Prices are cheap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prices are cheap - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Цены на дешевые
Translate

- prices

Цены

- are [noun]

noun: ар

  • are spilt - пролито

  • are dublicated - являются dublicated

  • are employed - используются

  • are arranged - расположены

  • are declining - снижаются

  • are harassing - притесняют

  • are clueless - невежественный

  • are instances - случаи

  • are diligent - прилежны

  • are leveraged - заемные средства

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- cheap [adjective]

adverb: дешево

adjective: дешевый, низкий, плохой, легкий, подлый, доставшийся легко, обесцененный, матерный, сраный

noun: дешевка

  • cheap device - недорогой аппарат

  • at cheap rates - по низким ценам

  • cheap beer - дешевое пиво

  • cheap airline - дешевые авиакомпании

  • never cheap - никогда не дешево

  • cheap jokes - дешевые шутки

  • cheap publicity - дешевая реклама

  • cheap junk - дешевый хлам

  • really cheap - очень дешево

  • it is very cheap - это очень дешево

  • Синонимы к cheap: low-priced, dirt cheap, downmarket, cut-rate, low-cost, low-end, economical, bargain, discounted, reasonably priced

    Антонимы к cheap: expensive, great, costly, valuable, precious, good, quality, dearly

    Значение cheap: (of an item for sale) low in price; worth more than its cost.



What good are cheap prices, which serve mainly to subsidize the same subscription holders, if there are no seats?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая польза от низких цен, которые только субсидируют одних и тех же держателей абонементов, если билеты не попадают в свободную продажу?

As for instance, right after Fort Sumter fell and before the blockade was established, I bought up several thousand bales of cotton at dirt-cheap prices and ran them to England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот к примеру: сразу после падения форта Самтер, когда еще не была установлена блокада, я купил по бросовым ценам несколько тысяч тюков хлопка и отправил их в Англию.

Global investors, especially those in Europe that have close business ties to Moscow and St. Petersburg, have watched Russian stock prices remain cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные инвесторы, особенно европейские из числа тех, кто имеет тесные деловые связи с Москвой и Санкт-Петербургом, наблюдают, что котировки российских акций остаются низкими.

And it has spurred large-scale corruption, with local officials striking special deals with businesses to provide, say, tax breaks, cheap credit, or land at below-market prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она стала причиной крупномасштабной коррупции: местные чиновники стали заключать индивидуальные сделки с бизнесменами, предоставляя им, например, налоговые льготы, дешёвые кредиты или землю по ценам ниже рыночных.

The use of slavery for the labor-intensive process resulted in sugar production, enabling prices cheap enough for most people to buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование рабства для трудоемкого процесса привело к производству сахара, что позволило установить цены, достаточно дешевые для большинства людей.

Walmart created its own electric company in Texas, Texas Retail Energy, planned to supply its stores with cheap power purchased at wholesale prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walmart создала собственную электрическую компанию в Техасе, Texas Retail Energy, планировала снабжать свои магазины дешевой электроэнергией, закупаемой по оптовым ценам.

However, due to the car prices and the money they were given, the task was completed using cheap motorbikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за цен на автомобили и денег, которые им давали, задача была выполнена с использованием дешевых мотоциклов.

If the Ukrainian people can topple a president propped up by Russia (to the tune of cheap gas prices and a USD 15 billion credit line), the same can happen inside Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если украинский народ сумел свергнуть поддерживаемого Москвой президента (несмотря на снижение газовых цен и кредит на 15 миллиардов долларов), то же самое может случиться и в России.

He was dismissed from the police and died a broken drunk, in a cheap rooming house in Dorking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из полиции его уволили, и умер он нищим пьянчужкой, в дешевой съемной комнатушке в Доркинге.

So the victim was likely scratched by some cheap, gaudy jewelry made of low-grade gold and cubic zirconia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, жертву поцарапали дешёвой и безвкусной ювелиркой из низкопробного золота и кубического циркония.

