Pointed to evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pointed to evidence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
указал на доказательства
Translate

- pointed [adjective]

adjective: острый, заостренный, остроконечный, критический, подчеркнутый, колкий, совершенно очевидный, наведенный, направленный против

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • provide clear evidence - предоставить четкие доказательства

  • there is compelling evidence - есть убедительные доказательства того,

  • providing of evidence - предоставление доказательств

  • gathering evidence - сбор доказательств

  • evidence by - доказательства по

  • judicial evidence - судебные доказательства

  • inculpatory evidence - улика

  • analyzing evidence - анализ доказательств

  • based on evidence obtained - основанный на доказательствах, полученных

  • evidence-based policy dialogue - основанные на фактических данных диалога по вопросам политики

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.



Nonetheless, the remaining scientific evidence pointed toward the meteorite's validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее существующие научные данные указывали на подлинность метеорита.

At first sight it seemed as though she had a perfect alibi - but in actuality, as I have just pointed out, the time evidence was supplied by Linda herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, у нее было прочное алиби. Но, как я вам только что объяснил, она сама сказала, который был час.

If ever circumstantial evidence pointed to a criminal it does so here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если когда-нибудь косвенные доказательства изобличали преступника, так это именно в данном случае.

Because until you pointed us in the direction of that IED in backlog, we had no evidence linking these men to any militant activities or terrorist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы не указали нам на устройство, ждущее экспертизы, у нас не было никаких доказательств связи тех людей с военными действиями или террористическими группировками.

When evidence pointed to Ferdinand Walsin Esterhazy as the real guilty party, Esterhazy himself asked to be tried by a military court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда доказательства указывали на Фердинанда Вальсина Эстерхази как на реального виновного, Эстерхази сам попросил, чтобы его судили военным судом.

The evidence, the totality of the circumstances of this case pointed us to one charge and one charge only, and that was murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупность обстоятельств по этому делу вела к одному-единственному обвинению - в убийстве.

Any scientific evidence that proved anything at all pointed to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое научное доказательство, которое хоть что-то доказывало, указывало на них.

I have pointed out that all the medical experts demonstrated that the single bullet theory is not possible in light of the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорил, что все медицинские эксперты доказали, что теория одной пули невозможна в свете имеющихся доказательств.

Critics have pointed to the lack of agreement between the proponents as evidence for the claim that the idea of natural rights is merely a political tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики указывали на отсутствие согласия между сторонниками в качестве доказательства утверждения, что идея естественных прав является всего лишь политическим инструментом.

In interviews to the press, researchers have pointed that the evidence of genetic influences should not be equated with genetic determinism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью для прессы исследователи отмечали, что доказательства генетических влияний не следует отождествлять с генетическим детерминизмом.

Bloomberg pointed to the Wall Street profits and the real estate market as evidence that the city's economy is booming and could handle a tax break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блумберг указал на прибыль Уолл-Стрит и рынок недвижимости в качестве доказательства того, что экономика города находится на подъеме и может справиться с налоговыми льготами.

The evidence pointed to psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства указывают на психоз.

'I will apologise to Robert of course,' she said, 'but the evidence pointed so strongly to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, разумеется, принесу Роберту свои извинения,- сказала она, - но все улики были против него.

All the evidence pointed to Pierce yesterday and still does today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все доказательства указали на Пирса вчера и все еще указывают сегодня.

Hermione that the evidence all pointed that way, she lost her temper with Harry too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гермионе, что все улики говорят в пользу именно этой версии, она набросилась и на Гарри тоже.

And, so far, no one in this discussion has pointed to any evidence supporting the claim Henrique is from other than the Malay places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до сих пор никто в этой дискуссии не указал на какие-либо доказательства, подтверждающие утверждение, что Энрике родом не из малайских мест.

Sekanina also argued that the evidence pointed to a dense, rocky object, probably of asteroidal origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секанина также утверждала, что улики указывают на плотный скалистый объект, вероятно, астероидного происхождения.

Considerable evidence cited by scholars since then has pointed to Pakistan's complicity in instigating and supporting the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные свидетельства, приводимые с тех пор учеными, указывают на соучастие Пакистана в подстрекательстве и поддержке вторжения.

This is a visceral piece of evidence, I grant you, but Chloe Higgins pointed an empty barrel at the door that night, an empty gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это впечатляющая улика, я признаю, но Хлои Хиггинс той ночью направила на дверь пустой ствол. Ружьё было не заряжено.

The Aesthete Gives Characteristically Cynical Evidence... Replete with Pointed Epigram and Startling Paradox... while Explaining His Views on Morality in Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстет дает типично циничные доказательства, наполненные язвительными эпиграммами, и изящными парадоксами, излагая свою точку зрения на мораль и искусство.

That drawer was an unlocked one, as he had pointed out, and he submitted that there was no evidence to prove that it was the prisoner who had concealed the poison there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ящик был открыт, и нет никаких доказательств, что именно обвиняемый положил туда яд.

