Preceding financial period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Preceding financial period - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предыдущий финансовый период
Translate

- preceding [verb]

adjective: предшествующий

- financial [adjective]

adjective: финансовый, обладающий материальным достатком

- period [noun]

noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг



In the years preceding the financial crisis, increasing globalization and technological advances made it much easier for central banks to deliver both solid growth and low inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы предшествовавшие финансовому кризису, растущая глобализация и технологические достижения сделали доставку устойчивого роста и низкой инфляции намного проще для центральных банков.

Most claimants in the fifteenth instalment provided annual accounts for the three financial years preceding and following the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство заявителей в рамках пятнадцатой партии представили годовую отчетность за три финансовых года до и после вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.

Your preceding vehicle is a red pickup truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш ориентир красный пикап.

I have told my reader, in the preceding chapter, that Mr Allworthy inherited a large fortune; that he had a good heart, and no family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущей главе я сказал читателю, что мистер Олверти получил в наследство крупное состояние, что он имел доброе сердце и что у него не было детей.

As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что.

Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты.

This financial burden needs to be shared by all international trans-shipment ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это финансовое бремя должны в равной мере нести все международные порты перевалки грузов.

However, the financial burden of the emergency activities was placed on the Claimant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее финансовое бремя осуществления чрезвычайных мер нес заявитель.

Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием.

It would also remove a financial burden from the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это ослабило бы финансовую нагрузку на государственный бюджет.

The financial burden assumed by Member States in recent years for the operation of international criminal tribunals has been significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовое бремя, которое взяли на себя государства-члены в последние годы в связи с функционированием международных уголовных трибуналов, является значительным.

Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения.

Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности.

Back-up support included in the preceding output on the conduct of daily patrols throughout Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание вспомогательной поддержки обеспечивалось в рамках описанного выше мероприятия по ежедневному патрулированию всей территории Либерии.

At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия.

If none of the preceding solutions fixed the problem, copy the console update from your computer to a USB flash drive, CD, or DVD, and then install the update on your console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ничего из вышеперечисленного не помогло устранить проблему, скопируйте обновление с компьютера на USB-устройство флэш-памяти или запишите его на CD- или DVD-диск, а затем установите оттуда на консоль.

For decades, the US and Europe lectured the world on the importance of cleaning house in the wake of a financial crisis: in particular, repairing or resolving zombie banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении десятилетий, США и Европа читали лекцию миру о важности уборки дома после финансового кризиса: в частности восстановления и решения вопросов с “зомби” – банками.

Soundness of assets: Renesource Capital does not have its own investment portfolio and does not invest into financial instruments or into financial instruments trade financing;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранность активов – Renesource Capital не имеет своего инвестиционного портфеля и не производит инвестиций в финансовые инструменты или в финансирование торговли финансовых инструментов;

But, as I demonstrated in the preceding paragraph, JODI, the EIA, and the IEA produced extremely different production figures for 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как я уже говорил выше, JODI, Служба энергетической информации США и Международное энергетическое агентство дают очень разные цифры по добыче за 2011 год.

Our consultants have all the requisite financial knowledge and are continuously improving their professional skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши консультанты владеют всеми необходимыми знаниями в финансовой области и постоянно улучшают свои профессиональные навыки.

This is slightly off topic, but the graph above shows why I have been so consistently dismissive of the Baltics’ economic performance after the financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько уклоняясь от темы, добавлю, что вышеприведенный график объясняет, почему я так скептически отношусь к успехам прибалтийской экономики после финансового кризиса.

The European Commission, hoping to speed things up, published a White Paper on financial services policy covering 2005-2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В надежде ускорить этот процесс Европейская комиссия опубликовала официальный документ, излагающий политику в области финансовых услуг на 2005 - 2010 годы.

Five minutes later there came in a friend of Kitty's, married the preceding winter, Countess Nordston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять минут вошла подруга Кити, прошлую зиму вышедшая замуж, графиня Нордстон.

And with a little pushing, we can turn his concern for his financial security into full-blown paranoia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если немного надовить, мы можем превратить его беспокойство за финансовую безопасность в настоящую параною.

These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента...

Resistance was born on the morrow; perhaps even, it was born on the preceding evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопротивление возникло на следующий же день; быть может даже, оно родилось накануне.

There's stockholders to take into account, a huge financial exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно учитывать акционеров, огромные финансовые риски.

They were not published in the preceding editions of the book for a very simple reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они не были опубликованы ни в одном из предшествующих изданий, то это произошло по очень простой причине.

You guys are not gonna believe this... But it turns out you didn't qualify for financial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, вы не поверите... но оказалось, что вы не проходите по финансовым показателям.

I've been thinking about starting a financial-assistance fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки.

I am head of Financial Business Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я забочусь о финансовых делах.

Something had happened which I could not comprehend; no one knew of or had seen the event but myself: it had taken place the preceding night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня преследовала странная и жуткая мысль. Произошло что-то, чего я не могла понять. Никто ничего не видел и не слышал, а было это не далее, как нынче ночью.

