Properly communicated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Properly communicated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надлежащим образом сообщено
Translate

- properly [adverb]

adverb: правильно, должным образом, собственно, как следует, хорошенько, прилично, пристойно, в узком смысле слова, здорово, по-настоящему

- communicated

сообщаться



The absence of properly documented, communicated and tested plans is likely to compromise the ability of users to recover from major system disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие надлежащим образом закрепленных в документах, доведенных до сведения персонала и проверенных планов может поставить под угрозу способность пользователей восстановить информацию после крупной аварии в системе.

He found that he could communicate his material daydreaming-and, properly applied, that is all advertising is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обнаружил, что свои бездельные мечты и вожделения может излагать убедительными словами, а в этом-то и есть вся суть рекламы.

In Perfect 10, Inc. v. CCBill LLC, the Ninth Circuit held that the properly constructed notice must exist in one communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Perfect 10, Inc. V. CCBill LLC, девятый округ постановил, что надлежащим образом составленное уведомление должно существовать в одном сообщении.

If you can complete the circles in the right direction and you can complete... The communication between them all, that's... that's when things start to fire properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если замкнуть циклы в нужном направлении, то можно замкнуть... связи между всеми ними, чтобы... чтобы они начали работать правильно.

If the United States were truly serious about terrorism, it would start by gauging the level of threat properly and communicating that appraisal to the American people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Соединенные Штаты всерьез относились к борьбе с терроризмом, они бы для начала должным образом оценили уровень угроз, а затем сообщили о своих оценках американскому народу.

I don't know how to properly communicate this to you guys if you haven't heard me yet, but all of Brooklyn and two-thirds of Manhattan will be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, как грамотно до вас это донести, раз вы меня прослушали, но здесь будет весь Бруклин и две трети Манхэттана.

There were speculations that the communication in Flight 5601 wasn't functiong properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи, что связь в полете 5601 работала неправильно.

Constructs in programming languages that are difficult to use properly can be a large source of vulnerabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При высоких температурах углерод будет связываться и удалять кислород из оксидов металлов, используемых в качестве красителей в глазурях.

The global terms of use dictate the ways content from Wikimedia sites can be properly attributed when used under the CC-BY-SA license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные условия использования диктуют, каким образом контент с сайтов Викимедиа может быть должным образом отнесен к использованию в соответствии с лицензией CC-BY-SA.

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык.

A shift is seriously needed, away from an emphasis on growth, and towards a holistic, complex systems approach, in order to tackle this issue properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для надлежащего подхода к решению этого вопроса необходима серьезная переориентация, т.е. отказ от акцента на обеспечении роста и усиление акцента на целостном, комплексном системном подходе.

No Assembly resolution can properly be used to justify terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора.

Children who are born with various kinds of pathologies become invalids because they are not treated properly and in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, рождающиеся с различными формами патологий, становятся инвалидами, потому что они не получают надлежащего и своевременного лечения.

Any notice or other communication given under this Agreement must be in writing and may be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое извещение или другое сообщение в рамках данного договора должно быть в письменном виде и может быть.

Give me a beer, a whiskey, and whatever else you got back there to get me properly squiffed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне пиво, виски И что угодно у тебя есть, что хорошенько опьянит меня.

I should never have thought of it myself - I've not been brought up like that, I haven't been properly educated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сам этого никогда не выдумал; - не так я рос, не так меня воспитали.

She'd never realized properly, somehow, until now, how very much she disliked Arlena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осознала это недавно, но четко: она ненавидела Арлену.

As you get older... certain parts of your body don't lubricate properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты становишься старше некоторые части твоего тела не увлажняются должным образом.

Ms. Calgrove also cites... Mr. Dawson's mental delays which raise serious questions... about his ability to properly parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Калгроув также указывает на задержку психического развития... мистера Даусона, которая ставит под серьёзное сомнение... его способность должным образом выполнять родительские обязанности.

She has old gunshot wounds that still haven't healed properly, causing an infection so egregious it's wiped out her immune system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее старые огнестрельные ранения, которые все еще не зажили должным образом, вызвавшие такую инфекцию, которая фактически уничтожила ее имунную систему.

The regulator isn't pulsing properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулятор не пульсирует должным образом.

Argue that Baxter didn't properly admonish Terrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказать, что Бекстер должным образом не вынес выговор Терренсу.

Ruby, we must be properly invigorated to fully appreciate Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руби, нам нужно как следует набраться сил, чтобы в полной мере оценить Париж.

Well, on becoming the new VP of Communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С назначением на должность вице- президента по связям с общественностью.

I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию.

Once we're properly compensated for our time and effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только получим компенсацию за наше время и усилия.

These things are a death trap really if they're not maintained properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи смертельно опасны, если за ними не следить.

I can't even dress myself properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я даже не могу самостоятельно одеться нормально.

Well, and this retort is a treasure trove of charred tissue that should have been vaporized if the furnace was running properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот реторт является кладезем обугленной ткани, которая должна была испоряться если бы печь использовали должным образом.

We washed up properly all through the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны мы мыли посуду как полагается.

If we are married, I can do this for you everyday. You're so busy everyday that you can't even eat your meals properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я могу его для тебя каждый день готовить что самому некогда поесть

I suppose I'll have to keep an eye on you to teach you how to get into trouble properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, мне придется присмотреть за вами и научить вас ввязываться в неприятности правильно.