That's you 15 minutes ago in the evidence lockup, destroying the very piece of evidence that you were convinced pointed the finger directly at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты 15 минут назад, в комнате вещдоков, уничтожаешь каждый клочок того, что, как ты был убеждён, покажет на тебя пальцем.

One end of it pointed one way-but the other end always points the opposite way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ею указывают в одном направлении, а другой ее конец всегда направлен в противоположную сторону.

But it was only the pointed nose and intelligent face of the young man with the gilt spectacles and discreet manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он увидел лишь острый нос и интеллигентное лицо благовоспитанного молодого человека в золотых очках.

There was no evidence that the government had actually found anything at the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия.

I have in my possession a piece of evidence that might speak to the innocence of my client in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем распоряжении есть улика, которая свидетельствует о невиновности моего клиента.

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

It hissed at the light-at them-huge black eyes narrowed to angry slits, teeth pointed and sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные черные глаза превратились в злобные узкие щелочки, а острые зубы обнажились.

The Committee recommends that statements obtained directly or indirectly under torture be not produced as evidence in the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует принять меры к тому, чтобы заявления, прямо или косвенно полученные с помощью пыток, не рассматривались судами в качестве доказательств.

The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании.

Other adjustments resulted from the limitations of the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаток доказательств также служил основанием для корректировки размеров претензий.

Maybe, but right now we need to go through that evidence piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, но сейчас нам надо разобрать все доказательства одно за другим.

Since my choices are trust the evidence or trust her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор у меня выбор доверять уликам или ей...

Victim advocates can help you gather evidence, figure out how to keep you safe and get a civil protection or anti-stalking order against the person threatening you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юристы и психологи могут помочь Вам собрать улики, разработать меры безопасности и получить защиту от человека, угрожающего Вам.

Luhansk’s health policies are copied from Russia’s, and there is no evidence-based drug treatment or HIV prevention in the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Луганска в области здравоохранения является копией российской, и в республике нет ни лечения наркозависимости научно доказанными методами, ни профилактики ВИЧ.

Other studies provide no clear or consistent evidence of a risk of cardiovascular diseases for radiation doses of less than about 1-2 Gy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других исследованиях не приводится сколь-нибудь ясных или состоятельных доказательств наличия риска сердечно-сосудистых заболеваний в связи с дозами облучения менее чем 1-2 Гр.

Miss Caroline pointed a shaking finger not at the floor nor at a desk, but to a hulking individual unknown to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кэролайн показала трясущимся пальцем не на пол и не на свой стол, а на какого-то незнакомого мне верзилу.

The standards for evidence have not been met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улики не дотягивают до требуемого уровня.

The oldest human occupation we have evidence for is flintknapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнейшее человеческое занятие, которому мы имеем подтверждение, это обтесыватель камней.

A good deal may depend on her evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От ее показаний зависит многое.

We embellished a few witness statements, lost some evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подчистили несколько свидетельских показаний, потеряли парочку улик.

To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах.

We have to hold the doctor until we have contradictory evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется задержать доктора, пока не получим доказательств обратного.

As I meticulously pointed out, the foremost used passwords are...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я там указал, наиболее используемые используемые пароли...

Taken together with evidence of absent-mindedness...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности с доказательствами рассеянности...

To overturn that conviction, the evidence must be unassailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для отмены приговора, доказательства должны быть неопровержимые.

The evidence is overwhelmingly in your favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства свидетельствуют в твою пользу.

If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию.

There's no evidence of abuse or neglect in the home, no alcoholism or drug use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет доказательств жестокого обращения или отсутствия заботы дома, ни алкоголизма или наркомании.

I start doing evidence turn-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю записывать показания.

We want to line up the evidence to demonstrate to Judge Romano that the state's attorney has no evidence to hold you to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим выстроить доказательную линию и показать судье Романо, что прокурор штата не имеет оснований для расследования против вас.

'That's two to the fighting eighth power,' Yossarian pointed out, 'if you're thinking of writing a symbolic poem about our squadron.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держу пари, вы собираетесь написать о нашей эскадрилье героическую поэму.

As someone already pointed out, this page is visited upon by thousands of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как кто-то уже отметил, эту страницу посещают тысячи людей.

Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя.

The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая.

Most have small feet, of little use for walking, and long pointed wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У большинства из них маленькие ступни, мало пригодные для ходьбы, и длинные заостренные крылья.

Only when the country to be reached is distant, states Shankara, that a road must be pointed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда, когда страна, до которой нужно добраться, далека, утверждает Шанкара, нужно указать дорогу.

Recent reviews have pointed out many of these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние обзоры выявили многие из этих проблем.

Both films feature the protagonist looking up at cloudbursts in the shape of his father lion, as pointed out by Frederick L. Schodt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих фильмах главный герой смотрит вверх на облака в форме своего отца-Льва, как указал Фредерик л. Шодт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pointed to evidence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pointed to evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pointed, to, evidence , а также произношение и транскрипцию к «pointed to evidence». Также, к фразе «pointed to evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information