Additionally, the rising price of construction materials inflated the nominal value of newly built properties and associated rental prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост цен на строительные материалы тоже содействовал вздутию номинальной стоимости новых построек и связанной с ними стоимости аренды.

Dynasties and rising share prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Династии и рост стоимости акций.

However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру.

As a first step, subsidies that keep energy prices below energy cost and that are linked to environmentally damaging activities should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь следует прекратить субсидирование экологически вредной деятельности, из-за которого цены на энергию оказываются ниже уровня ее себестоимости.

I think that sounds like a cheap pickup attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что звучит как дешевый пикап попытку.

Prices levels of cheese and other products made from milk are one factor used in adjusting the basic price that dairy farmers will receive for their milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень цен на сыр и другие молочные продукты является одним из факторов, используемых при корректировке базисной цены, по которой молочные хозяйства продают свою продукцию.

Is it fair for flower sellers to raise their prices like this?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливо ли, что продавцы цветов повышают цены таким образом?

We recognize as solely binding the contractor's wording of the original specification and the schedule of prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы признаем составленный заказчиком текст, представляющий собой перечень первоначальных требований и прейскурант, в качестве единственно действительного.

Russia is adjusting to lower oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия постепенно приспосабливается к более низким ценам на нефть.

Prices for meat and protein have also increased sharply: fish prices went up by 20.5% and pork prices increased by 26.7% (beef prices, in contrast, “only” went up by 10.5%).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же резко возросли цены и на мясо и другие источники белка: рыба подорожала на 20,5%, свинина — на 26,7% (по сравнению с этими продуктами цена на говядину выросла «всего» на 10,5%).

Except here, a bunch of good capitalists ran in for cheap leases, tax incentives, immigrant labor, sweatshop economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме как здесь. А сюда рвутся хитрые дельцы, бегут за дешевой арендой, налоговыми льготами, трудом мигрантов, рабским трудом с грошовой ценой.

It was Gatsby's father, a solemn old man, very helpless and dismayed, bundled up in a long cheap ulster against the warm September day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был отец Гэтсби, скорбного вида старичок, беспомощный и растерянный, увернутый, несмотря на теплый сентябрьский день, в дешевое долгополое пальто с поясом.

It's more sort of behavioural therapy really, cos it's cheap, yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больше поведенческая терапия, серьезно, потому что она дешевая.

Suspecting your father of a cheap back-alley romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозревать отца в дешёвой неблаговидной измене...

I've bought it black market and dirt cheap from a Belgian arms dealer in Kazakhstan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил его нелегально у бельгийского торговца оружием в Казахстане.

I think it's the fact that alcohol is so cheap and it's so available and I think as a society we pay lip service to the problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за того, что алкоголь так дешев и доступен и общество расплачивается за это ценой собственного здооровья.

Tons of advertising for dirty deeds done dirt cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонны объявлений сделать грязную работу за бесценок.

I'd hate to see where they try and bite you in the cheap seats...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненавижу, когда тебя пытаются укусить на дешевых местах...

They'll buy a cheap horse, pump him up with cheap steroids, and put him on a claims race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они покупают дешевых лошадей, накачивают их дешевыми стероидами и выставляют на скачки для продажи.

Don't you dare add some oil, that's for cheap pasta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не смей добавлять масло, оно для дешевых макарон.

The killer could have put poison in her glass, then poured it out when she was dead, then cleaned the glass and replaced the good wine with a cheap one he brought with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца мог добавить яд в ее бокал, затем когда она была уже мертва вылить его, потом помыть стакан и заменить хорошее вино дешевым, которое он принес с собой.

You know, these pool tables aren't that cheap to rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, эти столы не так уж и дёшево арендовать.

Someone referring to grinding up against drunken frat boys to get them to buy shots of cheap booze a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назвать, вихляние бедрами перед пьяными студентами, чтобы заставить их купить дешевую выпивку, работой.

