Policy documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Policy documents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
директивные документы
Translate

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

- documents [noun]

noun: документ, текст, свидетельство

verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами

  • documents as required - документы, необходимые

  • documents the payment - документы оплаты

  • carrier's documents - документы перевозчика

  • batch of documents - партия документов

  • correct documents - правильные документы

  • staff documents - сотрудники документов

  • generate documents - генерировать документы

  • negotiation documents - переговорные документы

  • the most relevant documents - большинство соответствующих документов

  • results and documents - Результаты и документы

  • Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers

    Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance

    Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.


contracts of insurance, decision guidance documents, documentation of policies


The aim of our policy and guideline pages is to document best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель наших страниц политики и руководящих принципов состоит в том, чтобы документировать лучшие практики.

The Concept is a complex policy document focusing on preventive and repressive measures in the field of fight against extremism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция представляет собой комплексный политический документ, основное внимание в котором уделяется мерам профилактики и пресечения в рамках борьбы с экстремизмом.

Documents leaked by Snowden in 2013 include court orders, memos, and policy documents related to a wide range of surveillance activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы, просочившиеся к Сноудену в 2013 году, включают судебные приказы, служебные записки и политические документы, связанные с широким спектром деятельности по наблюдению.

Lisiting policy documents is not particularly helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лизинг программных документов не особенно полезен.

In addition, the Mission had no policy or documented procedures in place with regard to the change management policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Миссии нет правил или закрепленных процедур в отношении внесения изменений в систему.

The meeting is expected to draw up a document on the policy and framework for cooperation in key areas, including witness protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом заседании, как ожидается, будет подготовлен документ о стратегии и рамках сотрудничества в ключевых областях, в том числе в области защиты свидетелей.

I think this page should document our actual policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта страница должна документировать нашу действительную политику.

In Australia, men's rights discourse has influenced government policy documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии дискурс о правах мужчин оказал влияние на политические документы правительства.

In 2010 the Commission was sued for blocking access to documents on EU biofuel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году комиссия была подана в суд за блокирование доступа к документам по биотопливной политике ЕС.

U.S. President Bill Clinton ordered the release of numerous documents relating to U.S. policy and actions toward Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Билл Клинтон распорядился обнародовать многочисленные документы, касающиеся политики и действий США в отношении Чили.

Most commonly, a new policy or guideline documents existing practices, rather than proposing a change to what experienced editors already choose to do. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего новая политика или руководящие принципы документируют существующую практику, а не предлагают изменить то, что опытные редакторы уже решили сделать. .

The 15 percent GST was the centerpiece of the policy document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15-процентный GST был центральным элементом политического документа.

Documents that set these standards include an institutional or strategic plan, institutional code of ethics, bylaws, and collections policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы, устанавливающие эти стандарты, включают институциональный или стратегический план, институциональный кодекс этики, подзаконные акты и политику сбора данных.

New Zealand has operated significant early psychosis teams for more than 20 years, following the inclusion of early psychosis in a mental health policy document in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии уже более 20 лет действуют значительные группы по раннему психозу, после включения раннего психоза в документ о политике в области психического здоровья в 1997 году.

This policy should be followed, at least, for documenting land registration in larger countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данного подхода следует придерживаться по меньшей мере в отношении документирования практики регистрации права на землю в крупных странах.

It is not clear how incorporating a rights-based approach within a policy document such as this would serve any practical purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, каким образом включение положения о подходе, основанном на правах человека, в политический документ, подобный вышеуказанному, будет служить достижению какой-либо практической цели.

I would prefer to have a constructive discussion about this minor change to the policy document, which I believe is an improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел провести конструктивную дискуссию по поводу этого незначительного изменения в политическом документе, которое я считаю улучшением.

They are also used in training, research, and healthcare policy to assist in developing performance measures and document outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также используются в обучении, научных исследованиях и политике здравоохранения, чтобы помочь в разработке показателей эффективности и документировании результатов.

Press reports in recent weeks suggest the president is close to approving a key nuclear-policy-review document that would unlock the possibility for future reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели пресса сообщает о том, что президент близок к утверждению ключевого документа по ядерной политике, который создаст возможности для будущих сокращений.

I'm sorry, Mr. Shephard, but our policy is that the body must have the proper documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к телу должны прилагаться документы. Я не в силах...

Messaging policy and compliance documentation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документация по политике управления сообщениями и соответствию нормативным требованиям

This implemented a general policy of openness regarding official documents and replaced the Official Secrets Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к осуществлению общей политики открытости в отношении официальных документов и заменило закон О государственной тайне.

The standard also requires the organization to issue and communicate a documented quality policy, a quality management system scope, and quality objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт также требует, чтобы организация издавала и передавала документально подтвержденную политику в области качества, сферу охвата системы менеджмента качества и цели в области качества.

In 2009, Heritage Foundation produced 33 Minutes, a one-hour documentary film about the foreign policy challenges facing the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Heritage Foundation выпустил 33-минутный документальный фильм о внешнеполитических вызовах, стоящих перед Соединенными Штатами.

This policy prevents a malicious script on one page from obtaining access to sensitive data on another web page through that page's Document Object Model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика запрещает вредоносному сценарию на одной странице получать доступ к конфиденциальным данным на другой веб-странице через объектную модель документа этой страницы.

In addition, some important policy documents are sent out for review to immigrant organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, некоторые важные программные документы направляются для рассмотрения организациям по делам иммигрантов.

The point of policy documents is to explain our practices in a way that allows new users to read them and learn how our community operates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть программных документов заключается в том, чтобы объяснить нашу практику таким образом, чтобы новые пользователи могли прочитать их и узнать, как работает наше сообщество.

