Processing operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fruit processing industry - плодоперерабатывающая промышленность
wood processing factory - Деревообрабатывающий завод
processing financial transactions - обработки финансовых операций
smooth processing - гладкая обработка
processing credit card applications - обработки заявок кредитных карт
automate the processing - автоматизировать обработку
meat processing company - мясоперерабатывающее предприятие
video processing unit - блок обработки видео
perform processing - выполнять обработку
signal and image processing - обработка сигналов и изображений
Синонимы к processing: handle, see to, deal with, take care of, action, attend to, sort out, litigate, sue, work on
Антонимы к processing: forgetting, neglecting
Значение processing: perform a series of mechanical or chemical operations on (something) in order to change or preserve it.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
permission for the operation of the aircraft - допуск на выполнение работ по эксплуатации летательного аппарата
regular operation - нормальная работа
kidney transplant operation - операция по трансплантации почки
design and operation - Проектирование и эксплуатация
operation employment - операция занятости
fill operation - операция заполнения
best operation - лучшая операция
stage of operation - этап операции
few hours of operation - несколько часов работы
continuous wave operation - непрерывная работа волна
Синонимы к operation: performance, running, functioning, working, action, management, direction, administration, governing, supervision
Антонимы к operation: failure, refusal
Значение operation: the fact or condition of functioning or being active.
processing, treatment, treating, process, transformation, therapy, handling, treat, conversion, transforming, processor, dealing, management, medication, cure, change, convert, manufacturing, medicine, changing, alteration, turnaround
The basic operation model has been extended to include a third primitive operation update to support collaborative Word document processing and 3D model editing. |
Базовая операционная модель была расширена, чтобы включить третье обновление примитивных операций для поддержки совместной обработки документов Word и редактирования 3D-моделей. |
No, it's operational, but it's processing phantom data. |
Нет, он исправен, но обрабатывает фантомные данные. |
Light and motion perception are dynamic operations involving processing and feedback from structures throughout the central nervous system. |
Восприятие света и движения-это динамические операции, включающие обработку и обратную связь от структур по всей центральной нервной системе. |
Mining operations processing phosphate rock can leave tailings piles containing elevated levels of cadmium, lead, nickel, copper, chromium, and uranium. |
Горнорудные работы по переработке фосфатных пород могут оставлять хвостохранилища, содержащие повышенные уровни кадмия, свинца, никеля, меди, хрома и Урана. |
The first transaction processing system was SABRE, made by IBM for American Airlines, which became operational in 1970. |
Первой системой обработки транзакций была SABRE, созданная IBM для American Airlines, которая начала функционировать в 1970 году. |
Several radioactive waste processing companies, including EnergySolutions, have operations in Oak Ridge. |
В Ок-Ридже работают несколько компаний по переработке радиоактивных отходов, в том числе EnergySolutions. |
Map-reduce can be used for batch processing of data and aggregation operations. |
Map-reduce может использоваться для пакетной обработки данных и операций агрегирования. |
A complex processing operation produced complementary cyan, magenta, and yellow dye images in those layers, resulting in a subtractive color image. |
Сложная операция обработки позволила получить комплементарные изображения голубого, пурпурного и желтого цветов в этих слоях, что привело к получению субтрактивного цветного изображения. |
Eventually entrepreneurs consolidated feed mill, hatchery and processing operations, resulting in the beginnings of the integrated industry. |
В конечном счете предприниматели объединили комбикормовый завод, инкубаторий и перерабатывающие предприятия, что привело к возникновению интегрированной отрасли. |
It is considered an index of processing speed and efficiency indicating how fast an individual can execute task-relevant mental operations. |
Он считается показателем скорости и эффективности обработки, указывающим, насколько быстро человек может выполнять соответствующие задаче мыслительные операции. |
The East is also the home of several timber processing centres with major operations located around Bélabo, Dimako, and Mindourou. |
На Востоке также расположено несколько центров обработки древесины с крупными производствами, расположенными вокруг Белабо, Димако и Миндуру. |