Fantine had grown ten years older since the preceding night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эту ночь Фантина постарела на десять лет.

I can start going through all of your financial records, all of your business, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу начать проверять твои финансы, все твои дела, всё.

A lot of financial responsibilities are laid upon me right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас у меня множество финансовых обязательств.

We cannot have employees that are having financial troubles protecting our money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищая свою финансовую ситуацию, мы не можем держать сотрудников, создающих финансовые проблемы.

She's the CEO of three Fortune 500 companies and the best-selling financial author of Money Talks, Bullshit Walks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исполнительный директор трех компаний из списка Fortune 500 и автор финансового бестселлера Деньги в почете, фигня в пролете.

Teaching was suspended in the afternoon of Friday, and in the afternoon of the day preceding a holy day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавание было приостановлено во второй половине дня пятницы и во второй половине дня, предшествующего святому дню.

A proliferation of view points existed during the period immediately preceding the rise of Buddhism, as attested in the Buddhist and Jain texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период, непосредственно предшествовавший возникновению буддизма, существовало множество точек зрения, что подтверждается буддийскими и джайнскими текстами.

The economy in the Ancien Régime during the years preceding the Revolution suffered from instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Древнего режима в годы, предшествовавшие революции, страдала от нестабильности.

He went on to say that the behaviour and character of students had greatly improved over the preceding ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он сказал, что поведение и характер студентов значительно улучшились за последние десять лет.

In the eight weeks preceding the coup attempt, nurses had engaged in ongoing street protests in Port of Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение восьми недель, предшествовавших попытке переворота, медсестры участвовали в непрекращающихся уличных протестах в Порт-оф-Спейне.

Succession boxes and navigational footers go at the end of the article, following the last appendix section, but preceding the category and interwiki templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки последовательности и навигационные нижние колонтитулы идут в конце статьи, после последнего раздела Приложения, но перед категорией и шаблонами interwiki.

— Preceding unsigned comment added by Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Предшествующий неподписанный комментарий, добавленный Томом.

The dimensional size of the object is established by preceding operations, the last of which is usually grinding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размерный размер объекта устанавливается предшествующими операциями, последней из которых обычно является шлифовка.

Recent studies suggest that events in the day immediately preceding, and those about a week before, have the most influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования показывают, что наибольшее влияние оказывают события непосредственно предшествующего дня и события, произошедшие примерно за неделю до него.

For instance, although the first is the closest, neither of the preceding two statements seems true as an ordinary indicative reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, хотя первое утверждение ближе всего, ни одно из двух предыдущих не кажется истинным в обычном показательном прочтении.

Preceding actual copulation the female bird stands perpendicular to and in front of the male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед фактическим совокуплением самка птицы стоит перпендикулярно самцу и перед ним.

Entries in this parameter supersede any duplicates in the preceding parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи в этом параметре заменяют любые дубликаты в предыдущих параметрах.

Entries in this parameter supersede any duplicates in the preceding title parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи в этом параметре заменяют любые дубликаты в предыдущих параметрах заголовка.

There were several versions for theatrical releases, each of which was cut shorter than the one preceding it; about 27 minutes were cut in total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было несколько версий для театральных выпусков, каждая из которых была сокращена короче предыдущей; в общей сложности было сокращено около 27 минут.

There is no preceding statement in the lede that mentions a movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В lede нет ни одного предшествующего утверждения, которое упоминало бы движение.

This is nearly three times as deep as preceding oceanic drillings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти в три раза глубже, чем предыдущие океанические бурения.

Despite several notable signs in the weeks preceding the attack, the Ardennes Offensive achieved virtually complete surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на несколько заметных признаков в течение нескольких недель, предшествовавших нападению, наступление в Арденнах достигло практически полной внезапности.

Since cold air is denser than warm air, it rapidly replaces the warm air preceding the boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку холодный воздух плотнее теплого, он быстро замещает теплый воздух, предшествующий границе.

For example, targets for successive plans have to be based on the accomplishments of preceding plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, целевые показатели для последующих планов должны основываться на достижениях предыдущих планов.

The second paragraph in the intro seems to sort of hang there and doesn't really add to the preceding paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй абзац во вступлении, кажется, как бы висит там и на самом деле не добавляет к предыдущему абзацу.

I would do it, but the article is currently protected for me. —Preceding unsigned comment added by Dasarp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сделал это, но статья в настоящее время защищена для меня. - Предыдущий неподписанный комментарий, добавленный Dasarp.

The Congress's rhetoric preceding the 1946 elections gave the Raj reasons to fear a revival of the Quit India Movement of 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риторика Конгресса, предшествовавшая выборам 1946 года, давала Раджу основания опасаться возрождения движения за выход из Индии в 1942 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «preceding financial period». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «preceding financial period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: preceding, financial, period , а также произношение и транскрипцию к «preceding financial period». Также, к фразе «preceding financial period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information