Pronounciation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Pronounciation Misspelling of pronunciation.
I am informed that American rather then British English pronounciation is that which is now being taught in Dutch schools. |
Мне сообщили, что американское, а не Британское произношение английского языка-это то, что сейчас преподается в голландских школах. |
Particularly the over-simplified explanation of the pronounciation of the /o/ vowel mentioned above. |
В частности, чрезмерно упрощенное объяснение произнесения упомянутого выше гласного /o/. |
I wonder if this is a common British pronounciation or whether it's just my parents exhibiting signs of neurological indaquacy again. |
Интересно, это обычное Британское произношение или просто мои родители снова проявляют признаки неврологической неуравновешенности? |
The sound 도/Do is merely the Korean pronounciation of this word of Chinese origin. |
Звук 도 / Do-это просто корейское произношение этого слова китайского происхождения. |
Zidane himself has spoken up about the incorrect pronounciation and spelling of his name, according to the Europe1 Radio news in Paris. |
Сам Зидан высказался по поводу неправильного произношения и написания своего имени, сообщает радиостанция Europe1 Radio news в Париже. |
Но произнесение перечисленных слов очень похоже. |
|
I'm writing from Gio-Goi Ltd and I'd like to report a mistake in the pronounciation present in the article. |
Я пишу из Gio-Goi Ltd и хотел бы сообщить об ошибке в произношении, присутствующем в статье. |
And lastly, is there an affect in AmE of the Irish pronounciation of 'h' as haitch? |
И наконец, есть ли в Эме какое-то влияние на ирландское произношение слова Н как haitch? |
It would be helpful if you could include pronounciation for scientific and other unfamilar terms. |
Было бы полезно, если бы вы могли включить произношение научных и других незнакомых терминов. |
The different orthographies masquerade the pronounciation. |
Различные орфографии маскируют произношение. |
I mean words having same or similar meaning and same or similar pronounciation. |
Я имею в виду слова, имеющие одинаковое или сходное значение и одинаковое или сходное произношение. |
There is no change in pronounciation, even though it may be spelled Kawori. |
Здесь нет никаких изменений в произношении, даже если оно может быть написано Кавори. |
If is is appropiate please help with a translation to English along with a phoenetic spelling to help with pronounciation. |
Если это уместно, пожалуйста, помогите с переводом на английский язык вместе с финикийской орфографией, чтобы помочь с произношением. |
If so I would posit that only English spoken with received pronounciation and based on a full Oxford English dictionary would fit. |
Если это так, я бы предположил, что подходит только английский язык, произносимый с полученным произношением и основанный на полном Оксфордском словаре английского языка. |
Правила произнесения на гараже не должны применяться. |
|
Drop the fada and you change the word, meaning and pronounciation. |
И можно ли что-то добавить к этому разделу? |
The correct pronounciation is /giːoʊ ɡɔɪ/, not /dʒiːoʊ ɡɔɪ/ as written. |
Правильное произношение-это /giooʊ ɡɔɪ/, а не/ diiooʊ ɡɔɪ /как написано. |
Oh, I can't pronounce his name. |
Я не могу выговорить его имя. |
On examination it was pronounced that she had received serious hurts, but that they of themselves were far from hopeless; the danger lay mainly in the nervous shock. |
Осмотрев ее, доктор объявил, что она получила серьезные ожоги, но что сами по себе они отнюдь не смертельны - гораздо опасней нервное потрясение. |
I beg the court to consider this when pronouncing its sentence. |
И прошу учесть это при вынесении приговора. |
And now, without further ado, by the powers vested in me by the state of New York, I now pronounce you, dog husband, and dog wife. |
А теперь, не будем дольше тянуть, властью, данной мне штатом Нью-Йорк, я объявляю вас псом-мужем и собакой-женой. |
And what was that pronouncement? |
И что это было за высказывание? |
In the name of the people I pronounce the following judgment the appeal against the ruling by the Administrative Court of April 18. 2007, is rejected. |
Именем народа я выношу следующее решение: жалоба истца против решения окружного суда округа Шлезвиг от 18 апреля 2007-ого года, отклоняется. |
At 12 past 11:00, police and E.M.T.s arrive, but they pronounce Parkman dead at the scene. |
В 23:12 приезжают полиция и скорая, но они объявили, что Паркман умер на месте. |
Pronounce so we all understand. |
Выговаривай, чтобы мы все смогли понять. |
Okay? It is with great pride and profound honor that I do now pronounce you a loving, long-term, committed, married couple. |
С большой гордостью и глубокой честью, объявляю вас любящей, преданной, женатой парой. |
That site in turn is problematic because it says the second syllable of barack is pronounced 'rock' which is clearly incorrect. |
Этот сайт, в свою очередь, проблематичен, потому что он говорит, что второй слог Барака произносится рок, что явно неверно. |
Can someone pronounce this word? |
Кто может произнести это слово? |
The next day White Fang's anxiety and restlessness were even more pronounced. |
На следующий день беспокойство и страх Белого Клыка только усилились. |
And so I pronounce you man and wife. |
Объявляю вас мужем и женой. |
He took his place in the gilded chair and in a metallic voice pronounced the formula opening the session. |
Сев в золоченое кресло, проговорил металлическим голосом формулу открытия заседания. |
The quantum effects are centered at a set of discrete and unblended frequencies highly pronounced on top of Hawking radiation spectrum. |
Квантовые эффекты сосредоточены на множестве дискретных и незамкнутых частот, сильно выраженных поверх спектра излучения Хокинга. |