With respect to electronic data-processing and management information system operations, an off-site storage area is being constructed. |
Что касается электронной обработки данных и работы системы управленческой информации, то ведется строительство хранилища за пределами комплекса. |
So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation. |
Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари. |
Computer processing power and available memory were usually insufficient to provide a constant stream, so tape drives were typically designed for start-stop operation. |
Вычислительная мощность компьютера и доступная память обычно были недостаточны для обеспечения постоянного потока, поэтому ленточные накопители обычно предназначались для запуска и остановки. |
Port operations, green energy, logistics, agriculture and food processing are important elements of the areas employment profile. |
Портовые операции, Зеленая энергетика, логистика, сельское хозяйство и пищевая промышленность являются важными элементами профиля занятости в этих областях. |
It gives weight to something that, due to hardware imperfections, is no worse than just about any other signal processing operation. |
Это придает вес тому, что из-за аппаратных несовершенств не хуже, чем любая другая операция обработки сигналов. |
Information Technology Specialists have the responsibility of maintaining, processing and troubleshooting military computer systems and operations. |
Специалисты по информационным технологиям несут ответственность за поддержание, обработку и устранение неисправностей военных компьютерных систем и операций. |
Does anyone know if this check-processing-location trimming operation has actually taken place? |
Кто-нибудь знает, действительно ли произошла эта операция по обрезке места проверки-обработки? |
Mining operations require special equipment to handle the extraction and processing of ore in outer space. |
Горные работы требуют специального оборудования для обработки добычи и переработки руды в открытом космосе. |
Block cipher processing of data is usually described as a mode of operation. |
Блочный шифр обработки данных обычно описывается как режим работы. |
The document-processing phase of the operation was terminated on 28 September 1954, having examined 500,000 documents. |
Этап обработки документов был завершен 28 сентября 1954 года, когда было изучено 500 000 документов. |
Transaction processing is a way of computing that divides work into individual, indivisible operations, called transactions. |
Обработка транзакций - это способ вычисления, который делит работу на отдельные, неделимые операции, называемые транзакциями. |
In signal processing, operations are chosen to improve some aspect of quality of a signal by exploiting the differences between the signal and the corrupting influences. |
При обработке сигналов операции выбираются для улучшения некоторого аспекта качества сигнала путем использования различий между сигналом и искажающими воздействиями. |
By the mid-1960s, ninety percent of broilers produced came from vertical integrated operations, which combined production, processing and marketing. |
К середине 1960-х годов девяносто процентов бройлеров производилось на вертикально интегрированных предприятиях, которые объединяли производство, переработку и сбыт. |
We can launch contained operations at the Bureau of Engraving and the food processing plant. |
Можно запустить внутренние операции в бюро и на пищевом заводе. |
From left to right a black-robed procession of mourners carrying sheeted biers passed slowly across the front of the stage. |
Слева вышла процессия плакальщиц, одетых в черное и несущих накрытые простынями гробы. |
В процессе обработки вашего запроса произошла ошибка. |
|
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected. |
Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций. |
The ultimate goal remains to extend that common data sourcing to common data-processing procedures. |
Конечная цель по-прежнему заключается в том, чтобы в дополнение к этой общей системе получения данных использовать общие процедуры их обработки. |
These industries include phosphate ore processing and oil and gas recovery and processing. |
К их числу относятся предприятия по переработке фосфатсодержащей руды и добыче и переработки нефти и газа. |
A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail. |
Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов. |
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. |
Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие. |
Operation Torch could commence its push eastward from Morocco and Algeria with more security. |
Теперь можно было уверенней начинать операцию Факел - наступление из Марокко и Алжира на восток. |
But they did; the children were growing up.) The operation was all agreed and ready, but when they came to evict Katka she pulled a fast one on them. She claimed she was pregnant. |