YEAH, HE MAKES 'EM FOR CHEAP AND THEY MAKE BIG BUCKS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, он делает дешевое кино и срывает кучу бабла за них.

Well, knowing you, it's probably some cheap toilet water from the Woolworth's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, зная тебя, это, наверное, дешевая туалетная вода из Вулворта.

but luckily the harvest was home and via the freight industry had found a market despite the ever disappointing prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к счастью, урожай был уже собран и при помощи сотрудника индустрии грузоперевозок нашел своё место на рынке, несмотря на невероятно огорчительные цены.

But we're right here, and we are not gonna sit in this room and let you drag our names through the mud just to score some cheap political points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы здесь, и мы не собираемся сидеть в этой комнате и позволять вам пачкать наши имена грязью, просто чтобы заработать дешевых политических очков.

Because Charlie made a cheap wine next door and he wouldn't sell out to Mortenson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он делал дешевое вино пососедству, и не хотел продавть Мортенсону.

I've been reduced to using this cheap novelty gavel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скатился до этого дешевого игрушечного молоточка...

A cheap lodging house that should have been condemned with the slums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дешевые меблированные комнаты, которые обречены, как и трущобы.

If she lays siege to King's Landing, prices will triple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она осадит Королевскую Гавань, цены взлетят втрое.

But, uh, that press conference you gave about me, that was a cheap shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но та пресс-конференция, на которой ты говорил обо мне, это был дешевый трюк.

It's a cheap shot, Keating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это удар ниже пояса, Китинг.

That is a cheap shot, and you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут ты преувеличиваешь, и ты знаешь это,

Sometimes, pointing out the irony almost feels cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда от иронии только хуже становится.

... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом.

You're saying I'm cheap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, что я скряга?

Well, hiring a hit squad of this caliber to take out an American agent isn't cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, найм команды убийц такого уровня для устранения американсткого агента, не дешевое удовольствие.

Do you have a cheap one that you could sell to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, продадите нам мотор со скидкой?

Well, this cheap hooker bra she left at my house for starters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, для начала, этот бюстгальтер дешевки, который она оставила в моем доме.

So I started walking way over east, where the pretty cheap restaurants are, because I didn't want to spend a lot of dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошел к восточным кварталам, где дешевые рестораны: не хотелось тратить много денег.

Competition drove prices rapidly downward, and by 1987 a clone 2400 bit/s modem was generally available for around US$250.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция быстро привела к снижению цен, и к 1987 году клон 2400 бит/с модема был доступен примерно за 250 долларов США.

Prices rose dramatically, but shortages disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены резко выросли, но дефицит исчез.

Among the commonly used methods are comparable uncontrolled prices, cost-plus, resale price or markup, and profitability based methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди часто используемых методов-сопоставимые неконтролируемые цены, cost-plus, цена перепродажи или наценка, а также методы, основанные на рентабельности.

As the war progressed, the currency underwent the depreciation and soaring prices characteristic of inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития войны валюта подвергалась обесцениванию и резкому росту цен, характерному для инфляции.

When sugar prices spiked in the 1970s, Ce De Candy switched from sucrose to dextrose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цены на сахар резко подскочили в 1970-х годах, Ce De Candy переключился с сахарозы на декстрозу.

In integrated and efficient financial markets, stock prices of the twin pair should move in lockstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На интегрированных и эффективных финансовых рынках цены на акции близнецовой пары должны двигаться в одном направлении.

This caused the difference between the prices of U.S. treasuries and other bonds to increase, rather than to decrease as LTCM was expecting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что разница между ценами казначейских облигаций США и других облигаций выросла, а не уменьшилась, как ожидал LTCM.

In economics, people's behavior is explained in terms of rational choices, as constrained by prices and incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не сработало в приведенных примерах, ни одно из объяснений не соответствовало статье, которую он хотел удалить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prices are cheap». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prices are cheap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prices, are, cheap , а также произношение и транскрипцию к «prices are cheap». Также, к фразе «prices are cheap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information