When HDAC4 is knocked out in mice, they suffer from a pronounced chondrocyte hypertrophy and die due to extreme ossification. |
Когда HDAC4 выбивается у мышей, они страдают от выраженной гипертрофии хондроцитов и умирают из-за крайней окостенелости. |
Both theories are associated with textualist and formalist schools of thought, however there are pronounced differences between them. |
Обе теории связаны с текстуалистской и формалистской школами мышления, однако между ними существуют ярко выраженные различия. |
Когда я произносил эти последние слова, взгляды наши встретились. |
|
The Ancient examines the newly born carefully and pronounces her fit to live. |
Древний внимательно осматривает новорожденную и объявляет ее годной к жизни. |
In the meantime Lady Westholme had made a pronouncement. Not interesting people at all. Very provincial, she said. |
Абсолютно неинтересные люди, - заявила леди Уэстхолм. - Типичные провинциалы. |
Это была голова вепря среди свиных рыл. |
|
The gender difference towards anxiety was especially pronounced between young men and women but decreased with participants' age. |
Гендерная разница в отношении тревожности была особенно выражена между молодыми мужчинами и женщинами, но уменьшалась с возрастом участников. |
Mihailov again tried to say that that was how he understood Pilate, but his lips quivered intractably, and he could not pronounce the words. |
Михайлов опять попытался сказать, что он так понимал Пилата; но губы его непокорно тряслись, и он не мог выговорить. |
At lower temperatures, the difference is more pronounced. |
При более низких температурах разница более выражена. |
He was known to be deaf; one might have pronounced him to be blind. |
Что он глухой - знали все, но сейчас он казался еще и слепым. |
And how clearly he pronounced it all just now, without his irregularities! |
И как он чисто все сейчас произнес, без своих неправильностей! |
You are a brave little woman, he pronounced, but I won't have you do this sort of thing. |
Вы мужественная маленькая женщина, - заявил он, - но я не позволю вам заниматься такими вещами. |
This presence was particularly pronounced in the Korean National Police Force, who would later suppress widespread rebellions to the ROK. |
Это присутствие было особенно заметно в Корейской национальной полиции, которая позже подавила широко распространенные восстания в РК. |
The banker forgot to pronounce the phrases that use and wont have reduced to an inarticulate cry-Make your game.... |
Кассир забыл произнести обычные фразы, которые с течением времени превратились у него в хриплый и невнятный крик: Ставьте! |
He asked them to describe, spell and pronounce the word for camp inmates so emaciated that they had lost the will to live. |
Он попросил их описать, произнести по буквам и произнести это слово для заключенных лагеря, настолько истощенных, что они потеряли волю к жизни. |
By the power vested in me, by Market Shipborough District Council Marriages and Births Department, I now pronounce you man and wife. |
Властью, предоставленной мне отделом ЗАГС окружного совета Маркет Шипборо, я объявляю вас мужем и женой. |
As they advance, they begin to speak in phrases, but may only pronounce the sounds at the beginning and end of a phrase while humming through the rest. |
По мере продвижения они начинают говорить фразами, но могут произносить только звуки в начале и конце фразы, напевая остальные. |
He had, of course, another name, but he was anxious that it should not be pronounced. |
Была у него, конечно, и фамилия, но он был заинтересован в том, чтобы ее не называли. |
Let him start for the Continent, then, without our pronouncing on his future. |
А потому пусть Уилл Ладислав отправляется за границу без наших напутственных пророчеств о его будущем. |
We need more than just pronouncements from above. |
Нам нужно больше чем просто заявления сверху. |
Most strange! exclaimed the major, pronouncing the words with emphasis-most mysterious! |
Чрезвычайно странно!-воскликнул майор.-Чрезвычайно загадочно! |
That name, thus pronounced, at that obscure hour, in that unknown spot, by that strange man, made Jean Valjean start back. |
Это имя, произнесенное в ночной час, в незнакомой местности, незнакомым человеком, заставило Жана Вальжана отшатнуться. |
He pronounced the words as plainly as he could, because he meant to be kind to the little girl; and then he asked her where she was going all alone in the wide world. |
Чище этого он выговаривать по-человечески не мог, но, видимо, желал девочке добра и спросил ее, куда это она бредет по белу свету одна-одинешенька? |
Never were more pronounced types of blonde and brunette in man and woman met than in us. |
Я никогда еще не встречал более ярко выраженных типов блондина и брюнетки, как мы с нею. |
Its name is pronounced with emphasis on the third syllable, related to its French name of Dominique. |
Его название произносится с ударением на третьем слоге, связанном с его французским именем Доминик. |
In the Southern Region, a-ná-mú-thandiza 'he helped him' is pronounced a-ná-mu-thandiza, presumably also by Meeussen's Rule. |
В южном регионе а-на-му-тандиза он помог ему произносится как а-на-му-тандиза, вероятно, также по правилу Меуссена. |
What will it mean if the result is further minimization of Sunni interests in Iraq and a much more pronounced Iranian threat to the Gulf states? |
Что будет, если в результате интересы суннитов в Ираке будут сведены к минимуму, а иранская угроза странам Персидского залива примет угрожающие размеры? |
- pronouncing dictionary - фонетический словарь
- a pronouncing dictionary - фонетический словарь
- self pronouncing - обозначающий произношение
- Am I pronouncing that correctly? - Я правильно это произношу