Peter's daughter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peter's daughter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Дочь Петра
Translate

- daughter [noun]

noun: дочь, порождение

adjective: дочерний



Her name is Portia, no less a beauty than Cato's daughter, Brutus' Portia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция. Она не ниже супруги Брута, дочери Катона.

Least loved by your mother, who craved a daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелюбимый сын у матери, которая всегда желала дочку.

Can't you be more honest to your daughter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты не можешь быть искреннее со своей дочерью?

His daughter told him about your recent pledge gaffe at her school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дочь рассказала ему о твоем недавнем промахе с клятвой в ее школе.

Because Tom hated the fact that his daughter was banging Henry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Тома бесил тот факт, что его дочь спит с Генри.

Amber Le Bon is the eldest daughter of Duran Duran singer Simon Le Bon and model Yasmin Le Bon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АмЬёг Le Bon является старшая дочь певицы Duran Duran Саймон Ле Бон и модель Ясмин Ле Бон.

Leave us alone with your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте, пожалуйста, нас ненадолго с вашей дочерью.

And you might want to give your daughter a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, может, поможете своей дочери.

The property could only be inherited by their eldest son or, if there were no son, his eldest daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имущество мог наследовать только его старший сын или - если сыновей не было - старшая дочь.

By the way, your daughter's a delinquent, and your mommy book's bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, твоя дочь преступница, а твоя книга отстой.

She is obviously the daughter of someone very refined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что она является дочерью кого-то очень благородного.

I am, and thank you for ensuring my daughter's safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и спасибо, что обеспечили безопасность моей дочери.

So Bowman races to his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Боуман помчался к дочери.

If I had not had a family, a wife and a daughter ... .. that I had taken home Now I would be a pauper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня не было семьи, жены и дочери,.. ...которые приняли меня обратно домой, сейчас я был бы в плачевном состоянии.

There's a father in Michigan, he installed a network logger on his daughter's computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один отец в Мичигане установил сетевой регистратор на компьютер дочери.

To give your daughter a proper burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы достойно похоронить твою дочь.

Rosa was sitting by the bar knitting little woollen socks for her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза сидела у стойки и вязала маленькие шерстяные носочки для своей девочки.

I should say quite certainly, said Miss Marple. Like young Ellis who married Marion Bates, the rich ironmonger's daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не стала утверждать это с такой категоричностью, - сказала мисс Марпл. - Был такой Эллис, молодой мужчина, он взял в жены Марион Бэйтс, дочь богатого торговца скобяными изделиями.

She would have honored her daughter by living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бы почтила свою дочь живя.

He was so moved by the plight of that man's daughter that he arranged transportation and medical care for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так тронут горем, случившимся с дочерью этого человека, что организовал для неё транспортировку и медицинскую помощь.

Well, patty and I have a daughter, So above all else, we're mindful of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с Пэтти есть дочь, так что помимо всего прочего мы заботимся о ней.

And since, as I've discovered, you've seen fit to conceal certain facts about my daughter's condition from me, I feel no remorse at excluding you from my home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как я обнаружила, что ты счёл целесообразным скрывать от меня состояние моей дочери, я не чувствую ни капли жалости при исключении тебя из этого дома.

What means this? shouts Poindexter, rushing up, and seizing his daughter by the arm. You are mad-Loo-mad!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это значит? - негодует Пойндекстер. Он бросается вперед и хватает дочь за руку.- Ты лишилась рассудка, Лу!

Obviously, Joe's son and daughter-in-law predeceased him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По видимому, Джо пережил своего сына и невестку.

Your daughter's bloodstained clothes have been found in your dustbin, Mr Bennett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окровавленная одежда вашей дочери была найдена в мусорном контейнере, мистер Беннет.

He married the daughter of some banker or nobleman met with in the street, and captivated at the first glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встретится на улице с дочерью банкира или вельможи, покорит ее с первого взгляда и женится на ней.

We chose to fortify ourselves against all my natural instincts and distance ourselves from our daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выбрали защитить себя против всех моих природных инстинктов и отдалиться от нашей дочери.

Without looking at her daughter, Meggie took her bag from the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не глядя на дочь, Мэгги взяла со стола свою сумку.

Duroy sought in vain for some compliment to pay her, and, not finding one, occupied himself with her daughter, filling her glass, holding her plate, and helping her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа старался придумать для нее комплимент, но так и не придумал и занялся дочкой: наливал ей вина, передавал кушанья, словом, ухаживал за ней.

She was the daughter of a notary, and had been married to the deputy when he was only a barrister of small standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь нотариуса, она вышла за Лароша, когда тот был еще никому не известным адвокатом.

Was your daughter a demon worshiper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ваша дочь поклонялась демонам?