Communication, training and education are key components of change management in the implementation of the access to documentation policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь, профессиональная подготовка и обучение - ключевые элементы управления преобразованиями применительно к осуществлению стратегии обеспечения доступа к документации.

Thanks for pointing out the well-documented policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что указали на хорошо документированную политику.

That leaves me with no way of locating policy documents, lists of templates, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не оставляет мне возможности найти политические документы, списки шаблонов и т. д.

The deletion policy is a document that specifies what things within WP may be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика удаления-это документ, который определяет, какие вещи в рамках WP могут быть удалены.

The policy document has since been officially released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор этот политический документ был официально опубликован.

About Kww's proposal, I think matters like this belong in a guideline document rather than a policy document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается предложения Kww, то я думаю, что подобные вопросы относятся к руководящему документу, а не к политическому документу.

The Board looks forward to the issue of the policy document, which will set standards for capacity assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия ожидает выпуска стратегического документа, который установит нормы для оценки потенциала.

Under the education policy, it is planned to extend five-grade primary education up to grade 8 by 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с политикой в области образования планируется к 2018 году расширить начальное образование с пяти до восьми лет.

Inter-ministerial discussions hold out the prospect of an explicit and comprehensive policy for eliminating racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение межминистерских дискуссий направлено на разработку открытой и комплексной политики ликвидации расовой дискриминации.

The Operations Manual of the Policy was approved in December 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2000 года в рамках Политики было принято «Пособие по операциям».

The delegation asked whether successful experiences in community participation were being fed into national policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта делегация поинтересовалась, принимается ли во внимание успешный опыт вовлечения общин при разработке национальной политики.

In July 2004, Under-Secretary-General Guéhenno and the Secretary-General officially approved an anti-trafficking policy for peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2004 года заместитель Генерального секретаря Геэнно и Генеральный секретарь официально одобрили политику борьбы с торговлей людьми для миротворцев.

Or a weaker euro could be had if the ECB were willing - quite unlikely - to ease monetary policy further to allow real depreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно было бы ослабить евро, если бы ЕЦБ пожелал, что маловероятно, далее облегчить денежную политику, чтобы позволить реально снизить курс.

Putin stands squarely within centuries of tradition in Russian strategic thinking, and his foreign policy enjoys overwhelming elite support while resonating with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин строго придерживается многовековой традиции российского стратегического мышления, а его внешняя политика находит подавляющую поддержку среди элиты и положительный отклик в обществе.

This last measure, which would devastate the Russian economy, has been the subject of Western policy discussions and is thus perfectly possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мера, которая способна разрушить российскую экономику, стала предметом политических дискуссий на Западе, а поэтому она вполне возможна.

As a result, the developing countries lose significant microeconomic policy manoeuvrability to influence their relative prices and, consequently, the domestic allocation of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого развивающиеся страны утрачивают значительную часть свободы маневрирования на уровне микроэкономической политики для оказания влияния на ценовые пропорции, а следовательно и на структуру внутреннего распределения ресурсов.

In doing so, what Obama was basically saying to America was, “If you like my kumbaya foreign policy, you can keep it.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря это, Обама, в сущности, имел в виду, что, «если вас устраивает моя внешняя политика, мы можем придерживаться ее и дальше».

Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же реальный вызов для западной политики в Ливане - это не конституционная реформа и не учреждение трибунала Харири.

For all the criticism levelled at Sergei Lavrov, the Russian foreign minister, his government's policy of non-interference has remained remarkably consistent over the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю критику, которая обрушивается на Сергея Лаврова, министра иностранных дел России, политика невмешательства его правительства в течение последних десяти лет впечатляет своей последовательностью.

In fact, the past two decades suggest that basing a great power’s foreign policy primarily on liberal ideals is mostly a recipe for costly failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, история двух последних десятилетий говорит о том, что если великая держава будет проводить свою внешнюю политику главным образом на основе либеральных идеалов, это наверняка приведет ее к дорогостоящим провалам.

Equally important to the foreign-policy methods used to support democracy abroad are the ways in which we practice it at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важными для методов поддержки демократии за границей являются и те, которые используются в нашей собственной стране.

Clearly, heterodox monetary policy was far from credible, and it turned out to be the main culprit behind Argentina's final collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что неортодоксальная монетарная политика не внушала сколь либо значительного доверия к себе, и именно это было главной причиной окончательного краха Аргентины.

nondisclosure is the bedrock of our privacy policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

неразглашение является нашей основой политической конфиденциальности

Part of our policy against Iran after the revolution was to deny them nuclear technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть нашего курса по Ирану после революции заключалась в запрете ядерных технологий.

Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу.

The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор.

Brought about by your reckless foreign policy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все беспокоетесь о своей безумной внешней политике?

Is it also your policy to allow military veterans into universities at the expense of Israeli Arabs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также это ваша политика: принимать военных ветеранов в университеты в ущерб арабам в Израиле?

The computation tables are organized in seventeen or eighteen tables that document the orbiting speeds of planets and the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вычислительные таблицы организованы в семнадцать или восемнадцать таблиц, которые документируют орбитальные скорости планет и Луны.

For this reason the Australian Passport provides a convenient document for proving both citizenship and photo identity in one document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине австралийский паспорт является удобным документом для подтверждения как гражданства, так и удостоверения личности с фотографией в одном документе.

In the spirit of Augustine's Confessions is the 12th-century Historia Calamitatum of Peter Abelard, outstanding as an autobiographical document of its period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В духе исповеди Августина - Historia Calamitatum Петра Абеляра XII века, выдающийся как автобиографический документ своего времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «policy documents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «policy documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: policy, documents , а также произношение и транскрипцию к «policy documents». Также, к фразе «policy documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information