President of sales - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

President of sales - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
президент по продажам
Translate

- president [noun]

noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sales [noun]

adjective: торговый

noun: распродажа по сниженным ценам

  • provide sales - обеспечить продажи

  • sales support staff - Поддержка продаж персонала

  • all sales - все продажи

  • expanded sales channels - расширенные каналы продаж

  • legitimate sales - законные продажи

  • sales and e-marketing plan - продажи и электронный маркетинг план

  • land sales - продажи земельных участков

  • in sales - в продаже

  • sales model - модель продаж

  • industrial sales - промышленные продажи

  • Синонимы к sales: trading, dealing, vending, selling, deal, transaction, discount, markdown, blowout, fire sale

    Антонимы к sales: purchase, purchasing, procurement

    Значение sales: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.



In 2002, Kraft joined at CoreObjects Software and served as the Senior Vice President, Sales and Marketing until 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Крафт присоединился к компании CoreObjects Software и до 2005 года занимал должность старшего вице-президента по продажам и маркетингу.

But I know when they do, ratings go up, political contributions go up, membership in the NRA goes up, the president's approval rating goes down, and gun sales go through the freaking roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаю, что когда врут, рейтинги растут, взносы на полит. цели растут, членство в НСА растёт, уровень поддержки президента падает, а продажи оружия растут мама не горюй.

The French president, François Mitterrand, declared an embargo on French arms sales and assistance to Argentina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Франции Франсуа Миттеран объявил эмбарго на продажу французами оружия и оказание помощи Аргентине.

In April 2013, former CEO Fred Diaz left RAM to serve as vice president of Nissan's divisional sales and marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2013 года бывший генеральный директор компании Фред Диас покинул RAM и занял пост вице-президента по продажам и маркетингу подразделения Nissan.

On November 28, 1961, President Kennedy halted sales of silver by the Treasury Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 ноября 1961 года президент Кеннеди приостановил продажу серебра Министерством финансов.

In January 2011, Betsy Morgan became president and Kraig Kitchin director of sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года Бетси Морган стала президентом компании, а Крайг Китчин-директором по продажам.

Previously, Coleman served as president and chief revenue officer of The Huffington Post and executive vice president of global sales for Yahoo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее Коулман занимал пост президента и главного менеджера по доходам Huffington Post, а также исполнительного вице-президента по глобальным продажам Yahoo!

Sales were buoyed by Harvey's involvement in the 1896 presidential campaign of William Jennings Bryan, and it sold two million copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи были поддержаны участием Харви в президентской кампании 1896 года Уильяма Дженнингса Брайана, и он продал два миллиона экземпляров.

Vice president of sales and marketing Gerry Marrone was promoted to general manager, a position that had also been held by Sawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-президент по продажам и маркетингу Джерри Маррон был повышен до генерального директора, должность, которую также занимал Сойерс.

Sales of Trump's books rose during his 2016 presidential campaign and after his election, with Midas Touch being the third most popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи книг Трампа выросли во время его президентской кампании 2016 года и после его избрания, причем Midas Touch был третьим по популярности.

She moved to AOL from O'Reilly & Associates, where she had been Vice President of Sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она переехала в AOL из O'Reilly & Associates, где была вице-президентом по продажам.

Janet doesn't come in to the store very often, but I'm her stepson and, uh, Vice President of Sales here, so if th...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженет не часто навещает магазин, но я ее пасынок и вице-президент по продажам, так что если..

Carollo worked as an international account executive for 30 years at IBM before becoming Vice President of Global Sales for Milwaukee, Wisconsin based Manpower Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каролло проработал 30 лет в IBM в качестве менеджера по международным счетам, а затем стал вице-президентом по глобальным продажам компании Milwaukee, Wisconsin based Manpower Inc.

Presidents' Day sales are held shortly thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого проводятся распродажи в честь Дня президента.

The agents even tried to turn both victory and defeat into sales opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты даже пытались превратить и победу, и поражение в возможности для продаж.

Property investing: Some countries have different tax rates for capital gains and gains from property sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вложения в недвижимость: в некоторых странах установлены различные ставки налогов на доход от продажи капитала и на доход от продажи недвижимости.

For example, the nonconformance could relate to a specific sales order shipment or to customer feedback about product quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, несоответствие связано с конкретной отгрузкой заказа на продажу или с откликом клиента на качество продукта.