No, we stayed at the Universe because Godmother has moved in her daughter upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остановились в отеле, потому что крестная переделала второй этаж для дочери.

You're accusing me of teaching my daughter to be self-confident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обвиняешь меня в том, что я учу свою дочь быть уверенной в себе?

Stay the hell away from my daughter, or your ability to procreate will be nothing but a distant memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держись, черт побери, подальше от моей дочери, или твоя способность размножаться останется лишь у тебя в памяти.

The chieftain's daughter says you will not take it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь Вождя ясно сказала, что ты его не возьмешь

Yeah, you saw a lot of potential in me, I'm like a daughter to you, and it was a treat to watch me blossom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты видел во мне большой потенциал, я для тебя, как дочь и было чудесно видеть, как я расцветаю.

Let me guess. You didn't share your good news, because... your millionaire fiancee doesn't know about your fugitive daughter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте догадаюсь, вам эта новость не понравилась, потому что... ваша невеста-миллионерша знать не знает о блудной дочери?

She's an aristocrat's daughter, she's not one of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она из знатных, не такая, как мы.

Listen, me and the other playwrights are going out to have drinks with Woody Allen and his daughter-wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я и остальные писатели собираемся пропустить пару стаканчиков с Вуди Алленом и его дочерью-женой.

Scott had impregnated Mr. Solloway's teenage daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Скотта забеременела несовершеннолетняя дочь мистера Солловея.

What kind of daughter-in-law are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ты за сноха такая?

I cannot blame my daughter-in-law for being attracted to such a man of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу винить свою невестку за то, что она была увлечена таким божьим человеком.

Doc rooted through the city dump that was his memory... recalling that Japonica here had been a pretty open-and-shut runaway daughter case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Док порылся в той помойке, что звалась его памятью, и вспомнип, что Японику знал по скоротечному делу о побеге.

The father and daughter, arm in arm, had just passed Marius' bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец и дочь прошли под руку мимо скамьи Мариуса.

Are mother and daughter-in-law already fighting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свекровь и невестка уже начали ссориться?

You know, i-i don't think I need to take any more self-righteous crap from a woman who can't get her own daughter to look at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мне совсем не нужно нравоучений от женщины, чья дочь даже на нее не смотрит.

As the pope's daughter, you will have every prince of Europe vying for your hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты дочь Папы. Все европейские владыки будут сражаться за твою руку.

Steering her daughter clear of guys like you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранять свою дочь от таких парней, как ты.

And then, his daughter died when a balcony collapsed in a shopping mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, его дочь погибла при обрушении балкона в торговом центре.

'The daughter of a friend of mine got married the other day, and of course they were started off in the usual way, with linen, and coffee sets, and dining-room chairs, and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На днях вышла замуж дочь одних моих друзей, понятно, им надарили что и всегда: белье, кофейные сервизы, кресла для столовой и прочее в этом роде.

There's not much left I truly cherish in this world but I swear on those few things I still hold dear I did not kill your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире осталось не так много, что я чту, но клянусь тем немногим, что я дорожу, я не убивал твою дочь.

The mother offered no resistance, only she dragged herself towards her daughter and threw herself bodily upon her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать не препятствовала им, она лишь подползла к дочери и, судорожно обхватив ее обеими руками, закрыла своим телом.

The eldest daughter from the first marriage, and a child by her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшая дочь от первого жениного брака, и от нее ребенок.

He has enough of it to inoculate all the company that may be present; and as for beauty, I'll back his daughter against anything this side the Sabine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается красавиц, бьюсь об заклад, что его дочка лучше любой девушки по эту сторону реки Сабинас!

She named her daughter after a company that makes bottled water...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она назвала свою дочь в честь компании, делающей воду в бутылках...

By bringing you here, your daughter has put our arrangement in jeopardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведя тебя сюда, твоя дочь поставила нашу договоренность под опасность.

Our hearts go out to the family of a young man who perished. And my personal prayers of thanks go out as well because I believe he died trying to protect my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца устремляются к семье молодого человека, который покинул нас, и я устремляю к нему свои благодарные молитвы, ибо верю что он погиб пытаясь защитить мою дочь.

That's why the first order of business will be killing your daughter and reclaiming the armory that your wife assembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему в первую очередь я убью твою дочь и завладею всем оружием, что собрала твоя жена.

And you! who are going to marry your niece, as good as your daughter, to one of our best men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж вы-то, вы-то! Выдаете племянницу, можно сказать, дочь за одного из наших лучших людей, и на тебе!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peter's daughter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peter's daughter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peter's, daughter , а также произношение и транскрипцию к «peter's daughter». Также, к фразе «peter's daughter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information