Pneumonitis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
pneumonia, pneumonia case, flu, acute disease, client with pneumonia, eosinophilic, infectious pneumonia, inflammation of lung tissue, inflammatory condition of the lung, instance of pneumonia, interstitial, lung, manifestation of pneumonia, occurrence of pneumonia, patient with pneumonia, person with pneumonia, pneumo, pneumococcal, pneumonia patient, pneumonias, sars, viral infection, anti inflammatory, double pneumonia, eosinophil
Pneumonitis inflammation of the lungs; caused by a virus or an allergic reaction.
The interstitial pneumonitis is not dose-dependent, but is more common in patients with underlying lung disease. |
Интерстициальный пневмонит не зависит от дозы, но чаще встречается у пациентов с основным заболеванием легких. |
Additionally, cough and pneumonitis may result as the larvae begin to break into the alveoli and travel up the trachea. |
Кроме того, кашель и пневмонит могут привести к тому, что личинки начнут проникать в альвеолы и путешествовать вверх по трахее. |
Until 28 September 2016, King Bhumibol developed a low grade fever as a consequence of pneumonitis and required further treatment with antibiotics. |
До 28 сентября 2016 года у короля Бхумибола развилась низкая температура вследствие пневмонита и потребовалось дальнейшее лечение антибиотиками. |
Inhalation of cadmium fumes can result initially in metal fume fever but may progress to chemical pneumonitis, pulmonary edema, and death. |
Вдыхание паров кадмия может привести первоначально к лихорадке металлического дыма, но может прогрессировать до химического пневмонита, отека легких и смерти. |
Complications may include blockage of the airway or aspiration pneumonitis. |
Осложнения могут включать закупорку дыхательных путей или аспирационный пневмонит. |
Синдром Мендельсона - это разновидность химического пневмонита. |
|
Other associated lung conditions include pneumonitis, chronic diffuse interstitial lung disease, pulmonary hypertension, pulmonary emboli, and pulmonary hemorrhage. |
Другие сопутствующие заболевания легких включают пневмонит, хроническое диффузное интерстициальное заболевание легких, легочную гипертензию, легочную эмболию и легочное кровотечение. |
Symptoms of chronic chemical pneumonitis may or may not be present, and can take months or years to develop to the point of noticeability. |
Симптомы хронического химического пневмонита могут присутствовать, а могут и не присутствовать, и могут занять месяцы или годы, чтобы развиться до заметной степени. |
So she had mild bronchitis, she had chemical pneumonitis, she was dramatising her symptoms, she should have been in ITU. |
Итак, у нее был небольшой бронхит. химический пульмонит, она думала, что все серьезнее, ее нужно было сразу в реанимацию. |
Chemical pneumonitis is inflammation of the lung caused by aspirating or inhaling irritants. |
Химический пневмонит - это воспаление легких, вызванное аспирацией или вдыханием раздражителей. |
A published case report of lymphocytic pneumonitis in associated with CPA also exists. |
Также существует опубликованный отчет о случае лимфо-цитарного пневмонита, связанного с ХПА. |
A form of hypersensitivity pneumonitis, pigeon lung is caused by the inhalation of the avian proteins found in feathers and dung. |
Форма гиперчувствительного пневмонита, вызванного вдыханием птичьих белков, содержащихся в перьях и навозе. |
Итог в том, что у меня радиационная пневмания. |
|
Additionally, there is a general shortage worldwide of facilities which can identify/diagnose Chlamydia pneumoniae. |
Кроме того, во всем мире существует общая нехватка средств, которые могут идентифицировать/диагностировать Chlamydia pneumoniae. |
On 9 April 1626, Francis Bacon died of pneumonia while at Arundel mansion at Highgate outside London. |
9 апреля 1626 года Фрэнсис Бэкон умер от пневмонии, находясь в особняке Арундел в Хайгейте под Лондоном. |
Given that pneumonia and sickling in the lung can both produce symptoms of acute chest syndrome, the patient is treated for both conditions. |
Учитывая, что пневмония и серп в легких могут одновременно вызывать симптомы острого грудного синдрома, пациент лечится от обоих состояний. |
His chest x-ray's all wrong for chlamydial pneumonia. |
Рентген грудной клетки не подходит под хламидийную пневмонию. |
It is possible that the death was a complication of the rib fractures, such as a pneumonia. |