If the sales tax code on the sales tax group is used for tax exemption, intra-community VAT, or use tax, select the appropriate check boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если налоговый код в налоговой группе используется для налогового освобождения, внутреннего НДС для ЕС или налога за пользование, установите соответствующие флажки.

Larger unincorporated business must keep sales and purchase journals and an inventory list and is taxed 5 per cent on turnover or 15 per cent on turnover according to type of activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные неинкорпорированные предприятия должны вести журналы продаж и закупок и инвентарную ведомость, и с них взимаются налоги в размере 5 % или 15 % с оборота в зависимости от вида деятельности.

In earlier versions of Microsoft Dynamics AX, sales agreements were referred to as blanket sales orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранних версиях Microsoft Dynamics AX договоры продажи назывались общими заказами на продажу.

Will the Kremlin accept the political realities of limited U.S. arms sales to Ukraine but conclude that it does not change the fundamental balance of power on the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смирится ли Кремль с политической реальностью ограниченных продаж летального оружия Украине, поняв при этом, что такие продажи не могут коренным образом поменять баланс сил на местах?

It is no simple task for management to bring about this close relationship between research, production, and sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налаживание такого тесного взаимодействия между исследованиями, производством и продажами является непростой задачей для руководства фирмы.

You can use the line property to set up additional cost and sales price percentages for project hour transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать свойство строки для настройки дополнительного процента цены и себестоимости для почасовых проводок проекта.

During the Asian day before we come back in tomorrow, Australia will announce retail sales for March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем мы вернемся на день ранее, в ходе азиатского торгового дня, Австралия объявит данные о розничных продажах за март.

Pictures go for next to nothing at these country sales and the frames alone are worth more than you, pay for the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих деревенских распродажах картины сбывают за бесценок - рамы стоят больше, чем вы платите за картину.

Siddhartha looked at the scroll, on which a sales-contract had been written down, and began to read out its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиддхартха заглянул в свиток, на котором написан был торговый договор, и начал читать вслух написанное.

She was single, she worked as a sales rep for a pharmaceutical company, she was an avid runner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была не замужем, работала торговым представителем в фармацевтической компании, была заядлым бегуном.

Most of my political clients are reassured to know that these tests work in sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство моих политических клиентов убеждаются в знании, что эти тесты работают на продажах.

We got about 500 in stock, but I'm always checking auctions and estate sales for vintage inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили около 500 на склад, но я всегда проверяю аукционы и продажи недвижимости, винтажной собственности.

Becoming a sales associate here would be an awesome opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня удивительный шанс стать здесь продавцом-консультантом.

Uh, I'm a sales-account manager for context communications, A mobile-service provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э, я менеджер продаж средств передачи данных сотового оператора.

You know, if you joined our sales department, you would be working very closely with our department head, Mr. Dwight Schrute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы присоединитесь к нашему отделу продаж, вы будете вплотную работать с главой отдела Дуайтом Шрутом.

and indeed now artificial sales have overtaken real sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— и, более того, сейчас искусственные ёлки догнали по продажам живые.

Which division, drug sales or distribution of stolen property?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества?

In fact, all sales of Buffalo wings are suspended until the game is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, продажа жареных крылышек приостановлена до конца игры

Bruce's sales team will be powerless to resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа продаж Брюса не сможет устоять.

This, along with Rural Free Delivery, fueled a huge rise in catalogue sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, наряду с бесплатной доставкой в сельской местности, привело к огромному росту продаж по каталогам.

Recloose head Simon Crab cited lack of sales and damaged records from fire bombing as his reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава Recloose Саймон краб в качестве причины назвал отсутствие продаж и поврежденные записи от бомбардировок огнем.

Sales agents like Louis Bohne of Veuve Clicquot devised creative schemes to smuggle their wines to their clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые агенты, такие как Луи Бон из Veuve Clicquot, придумывали хитроумные схемы контрабанды своих вин для своих клиентов.

However, the advent of such mobile computing devices, in particular, smartphones, has in recent years led to a decline in PC sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако появление таких мобильных вычислительных устройств, в частности смартфонов, в последние годы привело к снижению продаж ПК.

