Place for dinner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Place for dinner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
место для обеда
Translate

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- dinner [noun]

noun: ужин, обед, банкет

adjective: обеденный

verb: обедать

  • dinner set - столовый набор

  • make dinner - приготавливать ужин

  • dinner fork - вилка для обеда

  • dinner and drinks - ужин и напитки

  • dinner hall - ужин зал

  • location for dinner - место для обеда

  • spaghetti dinner - спагетти ужин

  • were staying for dinner - остановились на обед

  • we have dinner at - обедаем в

  • to make dinner - сделать ужин

  • Синонимы к dinner: banquet, feast, spread, supper, main meal, evening meal, dinner party, din-din, repast, midday meal

    Антонимы к dinner: appy, snack food, acrimony, piquancy, bit, acidity, big lunch, complete meal, cracking good dinner, decent meal

    Значение dinner: the main meal of the day, taken either around midday or in the evening.



During the course of the dinner, Alexandra noted that every woman in the place was aware of George, but not once did he look around or take his eyes from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они сидели в ресторане, Александра то и дело ловила взгляды женщин, обращенные на Джорджа, но тот ни разу не посмотрел ни на кого, кроме нее.

Go out to dinner then bring her back to my place and introduce her to my monkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва пойдем поужинаем потом придем ко мне и я познакомлю ее со своей обезьянкой.

I came home to Russia-had to see my wife, and, what's more, go to my country place; and there, you'd hardly believe it, in a fortnight I'd got into a dressing gown and given up dressing for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехал в Россию, - надо было к жене да еще в деревню, - ну, не поверишь, через две недели надел халат, перестал одеваться к обеду.

Then call my husband, ask him to meet me for dinner at that place I went to with Massimo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем моему мужу. Скажите, что я поужинаю с ним в ресторане, где встречалась с Массимо.

.Since that first dinner at our place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первого ужина у нас.

The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция префектуры пытается выяснить, какой конфликт возник между отцом и дочерью после ужина в семейном кругу.

I think that we should have dinner at my place before we go to The Nutcracker tonight and explain our friendship in a way that will make it easy for Nicole to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы сегодня должны поужинать у меня, прежде чем пойдем на Щелкунчика, и объяснить нашу дружбу таким образом, чтобы Николь было проще понять.

Excuse me, where is there some place around here where you can have dinner, dance and have fun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, здесь есть какое-нибудь местечко где можно поужинать, потанцевать и повеселиться?

I had a look in the dining-room as I came along, and I see Max's place is laid for dinner all right.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заглянул по пути в столовую и заметил, что там накрыто на двоих. Так что все в порядке.

Oh, I'd love to, but I'm having dinner with Lucy at her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с радостью, но я ужинаю с Люси у неё дома.

I have omitted to mention in its place that there was some one else at the family dinner party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забыла своевременно упомянуть, что на сегодняшнем семейном обеде было еще одно лицо.

Oh, I'd love to, but Peter and I were gonna get dinner at that little place by the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово, но Питер и я собирались пообедать в одном маленьком местечке...

She comes here on the weekends but almost every night she has a late dinner at a dim sum place two blocks down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приходит сюда каждые выходные, но почти каждый вечер она ужинает в китайском ресторане в двух кварталах отсюда.

While sulking towards home, he found himself bumping into Ayata again and was invited to her place for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надувшись по дороге домой, он снова столкнулся с Аятой и был приглашен к ней на ужин.

What do you say I come pick up you and Hayley at your sister's place in an hour and we go out for a nice dinner, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажешь, если я заберу тебя и Хэйли из дома сестры через часик и мы поедем и славно поужинаем, а?

Grand Café is a hectic breakfast restaurant and a chic place to eat dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шикарном ресторане Café Grand подают превосходные завтраки и ужины.

Madame Lorilleux asked if they could see the place where they were to have dinner, the Silver Windmill on the Boulevard de la Chapelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом г-же Лорилле пришло в голову спросить, не видит ли он того ресторана на бульваре Шапель, куда они пойдут обедать.

The second act takes place after the dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй акт происходит после обеда.

But Rhett did not appear for dinner, nor was he at his place at the supper table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к обеду Ретт не появился, не было его за столом и во время ужина.

Well, here's an order - hope you place it among the advisable ones: come to have dinner with us tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, вот моё распоряжение, надеюсь, ты найдёшь его осмысленным: приходи к нам сегодня ужинать.

In addition, I'm giving you a place to sleep, a nice hot dinner, and a stick of gum for lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок я даю вам место для сна, хороший горячий обед и жевательную резинку на ланч.

An acquaintance known as Dinky, feigning laryngitis, begs the narrator to take his place at a dinner given by his aunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один знакомый, известный как Динки, симулируя ларингит, просит рассказчика занять его место на обеде, который дает его тетя.

The dinner took place a few days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужин состоялся вскоре.

The filthy officers seem out of place at the opulent dinner prepared for them, but are warmly greeted by enthusiastic officers eager to hear their exploits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязные офицеры кажутся неуместными на роскошном обеде, приготовленном для них, но их тепло встречают восторженные офицеры, жаждущие услышать их подвиги.

Do you remember... when we had dinner at that, uh... that Italian place in Central Square?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь... мы с тобой обедали в этом... итальянском кафе в центральном парке.

The artwork The Dinner Party features a place setting for Hildegard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В художественном произведении Званый ужин есть место для Хильдегарды.