However efficient the doctor or wonderful the medicine may be, the patients cannot be cured unless they take the medicine properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы эффективным ни был врач или замечательным ни было лекарство, пациенты не могут быть вылечены, если они не принимают лекарство должным образом.

Some people say I didn't handle it properly and they're right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди говорят, что я не справился с этим должным образом, и они правы.

Some entries may have missed some attention since they were not properly formatted, or had no tag on the article's talk page and hence did not appear in the category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые записи, возможно, пропустили некоторое внимание, так как они были неправильно отформатированы или не имели тега на странице обсуждения статьи и, следовательно, не появлялись в категории.

More properly, the impact should be called a criminal 'poisoning', not a clinical 'disease'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильнее было бы назвать это воздействие криминальным отравлением, а не клинической болезнью.

This allows one facility to handle a variety of online captioning requirements and to ensure that captioners properly caption all programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет одному средству обрабатывать различные требования к онлайн-подписям и гарантировать, что подписчики правильно подписывают все программы.

Skype allows users to communicate over the Internet by voice, using a microphone, by video using a webcam, and by instant messaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skype позволяет пользователям общаться через Интернет с помощью голоса, микрофона, видео с помощью веб-камеры и обмена мгновенными сообщениями.

The girls are initially hostile to Lucas, but Victoria recognizes him after he gives her a pair of glasses and she can see properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки сначала враждебно относятся к Лукасу, но Виктория узнает его после того, как он дает ей очки, и она может нормально видеть.

This allows the dough to be mixed without increasing its temperature, ensuring the dough can rise properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет замесить тесто без повышения его температуры, гарантируя, что тесто может подняться должным образом.

Scholars use a number of methods of historiography and higher criticism to determine whether a text is properly attributed to its author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые используют ряд методов историографии и высшей критики, чтобы определить, правильно ли приписывается текст его автору.

“The only claim properly before the Court, therefore, is Hardwick’s challenge to the Georgia statute as applied to consensual homosexual sodomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому единственным надлежащим иском в суде является оспаривание Хардвиком статута Джорджии в применении к гомосексуальной содомии по обоюдному согласию гомосексуалистов.

This can be done with the use of data analytics and campaign management tools to properly separate the viewers and present them ads with relevant content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать с помощью инструментов анализа данных и управления кампаниями, чтобы правильно отделить зрителей и представить им рекламу с соответствующим контентом.

They deserve a process that will help them return properly and efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заслуживают процесса, который поможет им вернуться должным образом и эффективно.

The degraded functionality of {{cite book}} etc has been done to make the templates work even when they aren't formatted properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем рассмотрения истории болезни человека, любых других симптомов, которые присутствуют, и оценки качеств усталости.

The feeling of individualism and freedom makes texting more popular and a more efficient way to communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувство индивидуализма и свободы делает текстовые сообщения более популярными и более эффективным способом общения.

It is certainly more extensive than articles on the subject on other encyclopedias, and everything is properly referenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, безусловно, более обширна, чем статьи на эту тему в других энциклопедиях, и на все есть соответствующие ссылки.

Kanthak went to the 1976 Summer Olympics in Montreal, Canada, where she was so nervous that she couldn't see the target properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кантак отправилась на летние Олимпийские игры 1976 года в Монреаль, Канада, где она так нервничала, что не могла толком разглядеть мишень.

If properly installed and maintained, a portable can have a useful life of approximately 30 to 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При правильной установке и обслуживании портативная машинка может иметь полезный срок службы примерно от 30 до 50 лет.

Obesity causes several non-communicable diseases such as cardiovascular diseases, diabetes, cancers and chronic respiratory diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение вызывает ряд неинфекционных заболеваний, таких как сердечно-сосудистые заболевания, диабет, рак и хронические респираторные заболевания.

Assuming the device is fully trustworthy, the end node must provide the means to properly authenticate the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что устройство полностью заслуживает доверия, конечный узел должен предоставить средства для правильной аутентификации пользователя.

A station at Perth, VZPH and VKP communicated with Cocos Island VZCC, Port Headland VZPD, Darwin VZPM, and Sydney VZSY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция в Перте, VZPH и VKP сообщалась с Cocos Island VZCC, Port Headland VZPD, Darwin VZPM и Sydney VZSY.

Properly frozen, the flavor is well maintained for even several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно замороженный аромат хорошо сохраняется даже в течение нескольких лет.

With a high concentration of myoglobin that stores oxygen, the slow twitch muscle fibers have plenty of oxygen to function properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При высокой концентрации миоглобина, который накапливает кислород, медленные дергающиеся мышечные волокна имеют достаточно кислорода, чтобы функционировать должным образом.

A babushka would then show them how to properly plant the potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом бабуля показывала им, как правильно сажать картошку.

I am going to re-insert your deletion of my properly referenced additions, which represent well-documented information in a new book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь заново вставить ваше удаление моих правильно упомянутых дополнений, которые представляют собой хорошо документированную информацию в новой книге.

The report heavily criticized Reagan for not properly supervising his subordinates or being aware of their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе содержалась жесткая критика Рейгана за то, что он не контролировал должным образом своих подчиненных или не был осведомлен об их действиях.

Properly cooked couscous is light and fluffy, not gummy or gritty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно приготовленный кускус легкий и пушистый, не липкий и не шершавый.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «properly communicated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «properly communicated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: properly, communicated , а также произношение и транскрипцию к «properly communicated». Также, к фразе «properly communicated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information