To ensure security, online systems will verify voter's eligibility by checking each person's personal information, like date of birth, Social Security, and address. |
Чтобы обеспечить безопасность, онлайн-системы будут проверять право избирателей на участие в выборах, проверяя личную информацию каждого человека, такую как дата рождения, социальное обеспечение и адрес. |
For instance, priming subjects with information about an effect increases the probability that a person falsely believes is the cause. |
Например, если субъект получает информацию об эффекте, то вероятность того, что человек ошибочно считает его причиной, возрастает. |
Any person who provides us with Personal Information represents to us that they are 18 years of age or over the age of legal consent in their jurisdiction. |
Любое лицо, которое предоставляет нам личную информацию, представляет нам информацию, что им есть 18 лет и больше в их юрисдикции. |
However, according to information received, one person was recorded in the registry book a day after his actual detention. |
Однако, согласно полученной информации, один человек был зарегистрирован через день после его фактического задержания. |
You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in. |
Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо. |
One can say that the extent to which a set of data is informative to someone depends on the extent to which it is unexpected by that person. |
Можно сказать, что степень информативности набора данных для кого-то зависит от степени его неожиданности для этого человека. |
According to these ideas, each answer to a question yields a different amount of information, which depends on the person's prior beliefs. |
Согласно этим представлениям, каждый ответ на вопрос дает различное количество информации, которое зависит от предшествующих убеждений человека. |
The effects of stress on memory include interference with a person's capacity to encode memory and the ability to retrieve information. |
Воздействие стресса на память включает в себя вмешательство в способность человека кодировать память и способность извлекать информацию. |
Or, you may want to review contact information for customers who live in the same city as an employee so that you can match employees with a customers for in-person meetings. |
Или же вам может потребоваться просмотреть контактные данные клиентов, проживающих в одном городе с сотрудником, чтобы организовать личную встречу. |
No information about the reporter is sent to the person whose account or photo has been reported. |
Никакая информация о подателе жалобы не отправляется пользователю, на чей аккаунт или фото подается жалоба. |
And the third level is about using little bits of information to decide whether the other person is trustworthy. |
А на третьей ступени по обрывкам информации вам нужно решить, стоит ли доверия другой человек. |
For example, a person trying to avoid a stalker will be inclined to further restrict access to such personal information. |
Например, человек, пытающийся избежать преследователя, будет склонен к дальнейшему ограничению доступа к такой личной информации. |
All we know for certain is this person is on the international most wanted list - for crimes including stock manipulation, illegal information gathering, . |
Объявлен в международный розыск по множеству обвинений... в подделке акций, шпионаже, в политических манипуляциях,... в терроризме и нарушении неприкосновенности кибермозга. |
Nah, a joint investigation involves more than one person, not one person with a grudge against the military demanding information that we are not required to share. |
Неа, совместное расследование ведется более, чем одним человеком, и не тем, который затаил злобу на армию, и требует информацию, которую не следует разглашать. |
The second is route-road knowledge, and is generally developed after a person has performed a task and is relaying the information of that task to another person. |
Второе-это знание маршрута-дороги, которое обычно развивается после того, как человек выполнил задание и передает информацию об этом задании другому человеку. |
Let's say a person accesses information... that shows a staff member has sent a certain e-mail. |
Допустим, кто-то получил информацию.. который один сотрудник отправил по е-майлу. |
And the actor will be missing edits on a lot of information known to a genuine person fitting that description. |
И актер будет пропускать правки на большом количестве информации, известной подлинному человеку, подходящему под это описание. |
The Thai side may be informed of only the name of the suspected person and no other relevant information, such as the last name or birth date. |
Иногда тайская сторона получает только имя подозреваемого лица и никакой другой соответствующей информации, например фамилии или даты рождения. |
The user_likes permission provides information on all of a person's likes, and the entirety of this data should be used to enhance the app experience. |
Разрешение user_likes предоставляет информацию обо всех отметках «Нравится» какого-либо человека, и совокупность этих данных должна использоваться для повышения удобства пользования приложением. |
Итак, мы видим, что многие вещи делают человека образованным. |
|
That success has been built on three pillars: good information, good programmes and good understanding. |
Такой успех зиждется на трех столпах: на надлежащей информации, надлежащих программах и надлежащем понимании. |
Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings. |
Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье. |
It is hoped that more information will be received prior to the compilation of her next report to the Commission on Human Rights. |
Она надеется, что до завершения ее следующего доклада Комиссии по правам человека будет получен больший объем информации. |
Information would be appreciated about its budget and a possible review. |
Было бы желательно получить информацию о бюджете для данного плана действий и о возможности его пересмотра. |
All relevant information on the Register is available electronically on the Register website of the Office for Disarmament Affairs at cab/register.html. |
Вся соответствующая информация о Регистре доступна в электронной форме на веб-сайте Управления по вопросам разоружения, посвященном Регистру: . |
There is little reliable information on the income distribution situation at the national level. |
Имеется мало достоверной информации по вопросу распределения доходов на национальном уровне. |
In the Real-time Service profile field, select the profile that the store uses to connect to Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information. |
В поле Профиль службы Real-time Service выберите профиль, который используется в магазине для подключения к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS), чтобы получить или обновить информацию. |
Any reply and supporting information shall be provided to the Committee within three months of the request or such longer period as the circumstances of a particular case may require. |
Любые ответы и вспомогательная информация представляются Комитету в течение трех месяцев или такого более длительного периода, который может потребоваться с учетом обстоятельств конкретного дела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «person information».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «person information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: person, information , а также произношение и транскрипцию к «person information». Также, к фразе «person information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.