Вероятно, смерть наступила в результате осложнения после перелома ребер, например воспаления легких. |
Fox was re-admitted to the Royal Columbian Hospital in New Westminster on June 19, 1981, with chest congestion and developed pneumonia. |
Фокс был вновь госпитализирован в Королевскую колумбийскую больницу в Нью-Вестминстере 19 июня 1981 года с заложенностью грудной клетки и развившейся пневмонией. |
The eloquent auctioneer was seized with pneumonia, and having been a patient of Mr. Peacock's, sent for Lydgate, whom he had expressed his intention to patronize. |
Красноречивый аукционист захворал воспалением легких и как бывший пациент мистера Пикока послал за Лидгейтом, которому явно собирался покровительствовать. |
Is this related to the pneumonia? |
Это связано с пневмонией? |
The pneumonia overtired your mother's heart which was already in bad shape. |
Из-за пневмонии сердце вашей матери переутомляется, которое и так в плохом состоянии. |
Eurasian diseases such as influenza, pneumonic plagues, and smallpox devastated the Native Americans, who did not have immunity to them. |
Евразийские болезни, такие как грипп, легочная чума и оспа, опустошали коренных американцев, у которых не было иммунитета к ним. |
Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness. |
Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение. |
Was he delirious with pneumonia and no blanket to cover him? |
Быть может, он лежит в бреду, больной пневмонией, а у него нет даже одеяла, чтобы укрыться? |
But I'm not so sure. She was a hospital nurse before her marriage - nursed Percival through pneumonia to a romantic conclusion. |
Но это с виду, а что на самом деле... До замужества она работала медсестрой в больнице -когда Персиваль слег с воспалением легких, она его выхаживала и выходила до романтической развязки. |
In vivo studies have yielded mixed results against ESBL-producing K. pneumoniae. |
Исследования In vivo дали смешанные результаты в отношении продуцирующих ESBL K. pneumoniae. |
Other pulmonary complications in more advanced disease include aspiration pneumonia, pulmonary hemorrhage and pneumothorax. |
Другие легочные осложнения при более запущенном заболевании включают аспирационную пневмонию, легочное кровотечение и пневмоторакс. |
Pneumonia targets the airway and breathing and is typically fatal in elderly patients, necessitating the preventative measures. |
Пневмония поражает дыхательные пути и дыхательные пути и, как правило, приводит к летальному исходу у пожилых пациентов, что требует профилактических мер. |
Malachy, we're surely gonna catch our death out here... and you'll be getting pneumonia. |
Мы точно здесь умрем, а ты заболеешь пневмонией. |
Its treatment and diagnosis are different from historically recognized causes, such as Streptococcus pneumoniae. |
Его лечение и диагностика отличаются от исторически признанных причин, таких как Streptococcus pneumoniae. |
Complications include dehydration, sepsis, pneumonia and multiple organ failure. |
Осложнения включают обезвоживание, сепсис, пневмонию и полиорганную недостаточность. |
A small number of cases are due to bacteria such as Mycoplasma pneumoniae or Bordetella pertussis. |
Небольшое число случаев заболевания связано с такими бактериями, как Mycoplasma pneumoniae или Bordetella pertussis. |
Common symptoms resulting from CAEV infection include arthritis, pneumonia, indurative mastitis, and encephalitis. |
Общие симптомы, возникающие в результате инфекции CAEV, включают артрит, пневмонию, индуративный мастит и энцефалит. |
He contended that pneumonia was the cause of the actress' death. |
Он утверждал, что причиной смерти актрисы стало воспаление легких. |
Lark died on Christmas Day 2008, aged 35; reports at the time suggested she had died of AIDS-related pneumonia. |
Ларк умерла на Рождество 2008 года в возрасте 35 лет; в то время сообщалось, что она умерла от пневмонии, связанной со СПИДом. |
Later in 2011 he was admitted to hospital suffering from pneumonia. |
Позже, в 2011 году, он был госпитализирован с пневмонией. |
His death was initially thought to be connected to pneumonia. |
Первоначально предполагалось, что его смерть связана с пневмонией. |
Antibiotics should be prescribed if secondary bacterial infections such as ear infections or pneumonia occur. |
