Put a smile on a face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: класть, ставить, помещать, сажать, подвергать, приводить, деть, переводить, излагать, бросать
adjective: положенный
noun: толчок, метание, бросок камня, толкание
put an end to - положить конец
put a boycott on - бойкотировать
put through your paces - проверять в деле
easy put away - мяч, который легко забить
I/he/she put - Я / он / она выразилась
put a great deal of effort - приложил много усилий
to put to death - умертвить
call and put - позвонить и поставить
put it in a safe place - поместите его в безопасном месте
put your hands on my shoulders - положить руки на плечи
Синонимы к put: put option, dump, settle, place, stick, plunk, set (down), plant, deposit, position
Антонимы к put: take, push, put out, remove, eliminate, buy, take up, clean up, clean, tape
Значение put: a throw of the shot or weight.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a consignment - консигнация
able to hold a candle to - способный удерживать свечу
have a right to - имеют право
give someone a buzz - дать кому-то жужжание
go to a watery grave - пойти в водяную могилу
get a whiff of - получить дуновение
cause a flutter - вызвать флаттер
a snooze - отсрочка
at a stretch - без перерыва
longing for a drink - жаждущий выпить
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
smile back - улыбаться в ответ
bashful smile - застенчивая улыбка
naughty smile - озорная улыбка
malicious smile - ехидная улыбка
apologetic smile - примирительная улыбка
enigmatical smile - загадочная улыбка
just smile - просто улыбнись
i miss a smile - я скучаю улыбку
pleasant smile - приятная улыбка
when you smile - когда ты улыбаешься
Синонимы к smile: twinkle, beam, grin, smirk, simper, leer, grinning, smiling, dimple, grin (from ear to ear)
Антонимы к smile: scowl, frown, glower
Значение smile: a pleased, kind, or amused facial expression, typically with the corners of the mouth turned up and the front teeth exposed.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
gone on - продолжался
stay on the surface - оставаться на поверхности
set eyes on - смотреть на
ponder on - обдумывать
put on the shelf - положить на полку
on false pretenses - на ложных предлогах
repose on one’s laurels - покоится на лаврах своих
rest on one’s laurels - почить на лаврах
go on leave - идти в отпуск
agree on schedule - согласовывать график
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас
verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать
propeller pressure face - брюшко лопасти воздушного винта
become black in the face - побагроветь
biggest challenge we face - Самая большая проблема у нас лицо
face clearing - лицо клиринг
flange face - фланца
face-to-face learning - лицом к лицу обучения
pathetic face - жалкое лицо
i punch you in the face - я удар в лицо
in the face of daunting challenges - перед лицом сложных проблем,
to face a situation - столкнуться с ситуацией,
Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien
Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character
Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.
I saw a slow smile pass over the calm, placid face. |
Я увидела, как на неподвижном бесстрастном лице мелькнула улыбка. |
As the painter looked at the gracious and comely form he had so skilfully mirrored in his art, a smile of pleasure passed across his face, and seemed about to linger there. |
Художник смотрел на прекрасного юношу, с таким искусством отображенного им на портрете, и довольная улыбка не сходила с его лица. |
I would hold my head up, put a smile on my face and never tell a soul. |
Я подняла голову, «прикрепила» улыбку и поклялась никому ничего не говорить. |
His cheeks were a soft, even shade of old-age pink. His step was as light and as quick as always, and a broad smile lighted his artless face. |
Неяркий, но ровный стариковский румянец покрывал его смуглые щеки, шаг его был по-прежнему легок и быстр, широкая улыбка озаряла его открытое и простодушное лицо. |
But it would wipe the smile off his fat, smug face. |
Но это стёрло бы улыбку с его жирной самодовольной рожи. |
Her smile had vanished, and her face was stern, almost cold. |
Улыбка ее исчезла, и лицо сделалось строгим, почти холодным. |
Pilate smiled contemptuously, and I noted the quiet smile on Miriam's face was equally contemptuous. |
