Pull trigger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать, растягивать, выдергивать, получать
noun: тяга, глоток, натяжение, напряжение, усилие, растяжение, блат, затяжка, шнурок, протекция
pull about - тянуть
pull-up jumper - бросок в прыжке с остановкой
pull back hammer - взводить курок
pull-in tape roller - приемный бумаговедущий ролик тесемочного транспортера
pull-off section - сбрасывающая секция
pull straight - выпрямлять
push-pull transformer - двухтактный трансформатор
pull up skirt - задирать юбку
pull the strings - дергать за ниточки
pull out a tooth - вырывать зуб
Синонимы к pull: tug, yank, heave, jerk, magnetism, lure, temptation, appeal, draw, fascination
Антонимы к pull: repel, repulse, deter
Значение pull: an act of taking hold of something and exerting force to draw it toward one.
noun: триггер, спусковой крючок, защелка, собачка, импульс, гашетка, побуждение
verb: спускать курок
easy on the trigger - легко на триггер
quick on the trigger - быстро на триггер
trigger tester - динамометр для измерения усилия спуска
release trigger - спускать курок
auto trigger - автоматический запуск
hair trigger situation - опасная обстановка
landing gear override trigger - кнопка управления шасси в обход автоматики
launching trigger - спусковой курок
trigger condition - условие триггера
trigger action - триггерное действие
Синонимы к trigger: induction, initiation, launch, occasion, trigger off, initiate, stir up, start, bring about, provoke
Антонимы к trigger: stop, halt, block, check
Значение trigger: a small device that releases a spring or catch and so sets off a mechanism, especially in order to fire a gun.
I'd say, pull the trigger. |
Я бы сказал, нажми на курок. |
If the bulls are willing to continue yesterday’s momentum and drive the battle above 52.10 (R2), I would expect them to pull the trigger for another test near the 54.15 (R3) line. |
Если быки готовы продолжать вчерашнюю динамику и торговаться выше уровня 52,10 (R2), я ожидаю, что они нажмут на курок для тестирования линии 54,15 (R3). |
So if we're even thinking about it as a contender, we should do some recon and pull the trigger sooner rather than later. |
Поэтому если мы вообще рассматриваем его как вариант, нам надо бы сходить на разведку и запустить процесс, лучше раньше, чем позже. |
Just enough to pull the trigger. |
Достаточно всего лишь нажать на курок. |
Незнакомец приближается, и вы спускаете курок. |
|
Langley didn't pull the trigger. |
Лэнгли не спускал курок. |
Probably wouldn't be able to hit me even if you did pull the trigger. |
Наверное, ты даже не сможешь навредить мне. Если можешь, нажми на курок. |
Based on your pupil dilation, skin temperature and motor functions... I calculate an 83% probability that you will not pull the trigger. |
Твои расширенные зрачки, температура кожи и моторика говорят о 83% вероятности того, что ты не нажмешь на курок. |
A clear move above the 53.00 (R1) hurdle is likely to pull the trigger for the 54.00 (R2) zone, defined by the highs of the 7th of April. |
Ясный шаг выше препятствия 53,00 (R1), скорее всего, нажмет на спусковой крючок для достижения зоны 54,00 (R2), определяемой максимумом 7 апреля. |
Center on target, then pull the trigger. |
Прицел в центр... Курок. |
Этот курок имеет трех-фунтовую тягу. |
|
Someone has to pull the trigger. |
Кто-то должен нажать курок. |
A dip below that line could probably pull the trigger for the next support at 45.70 (S2). |
Движение ниже этой линии, вероятно, может нажать на спусковой крючок для движения к следующей поддержки на уровне 45,70 (S2). |
We're supposed to meet 10 weather conditions before we pull the trigger. |
Мы установили 10 погодных условий, при которых допускается подрыв. |
I couldn't pull the trigger. |
я не смог нажать на курок. |
There was an eyewitness who saw Beals pull the trigger. |
Имеется свидетель, который видел, как Билс спустил курок. |
A clear dip below 1.1260 (S2) is the move that would shift the bias back to the downside and perhaps pull the trigger for another test at 1.1100 (S3). |
Падение ниже 1,1260 (S2) является шагом, который приведет к изменению смещения назад к нижней стороне и, возможно, нажмет на спусковой крючок для очередного теста на 1.1100 (S3). |
Still, when the time comes, when you need to pull the trigger on the buy or sell order, you better be hard as a rock and ready to go, because that is the tour you've signed on for. |
И всё же, когда придёт время, когда вам придётся нажать на спуск, по приказу продать или купить, лучше быть твёрдым, как скала и готовым идти в бой, потому что вы сами под этим подписались. |
A break above 1.2700 (R1) could pull the trigger for the high of the 30th of January, at 1.2800 (R2). |
Пробитие выше уровня 1,2700 (R1), может инициировать тест уровня максимума 1.2800 (R2) от 30 января. |
Пусть я почувствую приступ страха и сразу нажму на спусковой крючок. |
|
My mom always wanted me to hit it off with a cute doctor, but make another move, and I will pull this trigger. |
Моя мама всегда хотела, чтобы я подцепила себе какого-нибудь умного доктора. Но если ты шевельнешься, я спущу курок. |
Are you asking me to pull the trigger? |
Ты просишь меня нажать на курок? |
Doug Preston didn't pull the trigger, but he dogged my son relentlessly from the day he turned 18. |
Даг Престон, может, и не нажимал на курок, но он безжалостно вцепился в моего сына, как только тому исполнилось 18. |
I think you just pull the trigger. |
Надо просто нажать на курок. |