Антибиотики следует назначать при возникновении вторичных бактериальных инфекций, таких как ушные инфекции или пневмония. |
Bacterial infections commonly associated with bronchiectasis include P. aeruginosa, H. influenzae, and S. pneumoniae. |
Бактериальные инфекции, обычно связанные с бронхоэктазами, включают P. aeruginosa, H. influenzae и S. pneumoniae. |
In all likelihood, your pneumonia got better on its own. |
Скорее всего, ваша пневмония прошла сама |
John Dewey died of pneumonia on June 1, 1952 at his home in New York City after years of ill-health and was cremated the next day. |
Джон Дьюи умер от пневмонии 1 июня 1952 года в своем доме в Нью-Йорке после нескольких лет болезни и был кремирован на следующий день. |
You know, he may die any minute, or else he may get another attack of pneumonia. |
Знаете, он может умереть с минуты на минуту, а то и снова схватит воспаление легких. |
Ross caught pneumonia after being dunked in a fountain by a number of students who had, according to Ross, the full support of a professor, Arthur Augustus Tilley. |
Росс подхватил пневмонию после того, как его окунули в фонтан несколько студентов, которые, по словам Росса, полностью поддерживали профессора Артура августа Тилли. |
The stuntmen, dressed in woolen costumes, were in danger of catching pneumonia. |
Каскадеры, одетые в шерстяные костюмы, рисковали подхватить воспаление легких. |
Сперва я думал, что это вирусная пневмония. |
|
If the disease has progressed to the pneumonic form, humans can spread the bacterium to others by coughing, vomiting, and possibly sneezing. |
Если болезнь перешла в легочную форму, человек может распространить бактерию на других людей, кашляя, рвота и, возможно, чихая. |
Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia. |
В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких. |
No deaths of non-workers from pneumonia were recorded in Boulder City during the construction period. |
В период строительства в Боулдер-Сити не было зарегистрировано ни одного случая смерти неработающих от пневмонии. |
Some observational studies have detected significant associations between benzodiazepines and respiratory infections such as pneumonia where others have not. |
Некоторые наблюдательные исследования выявили значимые ассоциации между бензодиазепинами и респираторными инфекциями, такими как пневмония, в то время как другие этого не сделали. |
She was hospitalized in early November 1918, owing to pneumonia, and discharged in December 1918, about two months after the illness had started. |
Она была госпитализирована в начале ноября 1918 года из-за пневмонии и выписана в декабре 1918 года, примерно через два месяца после начала болезни. |
Meningitis caused by H. influenzae and meningococci has a better prognosis than cases caused by group B streptococci, coliforms and S. pneumoniae. |
Менингит, вызванный H. influenzae и менингококками, имеет лучший прогноз, чем случаи, вызванные стрептококками группы B, кишечной палочкой и S. pneumoniae. |
Well, imagine you have pneumonia, but you think it is only a bad cold. |
Ну, предположим, что у вас пневмония, но вы думаете, что это - только сильная простуда. |
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. |
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса. |
In milder infections, affected pigs lose weight, become thin, and develop signs of pneumonia, skin ulcers, and swollen joints. |
При более легких инфекциях пораженные свиньи теряют вес, худеют, развиваются признаки пневмонии, кожные язвы, опухают суставы. |
Other common causes that may increase the risk of delirium include infections of urinary tract, skin and stomach, pneumonia, old age, and poor nutrition. |
Другие распространенные причины, которые могут увеличить риск делирия, включают инфекции мочевыводящих путей, кожи и желудка, пневмонию, старость и плохое питание. |
In June, there were 50,000 suffering from acute respiratory infections, and 4,851 with pneumonia. |
В июне 50 000 человек страдали острыми респираторными инфекциями, а 4851-пневмонией. |
Levofloxacin is used for the treatment of pneumonia, urinary tract infections, and abdominal infections. |
Левофлоксацин используется для лечения пневмонии, инфекций мочевыводящих путей и абдоминальных инфекций. |
- hypersensitivity pneumonitis - гиперчувствительный пневмонит
- interstitial pneumonitis - интерстициальный пневмонит
- aspiration pneumonitis - аспирационный пневмонит