Ну, да ведь и дети росли.) Операция эта с комнатой была уже вся согласована, и пришли Катьку выселять, но она выкинула номер -заявила, что беременна. |
A massive security operation has been launched at the home of the High Court judge in the so-called Bamboo Mafia trial... |
Масштабная операция по обеспечению безопасности была начата в доме судьи в связи с делом так называемой бамбуковой мафии. |
I usually take care of it myself, but this is a military-level operation. |
Обычно я сам этим занимаюсь, но это операция военного масштаба. |
You told me that, after the operation, I might expect some... soreness, some difficulty breathing. |
Вы говорили, что после операции могут оставаться... болезненные ощущения, затрудненность дыхания. |
They were wider than a man's hand with his fingers spread and the fish's eye looked as detached as the mirrors in a periscope or as a saint in a procession. |
Полосы эти были шире растопыренной мужской руки, а глаз рыбы был таким же отрешенным, как зеркало перископа или как лики святых во время крестного хода. |
Ага, картель мешает действиям Гаса. |
|
I'll supervise the operation, yes. |
Да, я буду следить за операцией. |
Мне нужно, чтобы ты руководил раскопками. |
|
Uh, as you know, as soon as you informed us... of the criminal activities of the gangster Sung, we set our operation in motion. |
Как вы знаете, как только вы сообщили нам... о криминальной деятельности гангстера Санга, мы начали свою операцию. |
The operation to capture Jack Bauer was unsuccessful. |
Операция по захвату Джека Бауэра провалилась. |
Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374. |
|
I didn't realize I was in operation Cobra. |
Я и не знал, что участвую в Операции Кобра. |
The operation the Republic proposes is purely humanitarian. |
Операция, которую предлагает Республика имеет сугубо гуманитарные цели. |
Short recoil operation differs from long recoil operation in that the barrel and bolt recoil together only a short distance before they unlock and separate. |
Короткая операция отдачи отличается от длительной операции отдачи тем, что ствол и затвор отдают вместе только на короткое расстояние, прежде чем они разблокируются и разделятся. |
After defeating the Vichy French forces in Operation Torch, the 1st Armored Regiment began its fight against the Wehrmacht in Tunisia. |
После разгрома Вишистских французских войск в ходе операции Факел 1-й танковый полк начал борьбу с Вермахтом в Тунисе. |
From beginning to end, a DA operation must be most carefully planned, executed, and above all, reported. |
От начала до конца операция DA должна быть тщательно спланирована, выполнена и, прежде всего, доложена. |
However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs. |
Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам. |
On Sunday 17 September 1944, the Allies launched Operation Market Garden, and the British 1st Airborne Division was dropped in Oosterbeek, to the west of Arnhem. |
В воскресенье 17 сентября 1944 года союзники начали операцию Маркет-Гарден, и британская 1-я воздушно-десантная дивизия была переброшена в Остербик, к западу от Арнема. |
However, one could always choose a Turing machine with a simple operation that happened to construct one's entire theory and would hence score highly under the razor. |
Однако всегда можно было выбрать машину Тьюринга с простой операцией, которая случайно построила всю теорию и, следовательно, получила бы высокий балл под бритвой. |
The Memorial has come to full scale operation where regular residential study programmes are conducted by the disciples of Swami Dayananda Saraswati. |
Мемориал вступил в полномасштабную эксплуатацию, где регулярные программы обучения в интернатах проводятся учениками Свами Даянанды Сарасвати. |
Hardware random number generators should be constantly monitored for proper operation. |
Аппаратные генераторы случайных чисел должны постоянно контролироваться для правильной работы. |
Coated wires are now spooled to prepare for further processing, if desired. |
Провода с покрытием теперь наматываются на катушки для подготовки к дальнейшей обработке, если это необходимо. |
On some email platforms it may also allow them to setup automated email processing rules. |
На некоторых почтовых платформах это также может позволить им настроить правила автоматической обработки электронной почты. |
From the farm, cranberries are taken to receiving stations where they are cleaned, sorted, and stored prior to packaging or processing. |
С фермы клюкву доставляют на приемные станции, где она очищается, сортируется и хранится перед упаковкой или переработкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «processing operation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «processing operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: processing, operation , а также произношение и транскрипцию к «processing operation». Также, к фразе «processing operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.