Пилат презрительно улыбнулся, и я заметил, что на лице Мириам также показалась презрительная улыбка. |
Alice simply becomes completely immobile with a big smile on her face. |
Алиса просто станет полностью неподвижной с застывшей улыбкой на лице. |
The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face. |
Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам. |
как у тебя. И приятная улыбка. |
|
After a few moments I recalled that discretion was called for, and wiped the foolish smile off my face. |
Потом я вспомнил об осторожности и стер с лица дурацкую улыбку. |
First he nodded politely, and then his face broke into that radiant and understanding smile, as if we'd been in ecstatic cahoots on that fact all the time. |
Он сперва только вежливо кивнул в ответ, потом вдруг просиял и широко, понимающе улыбнулся, как будто речь шла о факте, признанном нами уже давно и к обоюдному удовольствию. |
Fritz Wong stiffened with a glow in his face and a most ungodly smile. |
Фриц Вонг застыл с разгоряченным лицом, с нечестивой усмешкой на губах. |
I won't die until he gets here. A faint, ironic smile came over her face. Anyway, nobody dies out here on the weekend. |
Я не хочу умирать, пока не увижу его. - На ее лице промелькнула легкая ироническая улыбка. -В любом случае, здесь никто не умирает на уикенд. |
Она смотрела на это благожелательное лицо, на эту добрую улыбку. |
|
Polychrome looked from one to another of the queer party of travelers and a bewitching smile suddenly lighted her face. |
Многоцветка оглядела диковинную компанию, и на лице ее засияла чарующая улыбка. |
She could only stare over the banisters at him and watch his face change from harsh tenseness to a half-contemptuous, half-ingratiating smile. |
Она просто стояла и смотрела на янки и увидела, как напряженная настороженность его лица сменилась полунахальной, полуигривой ухмылкой. |
Garion returned the gaze without expression, and the faintest hint of a smile flickered across Asharak's scarred face. |
Гарион ответил бесстрастным взглядом, и едва заметная тень улыбки промелькнула на испещренном шрамами лице мерга. |
Suddenly the main screen filled with the image of a dark, lean face wreathed in a huge smile of relief. |
Внезапно во весь экран главного монитора появилось изображение смуглого худощавого лица, расплывшегося в улыбке. |
His smile was sweet, wrinkling his expressive face. |
У него была хорошая улыбка, от которой его выразительное лицо сморщивалось. |
Slowly, she opened her eyes and turned to him. Her face was beautiful in the moonlight. She gave him a sleepy smile. Hi. |
Она медленно открыла глаза. Лицо ее казалось таким прекрасным в лунном свете. Потом она одарила его немного сонной улыбкой:— Привет. |
She shook her head and a faint, cheerful smile appeared on her face. |
Она покачала головой, и на губах ее появилась легкая, задорная улыбка. |
She glanced at the Face Dancer, saw the bold smile on his features, answered it with raised eyebrows. |
На круглой физиономии лицедела она заметила дерзкую улыбку и в ответ удивленно подняла брови. |
She has blue eyes, a round face, fair hair and a broad smile. |
У нее голубые глаза, круглое лицо, светлые волосы и открытая улыбка. |
I am a sad girl, but my face makes other plans, focusing energy on this smile, so as not to waste it on pain. |
Я грустная девушка, Но у меня есть план, Я стараюсь улыбаться, чтобы не тратить сил на боль. |
На черном лице Виктора Михайловича определилась ироническая улыбка. |
|
She looked at the face in the mirror and tried on that famous smile. |
Она поглядела на лицо в зеркале и примерила ту самую знаменитую полуусмешку. |
Doyle flashed a smile, white and sudden as lightning in the darkness of his face. |
Дойл сверкнул улыбкой, внезапной и яркой на его темном лице, будто молния. |
He turned with a smile on his face and set the plate on a small tiled table. |
Эдвард с улыбкой повернулся и поставил тарелку на выложенный мозаикой столик. |
Was it the last sunbeam flashing through the window or was it the first smile flashing on his face that melted the ice? |
Что растопило лед: последний луч солнца, осветивший наше купе через окно, или первая улыбка, осветившая его лицо? |
Let me tell you what St Alisa is saying with that phoney smile on her face. |
Слушай, что говорит Святая Алисия с этой липовой улыбочкой на лице. |
