Phd / post doctoral - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
drop PhD title - аннулировать степень доктора философии
to complete phd - до полного к.ф.-м.н.
received phd-degree - Received PHD-степени
phd head - доктор философии руководитель
his phd research - его докторская диссертация
earned her phd - заработал кандидатской
phd scholarships - кандидатские стипендии
doctor phd - доктор PhD
master phd - мастер-кандидат
phd in computer science - в области компьютерных наук
Синонимы к phd: doctor, DR, graduate, physician, medic, degree, diploma, thesis, bachelor, postgraduate
Антонимы к phd: apprentice, beginner, day student, freshman, junior, learner, low educated person, mentee, novice, preppy
Значение phd: Alternative form of Ph.D.
noun: пост, должность, почта, столб, стойка, гарнизон, мачта, блокпост, почтовое отделение, почтовый ящик
adverb: после, почтой, на почтовых, на почтовых лошадях, поспешно
adjective: почтовый
verb: вывешивать, расклеивать, отправлять по почте, осведомлять, спешить, опустить в почтовый ящик, ехать на почтовых, мчаться, переносить в гроссбух, расставлять
post office tower - Почтовая башня
post operative - послеоперационный
post-conflict issues - вопросы постконфликтного
post a parcel - отправить посылку
post conflict elections - выборы посконфликтный
post-consumer recycled plastic. - после потребителя переработанного пластика.
post-conflict settings - постконфликтные
holding the post - занимающее должность
post-disaster rehabilitation - после стихийных бедствий реабилитации
appropriate post - соответствующее сообщение
Синонимы к post: pale, paling, upright, picket, strut, stanchion, prop, stake, puncheon, pole
Антонимы к post: displace, withhold, unemployment
Значение post: a long, sturdy piece of timber or metal set upright in the ground and used to support something or as a marker.
post-doctoral research station - пост-докторские исследования станции
doctoral training - докторская обучение
wrote his doctoral thesis - написал свою докторскую диссертацию
obtain a doctoral degree - получить докторскую степень
doctoral disseration - доктор- ской диссертации
doctoral presentation - докторская презентация
doctoral programme - докторская программа
doctoral program - докторская программа
doctoral education - докторская образование
obtained doctoral degree - Полученный докторская степень
Синонимы к doctoral: doctorial, phd, post-graduate, postgraduate, ph-d, dphil, MPhil/PhD, doctorate, undergraduate, post-doctoral
Антонимы к doctoral: nondoctor, nonphysician
Значение doctoral: Relating to a doctorate.
Increasingly, graduates of social work programs pursue post-masters and post-doctoral study, including training in psychotherapy. |
Все чаще выпускники программ социальной работы проходят обучение в аспирантуре и докторантуре, включая подготовку по психотерапии. |
Her post-doctoral internship in childhood and adolescence psychopathology was completed at the psychiatry clinic of the University Hospital of Brasilia. |
Ее постдокторская стажировка по детской и подростковой психопатологии была завершена в психиатрической клинике Университетской больницы Бразилиа. |
After receiving his PhD in 1967, Pace remained at Illinois for the next two years as a post doctoral fellow. |
После получения докторской степени в 1967 году Пейс оставался в Иллинойсе в течение следующих двух лет в качестве аспиранта. |
After completing his post-doctoral training, Emanuel pursued a career in academic medicine, rising to the level of associate professor at Harvard Medical School in 1997. |
После окончания аспирантуры Эмануэль продолжил карьеру в академической медицине, поднявшись до уровня адъюнкт-профессора в Гарвардской Медицинской школе в 1997 году. |
BTW, I have a doctorate with six years of formal post-doctoral training, years of experience and have published. |
Кстати, у меня есть докторская степень с шестью годами формального постдокторского обучения, многолетний опыт и публикации. |
In 1955 the team was joined by an American post-doctoral student Donald Caspar. |
В 1955 году к команде присоединился американский аспирант Дональд Каспар. |
Does his post-doctoral work on cell decay and regeneration, but then quit abruptly because of an onset of severe depression. |
Он проводил исследования распада и восстановления клеток, но потом резко прекратил из-за наступления тяжелой депрессии. |
Educational material at all levels from pre-school to post-doctoral is available from websites. |
Учебные материалы на всех уровнях-от дошкольного до постдокторского-доступны на веб-сайтах. |
She carried out post-doctoral work in India and France. |
Она выполняла постдокторскую работу в Индии и Франции. |
A dentist must complete 2–3 years of additional post-doctoral training to earn a specialty certificate in orthodontics. |
Стоматолог должен пройти 2-3 года дополнительного постдокторского обучения, чтобы получить сертификат по специальности ортодонтия. |
He was a post-doctoral fellow at McGill from 1991 to 1993 before moving to Harvard University, where he was an assistant professor in the psychology department. |