With the tube on your shoulder, use the sight to aim. And pull the trigger. |
Положи тубу на плечо, прицелься и спусти курок. |
So you're saying that Chapman did pull the trigger? |
Так ты хочешь сказать, что Чепмен все-таки убил Леннона? |
Point it and pull the trigger at what you want... |
Целишься куда хочешь и нажимаешь на курок. |
She could just pull the trigger on the divorce she'd get what she wanted. |
Она могла просто запустить дело о разводе и получить всё что хотела. |
Приставь его к своей голове и нажми на курок. |
|
You want to pull the trigger, or should I do it? |
Выстрелишь ты, или я сам? |
Anthony. I'm pretty sure you didn't pull the trigger and shoot that cop. |
Энтони, я уверен, что не ты нажал на спуск и подстрелил того копа. |
The kind I make every time I pull the trigger. |
Я выбираю всегда одно... Я спускаю курок. |
Знаешь... на самом деле большинство агентов никогда не спускает курок. |
|
You pull the trigger, slowly, gently, through the telescopic sight 500, 700 meters away, |
Медленно и осторожно ты нажимаешь курок, глядя в телескопическии прицел... с расстояния 500 или 700 метров. |
What if you didn't pull that trigger at all? |
Что, если бы ты не спустил тогда курок? |
Parish's organization is huge and nasty and about to pull the trigger on something big. |
Организация Пэриша огромна и сильна. И они собираются провернуть крупное дело. |
Except Royce has such a giant head, that every time I go to pull the trigger, all I can think about is how much paperwork I'll have to do if accidentally shoot him. |
Вот только у Ройса такая большая голова, что каждый раз, как прицелюсь, я думаю только о том, сколько бумажек придется заполнять, если я пристрелю его ненароком. |
And when it's time to pull the trigger, you don't hesitate or you're dead. |
И когда настанет время жать на курок, не мешкай или умрёшь. |
Whoa, whoa, we're supposed to meet 10 weather conditions before we pull the trigger. |
Постой, мы установили 10 погодных условий, при которых допускается подрыв. |
Одно движение и я спускаю курок. |
|
Pull the right trigger to scroll down, and then press the A button to select My games & apps. |
Потяните правый триггер, чтобы прокрутить вниз, и нажмите кнопку A, чтобы выбрать Мои игры и приложения. |
Then who did Cannon use to pull the trigger? |
Тогда кого же использовал Кэннон, для того, чтобы нажать на курок? |
Now, either aim that peashooter at that door and pull the trigger on whoever comes through, or cut my chain. |
Так что ты либо целишься этой пукалкой в дверь и палишь в любого, кто в нее зайдет, либо перерезаешь мне цепь. |
Хочешь, тебе больше не придётся спускать курок? |
|
I'm not asking you to pull the trigger. |
Я не прошу тебя нажать на курок. |
Probably didn't take much coaxing from her to get you to pull the trigger. |
Ей, наверное, и стараться особо не пришлось, чтобы ты спустил курок. |
You pull that trigger, and all those gold cards I just stole from edward reilly are gone forever. |
Спустишь курок, и все эти золотые карты, которые я украл у Эдварда Райли, пропадут навсегда. |
Why couldn't she pull the trigger? |
Почему она не смогла нажать на курок? |
So if we pull the trigger, we do it now. |
Если спускать курок , то сейчас. |
Please, I didn't pull the trigger. |
Пожалуйста, я не спускал курок. |
The 14-day RSI continued to race higher and moved above its 50 line, while the daily MACD, already above its trigger, points up and is getting closer to its zero line. |
14-дневный RSI продолжал мчаться выше и поднялся выше 50 линии, в то время как MACD, уже выше своего импульса, и становится ближе к нулевой линии. |
Programmable DNA can be used to trigger the process of tissue creation. |
Программируемая ДНК может быть использована для запуска процесса создания ткани. |
Our hope is that the visceral experience of being back there might trigger some memory. |
Мы надеемся, что возвращение в то место поможет вызвать его воспоминания. |
Потяните обе руки вниз, выполняя удар дельфина. |
|
In such a reaction, free neutrons released by each fission event can trigger yet more events, which in turn release more neutrons and cause more fission. |
В такой реакции свободные нейтроны, высвобождаемые каждым событием деления, могут вызвать еще больше событий, которые, в свою очередь, высвобождают больше нейтронов и вызывают большее деление. |
A pitch deck is a slide show and oral presentation that is meant to trigger discussion and interest potential investors in reading the written presentation. |
Питч-дека-это слайд-шоу и устная презентация, которая призвана вызвать дискуссию и заинтересовать потенциальных инвесторов в чтении письменной презентации. |
Your own page changes do not trigger an email notification. |
Изменения на вашей собственной странице не вызывают уведомления по электронной почте. |
Calcium transients in spines are a key trigger for synaptic plasticity. |
Кальциевые переходные процессы в позвоночнике являются ключевым триггером для синаптической пластичности. |
The trigger had a mechanical interlock to prevent firing unless the bolt was fully locked. |
Спусковой крючок имел механическую блокировку, чтобы предотвратить стрельбу, если только затвор не был полностью заперт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pull trigger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pull trigger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pull, trigger , а также произношение и транскрипцию к «pull trigger». Также, к фразе «pull trigger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.