Well, judging from that smile on your face, I'd say it's a finger-sized hole in your apron. |
Ну, судя по улыбке на лице, я предположу, что у тебя в фартуке дыра диаметром с палец. |
Oh, don't give me the grumpy face. Smile. |
Ну не хмурься мне, улыбнись. |
Улыбка казалась неестественной, фальшивой. |
|
Wisteria's face was frozen in a grimace that barely resembled a smile. |
Лицо Глицинии застыло в гримасе, отдаленно похожей на улыбку. |
He stared up at the smirking Kate, and a wondering smile lit his face. |
Его взгляд уперся в самодовольно ухмыляющуюся Кейт, и лицо озарила удивленная улыбка. |
And I remember when I would visit there with Mother and Father, how she would lean down so her face was very near mine and she's smile. |
И я помню когда я посещала её с матерью и отцом, она делала такой поклон, что её лицо было на уровне моего и она улыбалась. |
Jeff looked out of the plane window and thought about Tracy. There was a smile on his face. |
Джефф смотрел через иллюминатор самолета и думал о Трейси. Улыбка не сходила с его лица. |
He stamped his foot impatiently, and the smile on his face was replaced by a pouting pucker. |
Он нервно топнул ногой, а улыбку на его лице сменило злое выражение. |
A strange smile contorted his face, a pitiful, sad, weak smile, a smile of despair. |
Странная улыбка искривила его лицо, жалкая, печальная, слабая улыбка, улыбка отчаяния. |
He kissed me and drew back with that smile that made his face shine with happiness. |
Он поцеловал меня и отодвинулся с той улыбкой, которая озаряла его лицо счастьем. |
Wipe that smarmy smile off your face and tell me what's going on here! |
Сотрите эту ухмылку с вашего лица и расскажите мне, что здесь происходит! |
Потом она увидела болезненную улыбку, появившуюся на очень бледном лице Малты. |
|
There was a queer ugly smile on his face. |
На его лице появилась угрожающая ухмылка. |
He stood watching us, a kindly, rather confused smile on his face. |
Он стоял и смотрел на нас с доброй, несколько смущенной улыбкой. |
The sheriff's face colored and the skin at the corner of his mouth tugged slightly in a smile. |
Шериф слегка покраснел, и в углах его губ показалось нечто вроде ухмылки. |
He glanced over at Asher, and that odd ghost of what had once been a half-rueful, bittersweet smile flicked back onto the thin lines of his face. |
Он взглянул на Эшера, и что-то вроде горькой усмешки обозначилось в уголках его тонкого рта. |
I can't actually sit with my foreign minister or my prime minister again with a smile on my face and do what I used to do gladly for them. |
Я просто не мог снова сидеть рядом с министром иностранных дел или с премьер-министром, улыбаться и делать то, что с радостью делал для них раньше. |
Never had simple arithmetic brought such a smile to my face. |
Еще никогда простая арифметика не вызывала у меня такой улыбки. |
Евразийские черты покрытого шрамами лица Эрсина растянулись в мрачной улыбке. |
|
She had to smile at her misfortune. |
Ей нужно улыбнуться ее неудаче. |
Робер обнажил улыбке ровные белые зубы. |
|
Her beautiful eyes were tender and yielding and on her lips played a smile of shy surrender. |
Ее прекрасные глаза были нежны и покорны, на губах порхала робкая улыбка: она сдавалась. |
Even her kind smile was, in my eyes, the condescending smile of a queen. |
Даже благожелательная улыбка её была, в моих глазах, только снисходительной улыбкой королевы. |
We'll remember our unhappiness here with compassion and forbearance and look back on the past with a smile. |
Мы будем помнить все наши несчастия с состраданием и терпимостью мы будем смотреть на прошлое с улыбкой. |
Her cheeks were bright with color and her eyes shone and her mouth turned up in its small childlike smile. |
Щеки ее горели румянцем, глаза сияли, губы были чуть изогнуты в светлой детской улыбке. |
Well, more or less so, returned Tollifer, with a wry smile. |
Д-да, в этом роде, - криво усмехнувшись, отвечал Толлифер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «put a smile on a face».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «put a smile on a face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: put, a, smile, on, a, face , а также произношение и транскрипцию к «put a smile on a face». Также, к фразе «put a smile on a face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.