In January 2008, her record label stated it believed the extensive media coverage she had received increased record sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2008 года ее лейбл заявил, что считает, что широкое освещение в СМИ, которое она получила, увеличило продажи пластинок.

Net sales increased from $5.7 million in 1964 to $165.2 million in 1970 and total assets from $4.1 million to $120.4 million in the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые продажи выросли с $5,7 млн в 1964 году до $165,2 млн в 1970 году, а общие активы-с $4,1 млн до $ 120,4 млн за тот же период.

The revelation of the true origins of the book prompted more sales with the book selling approximately 90,000 copies by 13 October 1969.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрытие истинных истоков книги побудило к увеличению продаж: к 13 октября 1969 года книга была продана тиражом около 90 000 экземпляров.

This coincided with an increase in comic-book market-speculation that created inflated sales and an eventual collapse of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совпало с ростом спекуляций на рынке комиксов, что привело к завышенным продажам и в конечном итоге к краху рынка.

As a result, Paternot and Krizelman received salaries in excess of $100,000 and revenues from preferred shares sales of $500,000 each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Патернот и Кризельман получили зарплату свыше $ 100 000 и доходы от продажи привилегированных акций по $500 000 каждый.

It was a huge success both for the artist and in sales and charts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был огромный успех как для художника, так и в продажах и чартах.

The song debuted at number two on the US Billboard Hot 100 chart, selling a total of 521,000 digital units, the second-highest-ever debut digital sales week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня дебютировала на втором месте в американском чарте Billboard Hot 100, продав в общей сложности 521 000 цифровых единиц, что является вторым по величине дебютным цифровым продажам за всю неделю.

West's third studio album, Graduation, garnered major publicity when its release date pitted West in a sales competition against rapper 50 Cent's Curtis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий студийный альбом Уэста, Graduation, получил широкую огласку, когда его дата выхода столкнула Уэста в конкурентной борьбе с рэпером 50 Cent Кертисом.

At the time of the opening, the company had generated $558 million in annual sales and employed nearly 18,000 in California, Nevada, Utah, Texas and Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент открытия компания генерировала $558 млн в годовом объеме продаж и имела около 18 000 сотрудников в Калифорнии, Неваде, Юте, Техасе и Аризоне.

Proceeds from sales of the Towel have raised over US$3 million for Allegheny Valley School, which cares for people with mental disabilities and physical disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка от продажи полотенца составила более 3 миллионов долларов США для школы Allegheny Valley, которая заботится о людях с умственными и физическими недостатками.

A portion of the proceeds from the sales of the single were donated to Save the Children's Philippine Typhoon Appeal campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть выручки от продажи сингла была пожертвована на спасение детской кампании по призыву к Филиппинскому Тайфуну.

Crockett also boosted Ray Ban's popularity by wearing a pair of Model L2052, Ray-Ban Wayfarers, which increased sales of Ray Bans to 720,000 units in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крокетт также повысил популярность Ray Ban, надев пару моделей L2052, Ray-Ban Wayfarers, которые увеличили продажи Ray Bans до 720 000 единиц в 1984 году.

Advertisements provide information to audiences and promote the sales of products and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реклама предоставляет информацию аудитории и способствует продажам товаров и услуг.

Code Red, their last studio LP as a duo was released in 1993, reaching gold sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Code Red, их последний студийный альбом как дуэт был выпущен в 1993 году, достигнув золотых продаж.

Each console include sales from every iteration unless otherwise noted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая консоль включает продажи с каждой итерации, если не указано иное.

As late as 1977, private label represented 25% of A&P's sales, with A&P manufactured products accounting for over 40% of this total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1977 году на долю частной марки приходилось 25% продаж компании A&P, а на долю продукции, произведенной компанией A&P, приходилось более 40% от общего объема продаж.

In 1954 sales of fully imported Holden vehicles began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1954 году начались продажи полностью импортных автомобилей Холдена.

Annual sales amount to some US$469 million annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой объем продаж составляет около 469 миллионов долларов США в год.

Meanwhile, in the United Kingdom, the album peaked at number fourteen on the UK Albums Chart, with sales of 6,547 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в Великобритании альбом достиг четырнадцатого места в британском альбомном чарте, а его продажи составили 6547 копий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «president of sales». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «president of sales» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: president, of, sales , а также произношение и транскрипцию к «president of sales». Также, к фразе «president of sales» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information