Due to the large time span between lunch and dinner, an afternoon snack, la merienda, equivalent to afternoon tea, may take place at about 6pm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за большого промежутка времени между обедом и ужином, полдник, la merienda, эквивалентный послеобеденному чаю, может состояться около 6 вечера.

I found this great place, late dinner, drinks, dancing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... я нашёл там одно прекрасное местечко - еда, напитки, танцы.

He blessed Wynand for having chosen to give this dinner in a public place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он благословлял Винанда за то, что тот выбрал для встречи общественное место.

The feminist artwork The Dinner Party, first exhibited in 1979, features a place setting for Wollstonecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феминистское произведение искусства званый обед, впервые выставленное в 1979 году, представляет собой место, где можно увидеть Уолстонкрафт.

Get us a reservation for dinner tonight at that place that got the good review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закажите нам на вечер столик в том месте, о котором хорошо отзываются.

Maybe the same place the rest of the dinner party ran off to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно в то же самое место, остальные из званого обеда убежали к.

And Tollifer had suggested that they take him to Orsignat's for dinner, an interesting little place recently discovered by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Толлифер посоветовал, когда приедет Каупервуд, устроить ему обед у Орсинья, в премилом ресторанчике, который он недавно обнаружил.

I just thought, you know, a fundraiser dinner was sort of the appropriate place to ask for donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что благотворительный ужин - это подходящее место для сбора пожертвований.

Come to our place for dinner tonight, if you feel up to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходите к нам сегодня на ужин, если захотите.

The hosts will start from a specific place and then proceed to the neighbourhood they are tasked to have dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяева начинают с определенного места, а затем направляются в район, где им поручено поужинать.

On 14 October, a grand gala dinner took place in the Banqueting Hall in celebration of the birthday of the Shahbanu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 октября в банкетном зале состоялся грандиозный торжественный ужин в честь Дня рождения Шахбану.

Next time you're in London, come to dinner at my place and we'll formally draft out a peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будете в Лондоне, приходите ко мне ужинать, и мы заключим самый настоящий мирный договор.

Ben, he was such an optimist, you know, he used to... he used to set a place for her at the dinner table every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен, он был таким оптимистом, знаешь, он... он оставлял ей место за столом каждый вечер.

Tell Yuwen that we have a guest so that there will be an extra place set at dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи Ювень, что у нас гости.

Look here, my good friend. Let Sobakevitch go to the devil, and come to MY place, where at least I shall have a piece of sturgeon to offer you for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, братец: ну к чорту Собакевича, поедем-ка сейчас ко мне! каким балыком попотчую!

In due course they went out to dinner and afterwards to the Gaite Montparnasse, which was Flanagan's favourite place of amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время они отправились обедать, а потом в Тэте Монпарнас - место, где Фланаган особенно любил развлекаться.

Well, I was dubious at first, but after a whirlwind of computer chats, phone conversations, and three delightful luncheons, it's dinner at her place tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, поначалу, я сомневался, но после ураганного общения в чате, телефонных бесед и трех восхитительных ланчей, сегодня мы ужинаем у нее дома.

Then we cab it across town to my favorite place for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом покатаемся по городу, потом в моё любимое местечко, где съедим ужин.

Early dinner, tomorrow night, kiss on the cheek good night, and then you go back to your place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой себе ранний ужин, завтра вечером, с поцелуем в щечку в качестве прощания, а потом возвратишься к себе.

Perhaps we could have lunch or dinner together, either at my hotel or some place where we would not be likely to be interrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если бы мы с вами позавтракали или пообедали - хотя бы у меня в отеле или в каком-нибудь другом месте, где нам не помешают?

Everything is taken care of, he said cheerfully. They'll give us a place to stay and dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все устроено, - сказал он повеселевшим голосом, -сейчас нас поставят на квартиру и дадут пообедать.

The place is crawling with characters, darling, but just smile sweetly... and any one of them will tell you what his analyst had for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ту полно чудаков, дорогая, и если приветливо улыбаться им, кто-нибудь тебе расскажет, что его аналитик ел на обед

When I got home, I climbed into my secret place till dinner time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я пришла домой, я залезла в своё тайное место до обеда.

I'll make some dinner, air the place out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовлю ужин, проветрю местечко.

Thereby securing a place in the geek hall of fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым я обеспечила себе место в зале славы чудаков.

Then lift this night you have laid upon this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сними эту ночь, которую ты наложила сюда.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

It helps traders predict how far the price of an asset may move in the future and is also useful when deciding how far away to place a stop loss or a profit target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помогает трейдерам предсказать, насколько сильно цена актива может измениться в будущем, а также на каком удалении от нее размещать стоп-лосс или уровень прибыли.

For more information, see Create or remove an In-Place Hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в разделе Создание или удаление инцидента хранения на месте.

Place the cursor inside the empty box, click Insert > Embed Code, paste the code, and then click Insert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите курсор внутрь пустого поля, щелкните Вставка > Код внедрения, вставьте код и нажмите кнопку Вставить.

What do these two seemingly disparate responses tell us about China and its evolving place in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем же говорит реакция Китая на эти два, казалось бы, несопоставимых явления о самом Китае и его роли в современном мире?

Most importantly, however, they are worried about what they see as its attempts to erase national identities and promote a sort of European super-identity in its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, что самое главное, их беспокоит то, что они считают попытками ЕС стереть национальную идентичность каждой из стран и добиться формирования вместо этого некой европейской «сверхидентичности».

I ran into him at a dinner party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнулся с ним на званном обеде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «place for dinner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «place for dinner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: place, for, dinner , а также произношение и транскрипцию к «place for dinner». Также, к фразе «place for dinner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information