Он был аспирантом в McGill с 1991 по 1993 год, прежде чем переехать в Гарвардский университет, где он был ассистентом профессора на кафедре психологии. |
These figures include the salaries of post-doctoral fellows, which are paid significantly less than employees in more permanent positions. |
Эти цифры включают заработную плату аспирантов, которые получают значительно меньше, чем сотрудники на более постоянных должностях. |
A dentist may go on for further training in a dental specialty which requires an additional 1 to 7 years of post-doctoral training. |
Стоматолог может продолжить обучение по стоматологической специальности, которая требует дополнительного обучения в течение 1-7 лет после окончания докторантуры. |
In 1880, Hertz obtained his PhD from the University of Berlin, and for the next three years remained for post-doctoral study under Helmholtz, serving as his assistant. |
В 1880 году Герц получил степень доктора философии в Берлинском университете и в течение следующих трех лет оставался на постдокторантуре под руководством Гельмгольца, служа его ассистентом. |
In the United States and Canada, the title of professor applies to most post-doctoral academics, so a larger percentage are thus designated. |
В Соединенных Штатах и Канаде звание профессора присваивается большинству ученых, занимающих постдокторские должности, поэтому таким образом назначается больший процент. |
From 1960 to 1963, Ekman was supported by a post doctoral fellowship from NIMH. |
С 1960 по 1963 год, Экман поддержали пост-докторская стипендия от NiMH батарей. |
From 1930 to 1931, von Ulf got a Rochester Fellowship to do his post-doctoral studies abroad. |
С 1930 по 1931 год фон Ульф получил стипендию Рочестера, чтобы получить докторскую степень за границей. |
I was at Oxford, doing post-doctoral research in the History faculty... Catholicism in England after the Counter-Reformation. |
Я работала в Оксфорде, проводила исторические исследования на тему католицизма в Англии после контр-реформации. |
Her closest personal affair was probably with her once post-doctoral student Donald Caspar. |
Ее ближайшим личным романом был, вероятно, ее бывший аспирант Дональд Каспар. |
Additionally, some post-doctoral fellowships and other employment settings require or prefer an APA Accredited internship. |
Кроме того, некоторые постдокторские стипендии и другие условия трудоустройства требуют или предпочитают аккредитованную APA стажировку. |
Reassignment of 1 Office Assistant post as Ambulance Driver post in Health Services Unit. |
Перепрофилирование 1 должности канцелярского помощника в должность водителя автомобиля скорой помощи с переводом в Секцию медицинского обслуживания. |
If you want to post a photo of someone online, ask for permission. |
Если вы хотите разместить чужое фото в интернете, спросите разрешения. |
The great majority of internally displaced persons have returned or are returning home and the first post-conflict harvests have been reaped. |
Подавляющее большинство внутренне перемещенных лиц возвратились или возвращаются в родные места, и уже были собраны первые урожаи в постконфликтный период. |
In these conditions, disaster prevention and civilian protection will become as important as post-conflict and post-disaster humanitarian responses. |
В этих условиях предотвращение бедствий и защита гражданского населения приобретают столь же важное значение, как постконфликтное восстановление и оказание гуманитарной помощи после бедствий. |
Or better yet, is there a way to get all the benefits of post-traumatic growth without the trauma, without having to hit your head in the first place? |
Или, ещё лучше, есть ли способ пользоваться всеми преимуществами посттравматического роста, избегая травмирования и не подвергая свою голову опасности? |
But if you relied on either the Washington Post or the New York Times, you would have had a very hard time seeing it. |
Но если вы полагались на газету Washington Post или New York Times, вы бы ничего об этом не узнали. |
Note: All admins of a page have the same level of access to add or remove admins, post updates, and manage the information on the page. |
Примечание: Все администраторы страницы имеют одинаковый уровень доступа для добавления и удаления других администраторов, размещения обновлений и управления информацией на странице. |
For Putin, this struggle is about overturning the post-1989 order that left the U.S. as the world’s unchallenged power. |
Для Путина цель борьбы заключается в том, чтобы разрушить сложившийся после 1989 года порядок, в рамках которого у США нет соперников. |
The combined patents coming from developing countries and transition (post-communist) economies in 1998 amount to less than 1 percent of the U.S. total patents last year. |
В общей сложности, патенты, поданные развивающимися и переходными (пост-коммунистическими) экономиками, в 1998 году составили менее одного процента от совокупного количества патентов, выданных в США в прошлом году. |
To turn post notifications on or off for multiple people, you'll have to visit each profile and turn them on or off individually. |
Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях нескольких людей, нужно зайти в профиль каждого из них и включить или выключить их по отдельности. |
1 D-1 post responsible for coordination of operational support requirements, including logistics, personnel and finance; |
1 должность уровня Д-1 для сотрудника, отвечающего за координацию потребностей в оперативной поддержке, включая материально-техническое обеспечение, кадры и финансы; |
Well, it's too big for a post office box and too weird for a house key. |
Он слишком большой для почтового ящика и не похож на ключ от дома. |
Such a feat, virtually inconceivable for most of Ukraine’s post-Soviet history, now appears increasingly possible. |
Такой шаг, казавшийся немыслимым на всем протяжении постсоветской истории Украины, сегодня выглядит все более реальным. |
Послеродовая преэклампсия - это очень редкое явление. |
|
Farfrae hitched the reins to the gate-post, and they approached what was of humble dwellings surely the humblest. |
Фарфрэ привязал вожжи к столбу калитки, и супруги подошли к хижине, которая показалась им самым убогим из жилищ. |
A post-centralized, friction-free economy needed a a communications system just like this. |
Пост-централизованная, friction-free экономика нуждалась как раз в такой системе связи. |
But Zeb was conducted by signs which, although obscure to the ordinary eye, were to him intelligible as the painted lettering upon a finger-post. |
Зеб следовал указаниям - может быть, незаметным для непосвященного, но для него столь же ясным, как надписи на придорожных столбах. |
Okay everybody, keep your eyes peeled for an unlit mile post marked 23 or 36 or something. |
Так внимание, смотрите в оба и ищите мильные столбы с надписями 23, 36, или чем-то вроде этого |
The ancients wrote about a procedure to eliminate post-operative rejection of transplanted organs. |
Древние описали процедуру, как можно устранить отторжение пересаженных органов. |
Would you be so kind as to send a post mortem photograph to this address? |
Не будете ли так любезны отправить посмертную фотографию по этому адресу? |
Well, the ag-lime is gonna make it difficult to determine post-mortem interval. |
Ну, гашеная известь затруднит определение посмертного интервала. |
Два дня назад, я управлял почтовым отделением. |
|
All right, you can't just post a sign-up sheet and-and expect people to sign up, like Mr. Shue did. |
Нельзя просто повесить листочек и ждать, что в него запишутся, как делал мистер Шу. |
На верхний пост, сменить Примитиво. |
|
Could you not give the post to me? |
Не можете ли вы отдать эту должность... мне? |
За то, что я якобы передвинул свой командный пункт на запад, подальше от линии огня. |
|
Свои фото в сеть не выкладываю, но с удовольствием сфотографирую вас. |
|
Wemmick sent him the particulars, I understand, by return of post. |
Насколько мне известно, Уэммик послал ему ваш адрес обратной почтой. |
Good thing we didn't send it by post. |
Хорошо, что вы не послали почтальона. |
You run your stories, we post the raw data. |
Вы публикуете статьи, а мы - оригинальные материалы. |
Mr Prendergast came in with the post. |
Вошел мистер Прендергаст с почтой. |
The head moved as if spitting air and the whole post slid back into the burdock, leaving only the eyes which glared at Alexander Semyonovich without blinking. |
Голова сделала такое движение, словно клюнула воздух, весь столб вобрался в лопухи, и только одни глаза остались и, не мигая, смотрели на Александра Семеновича. |
Investigating the theft of packages from a Post Office train in Buckinghamshire 'believe that a set of Army vehicles were used 'in the commission of the robbery. |
Следователи по делу ограбления Почтового Поезда из Бекингемшира что грабители использовали армейские автомобили в своем деле. |
In the HVP coach, five post office workers, sorting the mail. |
В ЧВГ-вагоне 5 работников почты, сортирующих письма. |
Расставь посты и никого не подпускай. |
|
In response to mounting pressure from citizens and civil rights groups, Superintendent James Royczyk stepped down today after 15 years at the post. |
В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту. |
I hope this finds you before you reach your aunt and uncle. I don’t know whether they’re used to owl post. |
Надеюсь, ты получишь моё письмо раньше, чем приедешь к дяде с тётей. Не знаю, как они относятся к совиной почте. |
Send me a post card from Fredericksburg! |
Пришли мне открытку из Фредериксбурга |
Dear Sir, Would you please let me know the resean that the Nankali-post System article was deleted. |
Уважаемый сэр, не могли бы вы сообщить мне о том, что статья системы Нанкали-пост была удалена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «phd / post doctoral».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «phd / post doctoral» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: phd, /, post, doctoral , а также произношение и транскрипцию к «phd / post doctoral». Также, к фразе «phd / post doctoral» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.